Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de heer frattini zei » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof, en gezien datgene wat de heer Frattini zei over wat er vanmorgen in Frankfurt gebeurde, en waar ik ook over heb gehoord, dat het misschien de belangrijkste uitdaging is waarmee de EU wordt geconfronteerd, omdat deze de veiligheid van de burgers en hun fysieke integriteit beïnvloedt, maar ook probeert iets heel belangrijks te ondergraven: de normen en waarden van democratische samenlevingen.

Meiner Ansicht nach, und in Anbetracht der Bemerkung von Herrn Frattini über die Ereignisse heute Vormittag in Frankfurt, von denen ich auch gehört habe, ist dies vielleicht die wichtigste Herausforderung, vor der die EU steht, denn sie betrifft nicht nur die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger und ihre körperliche Unversehrtheit, sondern es soll auch etwas sehr Wichtiges unterminiert werden: die Werte der demokratischen Gesellschaften.


De heer Frattini zei het al: als we de arme landen willen helpen bij hun ontwikkeling, moeten de fondsen die de Gemeenschap daarvoor reserveert niet worden gericht op voedingsmiddelen of het financieren van de begroting, maar eerst en vooral op het scheppen van kleine ondernemingen en banen.

Wie der Herr Vizepräsident sagte, dürfen, wenn wir armen Ländern bei ihrer Entwicklung unter die Arme greifen wollen, die von der Gemeinschaft vorgesehenen Mittel nicht für Lebensmittel oder zur Finanzierung des Haushalts verwendet werden, sondern zuallererst für die Schaffung von kleinen Unternehmen und Arbeitsplätzen.


Het tweede wat ik wil zeggen is dat ik goed heb geluisterd naar wat de vice-voorzitter, de heer Frattini, zei over zijn eigen onwetendheid en die van zijn diensten in deze zaak.

Weiterhin möchte ich sagen, dass ich genau registriert habe, was der Vizepräsident der Kommission, Herr Frattini, über seine eigene Unkenntnis und die seiner Dienststellen in dieser Affäre gesagt hat.


Eerst vond een voorselectie op nationaal niveau plaats en op 20 november, de internationale dag van de rechten van het kind, werd in elk land een prijsuitreiking georganiseerd. Daarna hield een Europese jury een tweede selectie en vandaag, 17 december, werden de zes winnende teams, namelijk drie winnende teams per leeftijdsgroep naar Brussel uitgenodigd voor een Europese prijsuitreiking, die door de heer Frattini werd voorgezeten.

Damit sollten Jugendliche für EU-Maßnahmen in diesem Bereich sensibilisiert werden. Nach einer ersten Auswahl auf nationaler Ebene und nach einer Preisverleihung, die in allen EU-Ländern am 20. November, dem Internationalen Tag der Kinderrechte, stattfand, wurde von einer europäischen Jury eine zweite Auswahl vorgenommen; die sechs Gewinnerteams auf europäischer Ebene, d.h. drei Teams je Altersgruppe, sind heute dem 17. Dezember zur Teilnahme an der europäischen Preisverleihung durch Herrn Frattini nach Brüssel eingeladen worden.


Als tijdelijk gehandicapte heb ik gebruik moeten maken van een hulpcontract voor een immigrant en begreep ik beter, als dat mogelijk is, wat de heer Lobo Antunes vandaag zei over de noodzaak van solidariteit en humaniteit, hoewel ik ook de uitleg van de heer Frattini over volledig respect voor de rechtsorde begrijp.

Da ich zeitweilig behindert bin, musste ich auf einen Pflegevertrag für Einwanderer zurückgreifen und habe noch besser verstanden, wenn das möglich ist, was Herr Lobo Antunes heute über die Notwendigkeit von Solidarität und Menschlichkeit sagte, obwohl ich auch die Erläuterungen von Herrn Frattini zur vollen Achtung der Rechtsstaatlichkeit nachvollziehen kann.


Zoals mevrouw Wallis zei, zijn er op dit ogenblik duizenden of misschien wel tienduizenden mensen die de nationale grenzen oversteken. Ik denk echter dat ook de heer Frattini in een ander opzicht gelijk had, toen hij zei dat we niet alleen moeten kijken naar grensoverschrijdende ongelukken of ongevallen maar naar alle gevallen waarin een mens als gevolg van een reeks situaties - een medische behandeling of verblijf bijvoorbeeld - schade ondervindt in een bepaald land en in een ander land te maken krijgt met het probleem van de verjaringstermijn.

Wie Frau Wallis sagte, überschreiten derzeit tausende oder hunderttausende Personen die nationalen Grenzen, und meiner Meinung nach hatte Herr Frattini Recht, als es um eine andere Frage ging, dass wir uns nämlich nicht nur auf grenzüberschreitende Unfälle oder Vorfälle konzentrieren sollten, sondern auf alle jene Fälle, bei denen infolge einer Reihe von Umständen – wie einer medizinischen Behandlung oder eines Aufenthalts – eine Person in einem Land zu Schaden kommt und das Problem der Verjährung in einem anderen Land auftritt.


De heer Frattini verstrekte meer bepaald wat voorlopige informatie over de technische missie die de Commissie had georganiseerd en die van 7 tot en met 10 oktober 2005 heeft plaatsgevonden, en stelde verdere concrete maatregelen voor de korte en middellange termijn voor.

F. Frattini erteilte insbesondere einige Vorinformationen zu der von der Kommission organisierten technischen Mission, die vom 7.-10. Oktober 2005 stattfand, und schlug eine Reihe weiterer kurz- und mittelfristig zu ergreifender konkreter Maßnahmen vor.


De heer Marin zei in dit verband dat de werkzaamheden om de steunmaatregelen van de EG uit te voeren zo spoedig mogelijk zullen beginnen.

Er erklärte, daß die Arbeiten zur konkreten Umsetzung der Hilfe der Gemeinschaft so bald wie möglich anlaufen werden.


De heer Flynn zei dat "de statistieken uit de hele Unie uitwijzen dat 20% van de jongeren die elk jaar op de zwaar concurrerende arbeidsmarkt hun intrede doen, alleen lager middelbaar onderwijs heeft en 10% zelfs zonder die kwalificaties de school verlaat".

Laut Flynn "geht aus den gemeinschaftsweiten Statistiken hervor, daß bis zu 20 % der jungen Menschen jedes Jahr versuchen, mit einem wenig qualifizierten Schulabschluß in den hart umkämpften Arbeitsmarkt einzusteigen. Bis zu 10 % machen überhaupt keinen Schulabschluß".


De heer Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, kondigde aan dat hij de aanpak en de door de Raad goedgekeurde tekst kan steunen.

Der Vizepräsident der Kommission, F. Frattini, hat mitgeteilt, dass er dem vom Rat vereinbarten Ansatz und Wortlaut zustimmen kann.




D'autres ont cherché : gezien datgene wat de heer frattini zei     heer     heer frattini     door de heer     wat de heer     wat de heer frattini zei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer frattini zei' ->

Date index: 2022-09-15
w