Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de nucleaire energiesector betreft » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad van 4 februari 2011 heeft de Commissie opgeroepen om, wat de energiesector betreft, de vergunningsprocedures te stroomlijnen en te verbeteren en een regelgevingskader te stimuleren dat aantrekkelijk is voor investeringen.

In Bezug auf den Energiesektor rief der Europäische Rat in seiner Tagung am 4. Februar 2011 die Kommission auf, die Genehmigungsverfahren zu beschleunigen und zu verbessern und einen Regulierungsrahmen zu fördern, der Anreize für Investitionen bietet.


De marktdeelnemers zijn nu beter gewapend om zich aan te passen aan de snel veranderende economische en ecologische omstandigheden, met name wat de specifieke uitdaging van de klimaatverandering voor de energiesector betreft.

Die Marktteilnehmer sind nun besser darauf vorbereitet, sich an rasche ökonomische und ökologische Veränderungen anzupassen, wobei der Klimawandel eine besondere Herausforderung für den Energiesektor darstellt.


Het ministerie van Kernenergie is in 2013 opgericht met het oog op modernisering van de nucleaire energiesector van Noord-Korea om de productie van kernmateriaal te verhogen, de kwaliteit ervan te verbeteren en de onafhankelijke nucleaire sector van Noord-Korea verder te ontwikkelen.

Das Ministerium für Kernenergieindustrie wurde 2013 geschaffen, um die Kernenergieindustrie der DVRK zu modernisieren und auf diese Weise die Herstellung von Nuklearmaterialien zu steigern, deren Qualität zu verbessern und eine unabhängige Nuklearindustrie der DVRK aufzubauen.


4. benadrukt het feit dat de EU en alle lidstaten hun afhankelijkheid van Rusland op het gebied van gebied van energie moeten verminderen en dat zij ernstiger moeten werken aan diversifiëring op energiegebied, zowel wat gas als wat nucleaire hulpbronnen betreft; is voorts van mening dat de EU de Oekraïense overheid moet steunen bij de hervorming en modernisering van haar energiesector en bij de integratie van de Oekraïense energiemarkt in de energiemarkt van de EU; is tevreden met de bereidh ...[+++]

4. betont, dass die EU und alle Mitgliedstaaten ihre Abhängigkeit von Russland im Energiebereich in ein Gleichgewicht bringen und ernsthafter an einer Diversifizierung der Energieversorgung sowohl in Bezug auf Gas als auch in Bezug auf nukleare Ressourcen arbeiten müssen; ist ferner überzeugt, dass die EU die ukrainische Regierung bei der Reformierung und Modernisierung ihres Energiesektors sowie bei der Integration des ukrainischen Energiemarktes in ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE, dat woonplaats kiest bij Mrs. Günther L'HEUREUX en Roel MEEUS, advocaten, met kantoor te 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, Gulledelle 96/3, heeft op 23 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 18 maart 2016 tot wijziging van regelgeving met betrekking tot de regels van politie over het verkeer op waterwegen, wat betreft bevoegdheden, overgedragen in het kader van de ze ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die FÖDERALE NUKLEARKONTROLLBEHÖRDE, die bei den Herren Günther L'HEUREUX und Roel MEEUS, Rechtsanwälte in 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, Gulledelle 96/3, Domizil erwählt hat, hat am 23. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 18. März 2016 zur Abänderung der Regelung über die schifffahrtspolizeilichen Regeln auf Wasserwegen hinsichtlich der im Rahmen der sechsten Staatsreform übertragenen Zuständigkeiten beantragt.


Wat de nucleaire veiligheid betreft, is tijdens diezelfde zitting door de Raad benadrukt dat de handhaving van de hoogst mogelijke normen prioriteit heeft en dat het verbeteren van de veiligheid een voortdurend proces is.

Was die nukleare Sicherheit angeht, unterstrich der Rat bei eben dieser Tagung, dass vorrangig dafür zu sorgen ist, dass die höchsten Standards angewendet werden und dass die Verbesserung der Sicherheit ein stetiger Prozess ist.


Wat de energiesector betreft, en meer bepaald de wijze van elektriciteitsproductie en -transmissie (met het oog op de elektriciteitsvoorziening), kan, waar zulks passend geacht wordt, elektriciteitsproductie ook de transmissieonderdelen van kerncentrales omvatten, maar niet de specifiek nucleaire elementen die vallen onder de vigerende nucleaire wetgeving, met inbegrip van verdragen en de communautaire wetgevin ...[+++]

Für den Energiesektor und insbesondere die Methoden der Elektrizitätserzeugung und -übertragung (in Bezug auf die Stromversorgung) gilt, dass — sofern dies als zweckmäßig betrachtet wird — der Begriff Elektrizitätserzeugung auch die zur Übertragung von Elektrizität verwendeten Komponenten von Kernanlagen abdecken kann, nicht jedoch die spezifisch kerntechnischen Komponenten, die von den einschlägigen Rechtsvorschriften im Nuklearbereich einschließlich von Verträgen und Gemeinschaftsrecht erfasst werden.


Voor zover het de energiesector betreft, mag onze samenwerking zich niet alleen beperken tot schone technologieën en de daaraan verbonden fondsen, maar moet deze ook nucleaire energie bestrijken die duidelijk aan belangrijkheid wint in de wereld, vooral in landen als China en India.

Im Energiesektor sollte sich unsere Zusammenarbeit nicht nur auf saubere Technologien und den diesbezüglichen Fonds beschränken, sondern auch auf die Kernkraft erstrecken, deren internationale Bedeutung offenkundig wächst, vor allem in Ländern wie China und Indien.


26. is van mening dat de huidige tendens om de nucleaire-energiesector nieuw leven in te blazen, op basis van de veronderstelling dat er een tekort bestaat aan fossiele energiebronnen, getuigt van een kortzichtig beleid dat indruist tegen nationale, regionale en internationale veiligheidsbelangen, omdat nucleaire technologie ook voor militaire doeleinden kan worden gebruikt; is in verband met dit proliferatieaspect van de productie van kernenergie van oordeel dat de Commissie haar middelen moet investeren in "onschadelijke" alternatieve energiebronnen;

26. vertritt die Auffassung, dass der aktuelle Trend zur Wiederbelebung der Atomenergie auf der Grundlage der Hypothese, dass ein Mangel an fossilen Energieressourcen herrscht, eine kurzsichtige Politik ist, die nationalen, regionalen und internationalen Sicherheitsinteressen zuwiderläuft, da die Atomtechnologie auch zu militärischen Zwecken genutzt werden kann; ist wegen dieses Proliferationsaspekts der Atomenergieproduktion der Auffassung, dass die Kommission ihre Ressourcen in „harmlose“ alternative Energiequellen investieren sollte;


12. merkt op dat de gepresenteerde cijfers niet alle vormen van overheidssteun omvatten, en met name in gebreke blijven voor wat betreft OO-contracten voor militaire doeleinden en steun voor OO in de nucleaire energiesector, hetgeen uit politiek oogpunt een essentiële tekortkoming is die zo snel mogelijk moet worden gecorrigeerd;

12. stellt fest, daß die angegebenen Zahlen nicht alle staatlichen Beihilfen umfassen, insbesondere im Zusammenhang mit FE-Verträgen für militärische Zwecke und die Beihilfen für FE im Kernenergiesektor, was vom politischen Standpunkt aus einen wesentlichen Mangel darstellt und so schnell wie möglich korrigiert werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de nucleaire energiesector betreft' ->

Date index: 2023-09-13
w