Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Verbodsbeschikking met opleggen van een geldboete
Verbodsbeschikking zonder geldboete
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Vertaling van "wat de verbodsbeschikking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbodsbeschikking zonder geldboete

Verbotsentscheidung ohne Festsetzung von Geldbußen


verbodsbeschikking met opleggen van een geldboete

Verbotsentscheidung mit Festsetzung von Geldbußen


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de verbodsbeschikking van de Commissie te onderschrijven bevestigde het Gerecht van eerste aanleg de mededingingsanalyse van de Commissie, en met name de vaststelling dat de concentratie de mededinging die GDP op de stroommarkten bracht, zou uitschakelen .

Das Gericht hatte die Verbotsentscheidung der Kommission und damit ihre wettbewerbsrechtliche Analyse bestätigt, wonach der Zusammenschluss den Wettbewerb, der mit dem Marktzutritt von GDP auf den Strommärkten zu erwarten ist, ausgeschaltet würde.


(13) Wanneer de betrokken ondernemingen in de loop van een procedure die tot een verbodsbeschikking zou kunnen leiden, de Commissie toezeggingen doen om aan haar bezorgdheden tegemoet te komen, moet de Commissie bij beschikking die toezeggingen voor die ondernemingen een verbindend karakter kunnen verlenen.

(13) Bieten Unternehmen im Rahmen eines Verfahrens, das auf eine Verbotsentscheidung gerichtet ist, der Kommission an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die Bedenken der Kommission auszuräumen, so sollte die Kommission diese Verpflichtungszusagen durch Entscheidung für die Unternehmen bindend erklären können.


Wanneer de betrokken ondernemingen in de loop van een procedure die tot een verbodsbeschikking zou kunnen leiden, de Commissie toezeggingen doen om aan haar bezorgdheden tegemoet te komen, moet de Commissie bij beschikking die toezeggingen voor die ondernemingen een verbindend karakter kunnen verlenen.

Bieten Unternehmen im Rahmen eines Verfahrens, das auf eine Verbotsentscheidung gerichtet ist, der Kommission an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die Bedenken der Kommission auszuräumen, so sollte die Kommission diese Verpflichtungszusagen durch Entscheidung für die Unternehmen bindend erklären können.


(13) Wanneer de betrokken ondernemingen in de loop van een procedure die tot een verbodsbeschikking zou kunnen leiden, de Commissie toezeggingen doen om aan haar bezorgdheden tegemoet te komen, moet de Commissie bij beschikking die toezeggingen voor die ondernemingen een verbindend karakter kunnen verlenen.

(13) Bieten Unternehmen im Rahmen eines Verfahrens, das auf eine Verbotsentscheidung gerichtet ist, der Kommission an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die Bedenken der Kommission auszuräumen, so sollte die Kommission diese Verpflichtungszusagen durch Entscheidung für die Unternehmen bindend erklären können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris voor Concurrentiebeleid Mario Monti verklaarde: "Dit is de eerste verbodsbeschikking van de Commissie in een reeks kartelzaken in de biersector.

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Dies ist die erste Verbotsentscheidung der Kommission in einer Reihe von Kartellfällen im Biersektor.


Aan het einde van de procedure zal de Commissie, ingeval haar voorlopige conclusie zou worden bevestigd, moeten besluiten of een verbodsbeschikking noodzakelijk is, en of eventueel een geldboete gerechtvaardigd is.

Wenn sich die vorläufige Schlussfolgerung bestätigen sollte, wird die Kommission am Ende des Verfahrens zu entscheidenhaben, ob eine Verbotsentscheidung erforderlich ist und ob gegebenenfalls eine Geldstrafe gerechtfertigt ist.


Op 10 maart jongstleden heeft het Gerecht van Eerste Aanleg de ten- uitvoerlegging van de verbodsbeschikking van de Commissie van 19 oktober voor de zeevaartondernemingen die waren aangesloten bij het "Transatlantic Agreement" (TAA) opgeschort, waarbij de Europese Commissie hen op 19 oktober 1994 verboden had gezamelijk de tarieven voor containervervoer over land vast te stellen.

Am 10. März hat das Gericht erster Instanz den Vollzug der Entscheidung der Kommission vom 19. Oktober letzten Jahres gegen die an der "Transatlantic Agreement" (TAA) beteiligten Linienreedereien ausgesetzt.


De Commissie diende derhalve een verbodsbeschikking te geven.

Die Kommission mußte deshalb eine Verbotsentscheidung erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de verbodsbeschikking' ->

Date index: 2021-10-17
w