Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het ivoriaanse volk honderden " (Nederlands → Duits) :

3. verklaart nogmaals de weigering te veroordelen van de zittende president Laurent Gbagbo om de resultaten van de presidentsverkiezingen te erkennen, die het Ivoriaanse volk honderden doden en honderdduizenden ontheemden heeft gekost, en spoort hem aan om onmiddellijk zijn ontslag in te dienen en zich over te geven aan de gerechtelijke autoriteiten;

3. verweist auf seine Verurteilung der Weigerung des scheidenden Präsidenten, Laurent Gbagbo, die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl anzuerkennen, was das ivorische Volk mehrere hundert Tote und Hunderttausende Vertriebener gekostet hat, und fordert ihn mit Nachdruck auf, umgehend zurückzutreten und sich den rechtmäßigen Behörden zu überstellen;


1. veroordeelt de weigering van de scheidend president Laurent Gbagbo om de resultaten van de presidentsverkiezingen te erkennen, wat het Ivoriaanse volk honderden doden en honderdduizenden ontheemden heeft gekost, en verzoekt hem nogmaals de macht, waar hij zich op illegale wijze aan vastklampt, af te staan;

1. verurteilt die Weigerung des scheidenden Präsidenten, Laurent Gbagbo, die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl anzuerkennen, was das ivorische Volk mehrere hundert Todesopfer und Hunderttausende Vertriebener gekostet hat, und fordert ihn erneut auf, das Amt abzugeben, dass er rechtswidrig besetzt hält;


4. herinnert eraan dat de enige basis van democratische legitimiteit het algemeen stemrecht is en dat de verkiezing van Alassane Ouattara de uiting is van de soevereine wil van het Ivoriaanse volk; dringt er bij alle Ivoriaanse instellingen, inclusief de defensie- en veiligheidsmacht van Ivoorkust (Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire, FDSCI), op aan onverwijld het gezag van de democratisch verkozen president Ouattara en diens regering te aanvaarden;

4. weist darauf hin, dass die einzige Quelle demokratischer Legitimität allgemeine Wahlen sind, und dass die Wahl Alassane Ouattaras den souveränen Willen des ivorischen Volkes widerspiegelt; fordert alle ivorischen Institutionen, einschließlich der Verteidigungs- und Sicherheitskräfte von Côte d'Ivoire (FDSCI), auf, sich unverzüglich der Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten Ouattara und seiner Regierung zu unterwerfen;


2. herinnert eraan dat de enige bron van democratische legitimiteit het algemeen stemrecht is en dat de verkiezing van Alassane Ouattara de uiting is van de soevereine wil van het Ivoriaanse volk; dringt er bij alle Ivoriaanse instellingen, inclusief de defensie- en veiligheidsmacht van Ivoorkust (Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire, FDSCI), op aan onverwijld het gezag van de democratisch verkozen president Ouattara en diens regering te aanvaarden;

2. weist darauf hin, dass die einzige Quelle demokratischer Legitimität allgemeine Wahlen sind, und dass die Wahl Alassane Ouattaras den souveränen Willen des ivorischen Volkes widerspiegelt; fordert alle ivorischen Institutionen, einschließlich der Verteidigungs- und Sicherheitskräfte von Côte d'Ivoire (FDSCI), auf, sich unverzüglich der Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten Ouattara und seiner Regierung zu unterwerfen;


3. herinnert eraan dat de enige basis van democratische legitimiteit het algemeen stemrecht is en dat de verkiezing van Alassane Ouattara de uiting is van de soevereine wil van het Ivoriaanse volk; dringt er bij alle Ivoriaanse instellingen, inclusief de defensie- en veiligheidsmacht van Ivoorkust (Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire, FDSCI), op aan onverwijld het gezag van de democratisch verkozen president Ouattara en diens regering te aanvaarden;

3. weist darauf hin, dass die einzige Quelle demokratischer Legitimität allgemeine Wahlen sind, und dass die Wahl Alassane Ouattaras den souveränen Willen des ivorischen Volkes widerspiegelt; fordert alle ivorischen Institutionen, einschließlich der Verteidigungs- und Sicherheitskräfte von Côte d'Ivoire (FDSCI), auf, sich unverzüglich der Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten Ouattara und seiner Regierung zu unterwerfen;


"1. De EU bevestigt, onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 17 december 2010 en de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 13 december 2010, haar engagement voor vrede en democratie in Ivoorkust en haar vaste voornemen om de soevereine wil van het Ivoriaanse volk, zoals die is geuit in de door de VN bekrachtigde verkiezing van Alassane Ouattara tot president van het land, te eerbiedigen.

"1. Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Dezember 2010 und auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 13. Dezember 2010 bekräftigt die EU ihr Engagement für Frieden und Demokratie in Côte d'Ivoire und für die Achtung des souveränen Willens des ivorischen Volkes, der durch die Wahl von Alassane Ouattara zum Präsidenten zum Ausdruck gebracht wurde, wobei dieses Wahlergebnis anschließend von den Vereinten Nationen bestätigt wurde.


Hij bevestigde dat de EU vastbesloten is gerichte beperkende maatregelen te nemen ten aanzien van degenen die de eerbiediging van de soevereine wil van het Ivoriaanse volk blijven belemmeren.

Er bekräftigt die Entschlossenheit der EU, gezielte restriktive Maßnahmen gegen diejenigen zu ergreifen, die die souveräne Entscheidung des ivorischen Volkes weiterhin missachten.


De Europese Unie is er zich van bewust hoe afmattend en uitputtend het is in de aanhoudende crisis te leven en betuigt nogmaals haar solidariteit met het Ivoriaanse volk.

Die Europäische Union ist sich der Erschöpfung und des Leidens der ivorischen Bevölkerung angesichts der fortwährenden Krise bewusst und bekundet erneut ihre Solidarität mit der Bevölkerung.


Met name het besluit van president Gbagbo om de ondertekenaars van het akkoord van Linas-Marcoussis toe te staan zich kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen is een positieve ontwikkeling en een belangrijke stap op weg naar de verzoening van het Ivoriaanse volk.

So stellt die Entscheidung von Präsident Gbagbo, dass alle Unterzeichner des Abkommens von Linas-Marcoussis Kandidaten für die Präsidentschaftswahlen aufstellen dürfen, eine positive Entwicklung und einen bedeutenden Schritt hin zur Aussöhnung der ivorischen Bevölkerung dar.


Zij roept het Ivoriaanse volk dan ook op om alles in het werk te stellen en zijn volle medewerking te verlenen aan de internationale gemeenschap, en met name aan de Verenigde Naties, opdat deze verkiezingen, die op 30 oktober 2005 zullen plaatsvinden, normaal kunnen verlopen en de voorbereiding terstond kan beginnen.

Sie appelliert deshalb an Côte d’Ivoire, alles daran zu setzen, dass diese nun für den 30. Oktober 2005 anberaumten Wahlen einen ordnungsgemäßen Ablauf nehmen können und es bei den Vorbereitungen zu keinen weiteren Verzögerungen kommt, und dabei uneingeschränkt mit der internationalen Gemeinschaft, insbesondere den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het ivoriaanse volk honderden' ->

Date index: 2023-10-24
w