Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Vertaling van "wat meda betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de instrumenten betreft, heeft de Commissie voorgesteld een aantal instrumenten te harmoniseren, met name die welke thans onder Tacis en MEDA vallen.

Die Kommission hat die Einrichtung einer neuen Reihe harmonisierter Instrumente vorgeschlagen, insbesondere derer, die derzeit unter Tacis und MEDA fallen.


Wat de financiële bijstand van MEDA betreft, vallen acht van de partners (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië en Tunesië) onder Nationale Indicatieve Programma's, die het overgrote deel van de bijstand via MEDA vertegenwoordigen (tot 90%).

Für die Finanzhilfe aus dem Programm MEDA bestehen für acht Partner (Ägypten, Algerien, Jordanien, Libanon, Marokko, Palästinensische Behörde, Syrien und Tunesien) nationale Richtprogramme, über die der Großteil (bis zu 90 %) der MEDA-Hilfe geleistet wird.


8. MEMOREERT zijn besluit van mei 2004 om een nieuw Europees nabuurschapsbeleid (ENB) goed te keuren; VERWELKOMT in dit verband de verhoging met 60% in 2004 van de uitgaven voor het MEDA-programma; en VERZOEKT de Commissie om haar programma's in de ENB-regio's meer te concentreren op het versterken van armoedebestrijdende groei en economische overgang, het bevorderen van democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten, en, wat de MEDA-regio in bijzonder betreft, het verbeteren van onderwijsnormen, met name voor vrouwen ...[+++]

8. ERINNERT an seinen Beschluss vom Mai 2004 zur Billigung einer neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang den Anstieg der Zahlungen für das MEDA-Programm um 60 % im Jahr 2004 und ERSUCHT die Kommission, in ihren Programmen in den Regionen der ENP größeres Gewicht auf eine Steigerung des Wachstums zur Minderung der Armut und auf eine Stärkung des wirtschaftlichen Übergangsprozesses, auf eine Förderung der Demokratie, der verantwortlichen Staatsführung, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte sowie insbesondere in der MEDA-Region auf eine Verbesserung des Bildungsstandards speziell für Frauen und Mä ...[+++]


Wat de instrumenten betreft, heeft de Commissie voorgesteld een aantal instrumenten te harmoniseren, met name die welke thans onder Tacis en MEDA vallen.

Die Kommission hat die Einrichtung einer neuen Reihe harmonisierter Instrumente vorgeschlagen, insbesondere derer, die derzeit unter Tacis und MEDA fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| | Wat het bilateraal aspect van de betrekkingen van de EU betreft, komt het basiskader voor beide landengroepen overeen: associatie-overeenkomsten of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, met inbegrip van politieke dialoog, gecombineerd met nationale MEDA/TACIS-programma's en overeenkomsten betreffende specifieke aangelegenheden (overname, visserij, enz.).

| | Was die bilaterale Dimension der Beziehungen der EU betrifft, so ist der Rahmen für beide Ländergruppen im Wesentlichen ähnlich: Assoziierungsabkommen bzw. Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, einschließlich des politischen Dialogs, begleitet von nationalen MEDA-/TACIS-Programmen und Abkommen über spezifische Fragen (Rückübernahme, Fischerei usw.).


Wat de regionale programma's van Meda betreft, omvat het regionaal indicatief programma (RIP) 2002-2004 een aantal maatregelen die de versterking van de mensenrechten en de democratie ondersteunen.

Was die MEDA-Regionalprogramme betrifft, so enthält das Regionale Richtprogramm (RRP) 2002-2004 zahlreiche Maßnahmen zur Unterstützung der Stärkung von Menschenrechten und Demokratie.


1. Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(7), de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië bedoeld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(8), en de in Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming ...[+++]

(1) An Tempus III können sich die Empfängerländer der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien(7) sowie die aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(8) genannt sind, sowie die in der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates vom 23. Juli 1996 über finanzielle und technische B ...[+++]


Deze samenwerking betreft 375 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen over een periode van 5 jaar, beginnend in 1996 ; toegang uit hoofde van het vernieuwde Middellandse-Zee-beleid 1992/1996 tot EIB-leningen voor een bedrag dat geraamd wordt op 300 à 400 miljoen ecu ; leningen uit eigen middelen van de EIB voor een periode van vijf jaar vanaf 1996, die ten bedrage van 750 miljoen ecu ; een aanzienlijk deel van de begrotingsmiddelen en van nieuwe programma's voor EIB-leningen, die met ingang van 1996 ter beschikking zullen worden gesteld ...[+++]

Diese Zusammenarbeit schließt folgendes ein: 375 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln während eines Fünfjahreszeitraums ab 1996; Zugang zu EIB-Darlehen im vorgesehenen Umfang von 3OO bis 4OO Mio. ECU im Rahmen der neuen Mittelmeerpolitik 1992/1996; Darlehen aus Eigenmitteln der EIB für einen Fünfjahreszeitraum ab 1996, die sich auf 75O Mio. ECU belaufen könnten; einen beträchtlichen Teil der Haushaltsmittel sowie neue Darlehensprogramme, die die EIB ab 1996 im Rahmen der nach Verabschiedung der MEDA-Finanzordnung getroffenen Vorkehrungen bereitstellen wird.


Wat de uitgaven voor derde landen betreft, is de financiële bijdrage voor de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (PHARE) en van het Middellandse-Zeegebied (MEDA) verder verhoogd overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Cannes (juni 1995).

Die Haushaltslinien für die Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern (PHARE) und den Mittelmeer-Ländern (MEDA) werden, wie der Europäische Rat es im Juni 1995 in Cannes beschlossen hat, aufgestockt.


gezien de in februari 2002 aangenomen mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europees-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken te Valencia op 22 en 23 april 2002, waarin de Commissie het belang bevestigt van de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur en van de interconnecties, en ook wijst op twee specifieke maatregelen die moeten worden bevorderd in het bestaande regelgevings- en financiële kader uit hoofde van het MEDA-programma voor wat betreft enerzijds veiligheid van de zeevaart en anderzijds luchtvaart,

unter Berücksichtigung der im Februar 2002 angenommenen Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Vorbereitung der Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister am 22./23. April 2002 in Valencia, in der die Kommission bekräftigt, wie wichtig der Ausbau der Verkehrsinfrastrukturen und die Vernetzung ist, und mit Nachdruck auf zwei spezifische im Rahmen des Regelungs- und Finanzrahmens über das Programm MEDA zu fördernde Maßnahmen betreffend die Sicherheit im Seeverkehr bzw. den Luftverkehr hinweist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat meda betreft' ->

Date index: 2024-08-02
w