Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat meer vaart willen zetten » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.

Ebenso wichtig ist die beschleunigte Einführung elektronischer Behördendienste im Hinblick auf Modernisierung und Innovation, denn die Regierungen stehen vor immensen Herausforderungen im Zusammenhang mit Bevölkerungsalterung, der Klimaänderung oder der Terrorismusbekämpfung. Gleichzeitig verlangen die Bürger von ihnen bessere Dienstleistungen, mehr Sicherheit und mehr Demokratie, während die Unternehmen auf Bürokratieabbau und Effizienzsteigerungen drängen.


De Commissie vindt dat het nu tijd is geworden voor een meer coherente, gemeenschappelijke en doelmatige aanpak van e-toegankelijkheid, met name de toegankelijkheid van het web, om meer vaart te zetten achter de invoering van een toegankelijke informatiemaatschappij, zoals aangekondigd in de Vernieuwde sociale agenda[1].

Wie in der erneuerten Sozialagenda [1] angekündigt, hält es die Kommission daher heute für dringend erforderlich, ein kohärentes, gemeinsames und wirksames Herangehen an die Barrierefreiheit und insbesondere an die Barrierefreiheit im Web zu erreichen, um das Entstehen einer barrierefrei zugänglichen Informationsgesellschaft zu beschleunigen.


In dit actieplan wordt een kader geschetst van beleid en maatregelen om meer vaart te zetten achter het proces om tegen 2020 [7] het op meer dan 20% geraamde besparingspotentieel in het verbruik van primaire energie door de EU te realiseren. Het plan geeft een lijst van kosteneffectieve maatregelen [8] en komt met voorstellen voor onmiddellijk te starten prioritaire maatregelen en andere maatregelen die geleidelijk kunnen worden uitgevoerd tijdens de l ...[+++]

Mit diesem Aktionsplan wird ein strategischer Rahmen errichtet, und es werden Maßnahmen aufgezeigt, durch die bis 2020 der Prozess der Ausschöpfung des auf mehr als 20 % geschätzten Einsparpotenzials[7] beim jährlichen Primärenergieverbrauch der EU intensiviert werden kann. Im Aktionsplan wird eine Reihe kostenwirksamer Maßnahmen[8] aufgeführt, wobei neben vorrangigen, unverzüglich einzuleitenden Aktionen weitere Initiativen vorgeschlagen werden, deren Umsetzung schrittwei ...[+++]


Ook pleit de Commissie er eens te meer voor om meer vaart te zetten achter de operationalisering van de Europese grens- en kustwacht en zo snel mogelijk te voorzien in de aanhoudende tekorten aan personele middelen en uitrusting.

Die Kommission fordert zudem wiederholt, die vollständige Einsatzfähigkeit der Europäischen Grenz- und Küstenwache zügig herzustellen und die bestehenden Engpässe bei Personal und Ausrüstung so rasch wie möglich zu beheben.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van d ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von ...[+++]


135. verzoekt de administratie om meer vaart te zetten achter de vergaande terugdringing van het papierverbruik in het Parlement; is van mening dat de volledige inzet van elektronische apparatuur van cruciaal belang is om de meer dan 1 000 ton papierafval per jaar tegen te gaan; is eveneens van mening dat leden de gelegenheid moeten krijgen om aan te geven dat zij geen gebruik willen maken van gedrukte documenten;

135. fordert die Verwaltung auf, beschleunigt Maßnahmen zur drastischen Senkung des Papierverbrauchs im Hause zu ergreifen; ist der Ansicht, dass die umfassende Nutzung elektronischer Geräte der Schlüssel zur Vermeidung von Papierabfällen von mehr als 1000 Tonnen pro Jahr ist; steht ferner auf dem Standpunkt, dass die Mitglieder die Möglichkeit erhalten sollten, darauf hinzuweisen, dass sie keine gedruckten Dokumente benötigen;


Het voorzitterschap zou graag wat meer vaart willen zetten achter het karwei Europa te veranderen in de meest concurrerende economie.

Der Vorsitz würde die Arbeit an der Umgestaltung Europas zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum gern beschleunigen.


Wat de tijd betreft, is de nood nu meer aan de man dan ooit. Wij moeten overal meer vaart achter zetten en wij moeten aansporen tot het behalen van snellere resultaten, als wij tenminste de streefdoelen van minder CO2 en minder energiekosten, zoals die in de nieuwe doelstellingen van de Unie staan, willen behalen.

Die Zeit drängt immer mehr: Alles müsste beschleunigt und forciert werden, um schneller zu Ergebnissen zu gelangen, wenn wir an der anvisierten Senkung der CO2-Emissionen und der Energiekosten, wie sie in den neuen Zielen in Aussicht gestellt wird, die sich die Union gesetzt hat, festhalten wollen.


Wat de tijd betreft, is de nood nu meer aan de man dan ooit. Wij moeten overal meer vaart achter zetten en wij moeten aansporen tot het behalen van snellere resultaten, als wij tenminste de streefdoelen van minder CO2 en minder energiekosten, zoals die in de nieuwe doelstellingen van de Unie staan, willen behalen.

Die Zeit drängt immer mehr: Alles müsste beschleunigt und forciert werden, um schneller zu Ergebnissen zu gelangen, wenn wir an der anvisierten Senkung der CO2-Emissionen und der Energiekosten, wie sie in den neuen Zielen in Aussicht gestellt wird, die sich die Union gesetzt hat, festhalten wollen.


Ik wil eveneens wijzen op de noodzaak de economische structuren te moderniseren en meer vaart te zetten achter de verwezenlijking van de doelstellingen inzake participatie van de burgermaatschappij, via instelling van netwerken tussen steden, havens, universiteiten, beroepsorganisaties, ondernemers en niet-gouvernementele organisaties. Ook willen wij dat de INTERREG-projecten worden gebruikt om een harmonieuze, economische en territoriale ontwikkeling ...[+++]

Ferner sei auf die erforderliche Modernisierung der Wirtschaftsstrukturen hingewiesen; ebenso auf die Notwendigkeit neuer Impulse für die Ziele, die durch die Schaffung von Netzen zwischen Städten, Häfen, Hochschulen, Berufsverbänden, Unternehmern und Nichtregierungsorganisationen eine stärkere Beteiligung der Bürgergesellschaft ermöglichen sollen; auf die erforderliche Inanspruchnahme der INTERREG-Programme zur Förderung einer a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat meer vaart willen zetten' ->

Date index: 2022-11-03
w