Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Op onze kosten
Te onzen laste
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "wat onze voorgangers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

Mutterkern verzoegerter Neutronen


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag, dankzij de inzet en de overtuiging van onze voorgangers, is Europa een continent waar de bewoners in vrede en relatieve welvaart kunnen leven.

Dank des Einsatzes und der Überzeugung unserer Vorgänger ist Europa heute ein Kontinent, wo die Menschen in Frieden und relativem Wohlstand leben können.


Dit is dan ook een erkenning van het werk van onze voorgangers en van al onze burgers in de afgelopen zes decennia, en het is de verantwoordelijkheid van de Europese leiders dat werk voort te zetten, zodat toekomstige generaties van alle voordelen van de Europese Unie kunnen blijven genieten .

Somit ist dies eine Würdigung der Arbeit, die unsere Vorgänger und alle unsere Bürger in den vergangenen sechs Jahrzehnten geleistet haben, und es liegt in der Verantwortung der europäischen Entscheidungsträger, diese Arbeit fortzusetzen, damit auch die künftigen Generationen alle Vorzüge der Europäischen Union genießen können.


We zijn vandaag dus erg dankbaar voor deze Nobelprijs, niet om ons zelf, maar voor onze voorgangers en voor wat zij gedaan hebben.

Daher sind wir heute sehr dankbar für diesen Nobelpreis, nicht für uns selbst, sondern im Namen unserer Vorgänger und für deren Leistung.


Alle lof daarvoor moet echter naar onze voorgangers gaan, België en Spanje, en naar de leden van dit Parlement.

Anerkennung gebührt jedoch nicht uns, sondern unseren Vorgängern Belgien und Spanien sowie den Abgeordneten dieses Hauses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we onze grenzen sluiten voor de handel, maken we precies dezelfde fouten als onze voorgangers tijdens de crisis van 1929.

Wen wir unsre Grenzen für Handel und Austausch schließen, wiederholen wir nur die Fehler, die unsere Vorgänger in der Krise von 1929 gemacht haben.


In plaats daarvan zullen we proberen om het beleid dat door onze voorganger is vastgesteld zo goed mogelijk voort te zetten.

Wir werden eher versuchen, die von unserer Vorgängerin etablierte Politik bestmöglich fortzusetzen.


De Commissie-Barroso staat op een kruispunt in haar politieke bestaan: tot nu toe hebben we vooral gewerkt aan een agenda die we hadden geërfd van onze voorgangers en die we slechts ten dele hebben overgenomen.

Die Kommission Barroso befindet sich an einem entscheidenden Zeitpunkt ihrer politischen Laufbahn: bis jetzt hat sich unsere Arbeit im Wesentlichen auf eine Agenda gestützt, die wir von unseren Vorgängern geerbt haben – eine Agenda, die sich diese Kommission nur teilweise zueigen gemacht hat.


Allereerst wil ik zeggen dat dit proces moet worden voortgezet, want we zijn allemaal gelijk, we hebben allemaal het recht om onze mening te uiten, en onze voorgangers, de Zwitsers, hebben zich in een referendum over Schengen zelfs vóór de Europese Unie uitgesproken.

Ich möchte zunächst bemerken, dass dieser Prozess fortgesetzt werden muss, denn da wir alle gleich sind, haben wir alle das Recht auf Meinungsäußerung, und die Schweizer, die vor uns an den Wahlurnen waren, haben sich in einem Referendum über den Beitritt zu Schengen für die Europäische Union entschieden.


Desondanks zullen onze werkzaamheden gekenmerkt worden door continuïteit, op basis van de formele en informele onderhandelingsregels die onze voorgangers in het leven hebben geroepen.

Dennoch wird unsere Arbeit weiterhin von Kontinuität gekennzeichnet sein, ausgehend von den von unseren Vorgängern eingeführten formellen und informellen Verhandlungsregelungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat onze voorgangers' ->

Date index: 2021-09-23
w