Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat opzet en ambitie betreft een enorme " (Nederlands → Duits) :

Op het ogenblik van de aanneming van het decreet ' Airbag ' vielen onder de bevoegdheden van de gewesten, luidens het voormelde artikel 6, § 1, IX : ' Wat het tewerkstellingsbeleid betreft : 1° De arbeidsbemiddeling; 2° de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden, met uitsluiting van de programma's voor wedertewerkstelling in de besturen en de diensten van de federale overheid of die onder het toezicht van deze overheid ressorteren en met uitsluiting van de overeenkomsten bedoeld in afdeling 5 van hoofd ...[+++]

Zum Zeitpunkt der Annahme des ' Airbag-Dekrets ' gehörten laut dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 IX zum Zuständigkeitsbereich der Regionen: ' was die Beschäftigungspolitik betrifft: 1. die Arbeitsvermittlung, 2. die Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, mit Ausnahme der Wiederbeschäftigungsprogramme in Verwaltungen und Dienststellen, die der Föderalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen, und mit Ausnahme d ...[+++]


Op het ogenblik van de aanneming van het decreet « Airbag » vielen onder de bevoegdheden van de gewesten, luidens het voormelde artikel 6, § 1, IX : « Wat het tewerkstellingsbeleid betreft : 1° De arbeidsbemiddeling; 2° de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden, met uitsluiting van de programma's voor wedertewerkstelling in de besturen en de diensten van de federale overheid of die onder het toezicht van deze overheid ressorteren en met uitsluiting van de overeenkomsten bedoeld in afdeling 5 van hoofd ...[+++]

Zum Zeitpunkt der Annahme des « Airbag-Dekrets » gehörten laut dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 IX zum Zuständigkeitsbereich der Regionen: « was die Beschäftigungspolitik betrifft: 1. die Arbeitsvermittlung, 2. die Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, mit Ausnahme der Wiederbeschäftigungsprogramme in Verwaltungen und Dienststellen, die der Föderalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen, und mit Ausnahme d ...[+++]


36. Wat vervolgens het doel en de opzet van artikel 2, lid 2, sub f, van richtlijn 2006/123 betreft, moet worden vastgesteld dat, zoals in punt 22 van de considerans van de richtlijn staat te lezen, de uitsluiting van de gezondheidszorg van de werkingssfeer van deze richtlijn alle medische en farmaceutische diensten beoogt te omvatten die mensen werkzaam in de gezondheidszorg aan patiënten verlenen ' om hun gezondheid te beoordelen ...[+++]

36. Was sodann den Zweck und die Systematik des Art. 2 Abs. 2 Buchst. f der Richtlinie 2006/123 betrifft, so heißt es im 22. Erwägungsgrund der Richtlinie, dass der Ausschluss des Gesundheitswesens vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie Gesundheits- und pharmazeutische Dienstleistungen umfassen sollte, die von Angehörigen eines Berufs im Gesundheitswesen gegenüber Patienten erbracht werden, ' um deren Gesundheitszustand zu beurteilen, zu erhalten oder wiederherzustellen, wenn ...[+++]


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin kritiek geleverd wordt op het feit dat er wat opzet en ambitie betreft een enorme kloof bestaat tussen de strategie voor het milieu en de volksgezondheid van de Commissie en datgene wat bedoeld is als richtsnoer voor de tenuitvoerlegging daarvan, het actieplan.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der kritisiert, dass der Ansatz und die Ziele der Strategie der Kommission für Umwelt und Gesundheit im Aktionsplan, der sie eigentlich umsetzen sollte, ganz erheblich heruntergeschraubt wurden.


« Aangaande de proportionaliteit van de sanctie ingeval van niet-aangifte van alle inkomsten, verschaft de minister het volgend antwoord : men kan iemand die 100 euro verzwijgt niet gelijkstellen met iemand die verzuimt 10.000 euro aan te geven; in het huidige systeem wordt men volledig geschorst; aangezien de hoegrootheid van de verzwegen inkomsten precies kan bepaald worden, is de proportionaliteit hier volledig op zijn plaats omdat het willekeur totaal uitsluit; wat de term ' bedrieglijk opzet ' betreft, wordt ve ...[+++]

« Auf die Frage bezüglich der Verhältnismässigkeit der Sanktion im Falle des Ausbleibens der Erklärung aller Einkünfte antwortete der Minister wie folgt : Man könne eine Person, die es unterlasse, 100 Euro anzugeben, nicht mit einer Person vergleichen, die es unterlasse, 10.000 Euro anzugeben; im derzeitigen System werde dem Betroffenen eine vollständige Aussetzung des Existenzminimums auferlegt; da jedoch der Betrag der verschwiegenen Einkünfte präzise bestimmt werden könne, sei der Grundsatz der Verhältnismässigkeit vollauf gerechtfertigt, insofern er die Gefahr eine ...[+++]


- Stadskerninbreiding Wat het excentrische karakter van het gebied ten opzichte van het stadscentrum betreft, moet in antwoord op de klachten en opmerkingen van de CWEDD, het volgende worden vermeld, zoals ook reeds door de Regering opgemerkt in het decreet van 18 oktober 2002 : - Als het ontwerp geen deel uitmaakt van de stadskerninbreiding, is het bedoeld voor de vestiging van ondernemingen die enorm ...[+++]

- Neuausrichtung der Verstädterung Hinsichtlich des exzentrischen Charakters des Gebiets gegenüber dem Stadtzentrum ist, wie die Regierung bereits im Erlass vom 18. September 2002 ausgeführt hat, in Beantwortung der Beschwerden und Bemerkungen des CWEDD auf Folgendes hinzuweisen: - Wenn das Projekt auch nicht an der Neuausrichtung der Verstädterung teilhat, so ist es doch für die Aufnahme von Unternehmen mit hohem Raumbedarf oder starker Belästigungswirkung, insbesondere durch den entstehenden Verkehr, bestimmt.


In het licht van het toenemend belang van het herstelrecht en de enorme verschillen tussen de lidstaten van de Europese Unie voor wat betreft de ontwikkelingen, aanvaarding, opzet en kennis van de werkwijzen van het herstelrecht, heeft België een bijzonder interessant initiatief genomen dat van het grondgebied van de Europese Unie een gebied van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid kan helpen maken, in ...[+++]

Angesichts der zunehmenden Bedeutung der opferorientierten Justiz sowie der erheblichen Unterschiede, die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union hinsichtlich der Entwicklungen, der Unterstützung, der Gestaltung sowie des Know-hows auf dem Gebiet der opferorientierten Justiz bestehen, hat das Königreich Belgien eine sehr interessante Initiative vorgelegt, die einen Beitrag zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union leisten kann.


Wat de onmiddellijke financiële verliezen betreft, wordt uiteengezet dat de Grote Prijs Formule 1 ten aanzien van het hele sportseizoen 57 pct. betalende toeschouwers vertegenwoordigt en dat dat 46 pct. van de jaarlijkse omzet betekent; gelet op de enorme rentabiliteit ervan, maakt de Grote Prijs het mogelijk de winstderving ingevolge andere wedstrijden te compenseren en, in zeer ruime mate, de vaste ...[+++]

Was die unmittelbaren finanziellen Verluste betrifft, wird dargelegt, dass der Grosse Preis der Formel 1 für die gesamte Sportsaison 57 Prozent der zahlenden Zuschauer und 46 Prozent des Jahresumsatzes darstelle; aufgrund seiner sehr hohen Rentabilität könnten mit dem Grossen Preis der Einkommensverlust aus anderen Wettbewerben ausgeglichen und die Festkosten zum grossen Teil finanziert werden.


6. Richtlijn kapitaaltoereikendheid (RKT) Wat de tenuitvoerlegging in het VK van de RKT en de bezorgdheid van de City of London dienaangaande betreft, zei de heer Monti: - de enorme internationale rol van de Bank of England is een Europees actief en moet worden gehandhaafd; - de RKT moet per 1.7.1995 worden omgezet, en vertragingen moeten worden voorkomen; - de EU zal naar behoren rekening houden met de ontwikkelingen in het kader van de werkzaamheden van de Bank voor Internationale Betalingen te Basel inzake het marktrisico, en zo nodig kunnen wijzigingen van de RKT door d ...[+++]

6. Kapitaladäquanzrichtlinie Zu der Umsetzung der Kapitaladäquanzrichtlinie in Großbritannien und den damit verbundenen Befürchtungen der Londoner City sagte Monti, daß - das enorme internationale Gewicht der Bank of England ein Plus für Europa darstellt und erhalten werden muß; - die Richtlinie zum 1.7.1995 umzusetzen ist und Verzögerungen vermieden werden sollten; - die EU die Entwicklungen im Zusammenhang mit den Arbeiten der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich in Basel zum Thema Marktrisiko angemessen berücksichtigen wird ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat opzet en ambitie betreft een enorme' ->

Date index: 2022-02-27
w