Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «wat pensioenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

Renten auszahlen


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

Anhebung der Renten


cumuleren van pensioenen

Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

Underwriterin im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen/Underwriterin im Versicherungwesen


Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Amt für Rentenzahlungen




Staatssecretaris voor Pensioenen

Staatssekretär für Pensionen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal: In 2011 met een witboek over pensioenen komen, om gezamenlijk de houdbaarheid en toereikendheid van de pensioenen na de crisis veilig te stellen.

Die Kommission wird 2011 ein Weißbuch zu Pensionen und Renten vorlegen, in dem es um die Nachhaltigkeit und Angemessenheit von Pensionen und Renten in der Zeit nach der Krise gehen wird.


Zij zullen bestaande staats-, bedrijfs- en nationale persoonlijke pensioenen aanvullen, maar nationale stelsels van persoonlijke pensioenen niet vervangen of harmoniseren.

Sie sollen die bestehende gesetzliche, betriebliche und nationale private Altersvorsorge ergänzen, Letztere aber weder ersetzen noch harmonisieren.


De wetgever beschikt bij het bepalen van zijn beleid in sociaaleconomische aangelegenheden over een ruime beoordelingsbevoegdheid (EHRM, grote kamer, 18 februari 2009, Andrejeva t. Letland, § 83), wat met name het geval is wanneer het gaat om het beleid inzake pensioenen die gedeeltelijk met overheidsfondsen worden gefinancierd (arrest nr. 46/2015 van 30 april 2015, B.5.2).

Der Gesetzgeber verfügt bei der Festlegung seiner Politik in wirtschaftlich-sozialen Angelegenheiten über eine breite Ermessensbefugnis (EuGHMR, Große Kammer, 18. Februar 2009, Andrejeva gegen Lettland, § 83), was insbesondere der Fall ist, wenn es sich um die Politik bezüglich der Pensionen handelt, die teilweise mit öffentlichen Mitteln finanziert werden (Entscheid Nr. 46/2015 vom 30. April 2015, B.5.2).


73. herinnert eraan dat de lidstaten maatregelen moeten nemen om een einde te maken aan de salarisverschillen tussen vrouwen en mannen die hetzelfde werk doen, aan het verschil tussen het aantal mannen en vrouwen in leidinggevende functies en aan de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt, waardoor ook de pensioenen aanzienlijk uiteenlopen en vrouwen veel lagere pensioenen ontvangen dan mannen; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving te herzien; wijst erop dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen ondanks de talloze campagnes, streefcijfers en maatregelen in de afgelopen jaren onverminderd groot blijft;

73. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohn- und Einkommensgefälles bei gleicher Arbeit, der geschlechtsspezifischen Unterschiede beim Zugang zu Führungspositionen und der geschlechtsspezifischen Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt ergreifen müssen, die sich ebenfalls auf die Pensionen und Renten auswirken und erhebliche Unterschiede zwischen den Pensionen und Renten von Frauen und den weitaus höheren Pensionen und Renten von Männern zur Folge haben; fordert die Kommission auf, mit der Überprüfung der derzeit geltenden Rechtsvorschriften zu beginnen; stellt fest, dass das ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De solidariteit tussen de generaties, waarbij jong en werkend zorgt voor betaling van pensioenen, kan niet verder opgerekt worden. Landen met een pay-as-you-go- systeem, waar de pensioenen uit de lopende begroting worden betaald, hebben vooral te kampen met de financiering van adequate pensioenen.

Länder mit einem „Pay-as-you-go“-System, bei dem die Altersversorgung aus dem laufenden Haushalt bezahlt wird, haben vor allem mit der Finanzierung angemessener Renten und Pensionen zu kämpfen.


(6) Om op verzoek van de lidstaten waarvan de instellingen voor de ziekteverzekeringen bevoegd zijn het parallellisme te herstellen in de behandeling van de rechthebbenden van pensioenen van gewezen migrerende werknemers die renten en pensioenen ontvangen die door de instellingen van andere lidstaten worden betaald en van de rechthebbenden van sedentaire pensioenen die datzelfde inkomen volledig ontvangen van de instellingen van hun land van verblijf, dient de tekst van artikel 33, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 te worden gepreciseerd zodat wordt vermeld dat de berekening van de socialezekerheidsbijdragen voor de ziekteverzeker ...[+++]

(6) Damit auf Antrag der Mitgliedstaaten, deren Träger für die Gewährung von Leistungen bei Krankheit zuständig sind, wieder ein Parallelismus bei der Behandlung von Rentnern, die früher Wanderarbeitnehmer waren, und Rentnern, die nur im Inland gearbeitet haben und denen ihre gesamten Bezüge von Trägern ihres Wohnstaats ausgezahlt werden, hergestellt werden kann, ist es angebracht, den Wortlaut von Artikel 33 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zu präzisieren und klarzustellen, dass die Berechnung der Sozialversicherungsbeiträge für die Krankenversicherung unter Berücksichtigung aller den Sozialversicherten gezahlten Renten erfolge ...[+++]


(6) Om op verzoek van de lidstaten waarvan de instellingen voor de ziekteverzekeringen bevoegd zijn het parallellisme te herstellen in de behandeling van de rechthebbenden van pensioenen van gewezen migrerende werknemers die renten en pensioenen ontvangen die door de instellingen van andere lidstaten worden betaald en van de rechthebbenden van sedentaire pensioenen die datzelfde inkomen volledig ontvangen van de instellingen van hun land van verblijf, dient de tekst van artikel 33, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 te worden gepreciseerd zodat wordt vermeld dat de berekening van de socialezekerheidsbijdragen voor de ziekteverzeker ...[+++]

(6) Damit auf Antrag der Mitgliedstaaten, deren Träger für die Gewährung von Leistungen bei Krankheit zuständig sind, wieder ein Parallelismus bei der Behandlung von Rentnern, die früher Wanderarbeitnehmer waren, und Rentnern, die nur im Inland gearbeitet haben und denen ihre gesamten Bezüge von Trägern ihres Wohnstaats ausgezahlt werden, hergestellt werden kann, ist es angebracht, den Wortlaut von Artikel 33 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zu präzisieren und klarzustellen, dass die Berechnung der Sozialversicherungsbeiträge für die Krankenversicherung unter Berücksichtigung aller den Sozialversicherten gezahlten Renten erfolge ...[+++]


(6) in de Commissiemededeling "De sociale dimensie van de strategie van Lissabon versterken: de open coördinatie stroomlijnen op het gebied van de sociale bescherming" voorgesteld is de toepassing van de open coördinatiemethode op de pensioenen na 2006 na te streven binnen een gestroomlijnd kader, en daarbij uit te gaan van een evaluatie van het werk dat is verricht met betrekking tot de verschillende processen op het gebied van de sociale bescherming, waaronder dat betreffende de pensioenen.

(6) In der Mitteilung der Kommission "Stärkung der sozialen Dimension der Lissabonner Strategie: Rationalisierung der offenen Koordinierung im Bereich des Sozialschutzes" wird vorgeschlagen, die offene Koordinierungsmethode in Bezug auf die Renten nach 2006 in einem strafferen Rahmen fortzusetzen, und zwar auf der Grundlage einer Bewertung der Arbeiten, die bei den verschiedenen Reformprozessen im Bereich des sozialen Schutzes, einschließlich der Renten, in Angriff genommen worden sind.


(7) in het advies van het Comité voor sociale bescherming over de stroomlijning de doelstelling van versterking van de sociale dimensie van de strategie van Lissabon krachtig onderschreven wordt, en benadrukt wordt dat de verschillende elementen van de tot dusver verrichte werkzaamheden inzake het sociale beschermingsbeleid, met inbegrip van de pensioenen, voor het publiek steeds zichtbaar moeten blijven; het Comité voor sociale bescherming heeft de Commissie ook verzocht aan te geven hoe men via de open coördinatiemethode op het gebied van de pensioenen meer van elkaar kan leren.

(7) Der Ausschuss für Sozialschutz hat sich in seiner Stellungnahme zur Rationalisierung nachdrücklich für das Ziel eingesetzt, die soziale Dimension der Lissabonner Strategie zu fördern, und hat betont, wie wichtig es ist, dass die verschiedenen Aspekte der Arbeiten im Bereich der Sozialpolitik einschließlich der Rentenpolitik ständig für die Öffentlichkeit sichtbar sind; der Ausschuss für Sozialschutz hat ferner die Kommission ersucht, anzugeben, wie die der offenen Koordinierungsmethode eigene Dimension des gegenseitigen Lernens im Bereich der Renten verstärkt werden kann.


29. acht de beste fiscale oplossing het model dat gebaseerd is op belastingheffing op de pensioenuitkering en belastingvrijstelling voor pensioenbijdragen aan en beleggingsrendement van het fonds (EET-model), en verzoekt de lidstaten oplossingen te vinden waarmee het op de middellange termijn mogelijk wordt de pensioenen verzoekt de lidstaten oplossingen te vinden waarmee het mogelijk wordt de pensioenen in de interne markt achteraf te belasten, om ook fiscaal te profiteren van groeieffecten op de lange termijn, om echter vooral ook de nog altijd op bepaalde onderdelen voorkomende dubbele belastingheffing op pensioenen uit te bannen;

29. vertritt die Ansicht, daß die beste Lösung für das Besteuerungsproblem das Modell darstellt, das sich auf die Besteuerung in der Leistungsphase der Altersversorgung (nachgelagerte Besteuerung) stützt, während die Beiträge zu der Altersversorgung und die Erlöse daraus steuerbefreit sind (EET-Modell), und fordert die Mitgliedstaaten auf, Lösungen zu finden, die es ermöglichen, eine nachgelagerte Besteuerung von Altersversorgungsleistungen im Binnenmarkt durchzusetzen, um auch steuerlich von den langfristigen Wachstumseffekten zu profitieren, um aber vor allem auch die teilweise immer noch bestehende Doppelbesteuerung von Altersversorgu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat pensioenen' ->

Date index: 2024-02-16
w