Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Minister voor Schotland
Onderminister voor Schotland
Schotland
Schotse eilanden
Solicitor General voor Schotland

Traduction de «wat schotland betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


Schotland [ Schotse eilanden ]

Schottland [ Schottische Inseln ]


Onderminister voor Schotland

Staatsminister, Ministerium für Schottland


Solicitor General voor Schotland

Solicitor General für Schottland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de periode 2000-2006 omvat het Britse visserijprogramma buiten doelstelling 1 alle gebieden van het VK die niet onder doelstelling 1 vallen. Het betreft het grootste deel van Engeland, geheel Schotland behalve Highlands Islands, en een klein stukje Wales.

Das Fischereiprogramm des Vereinigten Königreichs außerhalb der Ziel-1-Regionen deckt im Zeitraum 2000-2006 alle nicht unter Ziel 1 fallenden Gebiete des VK ab. Es betrifft den größten Teil von England, ganz Schottland mit Ausnahme der Region Highlands Islands sowie einen ganz kleinen Teil von Wales.


Ook wat het gebruik van communicatiekanalen betreft vertonen NCP's verschillen, zoals blijkt uit onderstaande tabel (die betrekking heeft op alle 28 lidstaten plus de afzonderlijke contactpunten voor Engeland, Schotland, Wales, Noord-Ierland en Gibraltar)

Ferner nutzen die NKS unterschiedliche Kommunikationskanäle, wie aus der nachstehenden Tabelle (die alle 28 Mitgliedstaaten sowie die gesonderten Kontaktstellen für England, Schottland, Wales, Nordirland und Gibraltar umfasst) hervorgeht.


Sommige lidstaten ((LTMT en UK (Schotland)) hebben specifieke bepalingen ingevoerd ten aanzien van de aansprakelijkheid van ondernemingen voor het strafbare feit mensenhandel, terwijl alle andere een beroep doen op algemene bepalingen inzake de aansprakelijkheid van ondernemingen voor wat strafbare feiten betreft.

Einige Mitgliedstaaten (LTMT und UK (Schottland)) sehen bestimmte Vorschriften vor, die die Verantwortlichkeit von Unternehmen für Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel betreffen, während sich alle anderen auf allgemeine Bestimmungen für die Unternehmenshaftung bei Straftaten stützen.


Ik roep de commissarissen dan ook op om te waarborgen dat de Schotse kuststreken en plattelandsgebieden de mogelijkheid krijgen om zich zowel sociaal als economisch verder te ontwikkelen. Schotland beschikt over een groot potentieel qua energieproductie, met name wat de hernieuwbare energiebronnen betreft. De Commissie dient dan ook prioriteit te geven aan projecten en initiatieven die het enorme potentieel van Schotland als leverancier van schone, groene energie kunnen ontwikkelen.

Schottland ist eines der wichtigsten potentiellen Gebiete zur Energieerzeugung, dies gilt insbesondere für erneuerbaren Energiequellen. Die Kommission sollte daher einen Schwerpunkt auf Projekte und Initiativen setzen, die die Förderung des enormen Potentials Schottlands als Lieferant für saubere, grüne Energie unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overweging 6 van het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 423/2004 wat betreft het herstel van kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal, alsmede in het gebied ten westen van Schotland, in de Ierse Zee en de Keltische Zee, voorziet in de vaststelling op consequente wijze van een totaal toegestane vangst (TAC) ondanks ontoereikende gegevens.

Erwägung 6 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 hinsichtlich der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände im Kattegat, in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal, sowie westlich von Schottland, in der Irischen See und in der Keltischen See sieht vor, dass zulässige Gesamtfangmengen auch bei schlechter Datenlage kohärent festgelegt werden können.


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


Tien programma's hebben betrekking op Engelse regio's (West-Midlands, Yorkshire en de Humber, Oost-Midlands, Noordoost-England, Noordwest-Engeland, Oost-Engeland, Zuidoost-Engeland, Zuidwest-Engeland en London) en Gibraltar, drie betreffen Schotland (Zuid-Schotland, Oost-Schotland en West-Schotland) en een betreft Wales (Oost-Wales).

Zehn Programme betreffen die englischen Regionen (West Midlands, Yorkshire und The Humber, East Midlands, Nordostengland, Nordwestengland, Ostengland, Südostengland, Südwestengland und London) und Gibraltar; drei betreffen Schottland (Südschottland, Ostschottland und Westschottland), und eines betrifft Wales (Ostwales).


Het betreft het grootste deel van Engeland, geheel Schotland behalve Highlands Islands, en een klein stukje Wales.

Es betrifft den größten Teil von England, ganz Schottland mit Ausnahme der Region Highlands Islands sowie einen ganz kleinen Teil von Wales.


In haar antwoord op door mij gestelde vragen (H-0699/00 ) heeft de Commissie erkend dat het in het geval van de veerdiensten aan de westkust van Schotland passend is schiereilanden als "virtuele eilanden" te behandelen wat betreft de openbare dienstverplichtingen in de context van de wetgeving van de Unie inzake cabotage in het zeevervoer.

Die Kommission hat bereits in ihrer Antwort auf die von mir gestellten Fragen (H-0699/00 ) eingeräumt, dass es im Falle der Fähren an der Westküste Schottlands angemessen ist, Halbinseln für die Zwecke von „Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes“ im Rahmen des Unionsrechts über Seekabotage praktisch als Inseln zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat schotland betreft' ->

Date index: 2024-09-10
w