Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "water van ongeveer 120 meter " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fließt; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fließrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftigen Abbaugebiets befindet; dass die dort befindliche Grundwasserschicht die Quellen ...[+++]


Dat er waterwinningen gelegen zijn op ongeveer 1300 en 1600 meter van de omtrek van het ontwerp; dat laatstgenoemden water putten uit de grondwaterlaag van de Brusselse zandformatie; dat die waterlaag de Ry du Pré Delcourt noordwaarts bevoorraadt; dat meerdere winningen langs die beek zijn opgesteld; dat de grondwaterlaag de beek Papeteries westwaarts bevoorraadt; dat laatstgenoemde eveneens bevoorraadt wordt door enkele bronnen (eff. ond., fase II, blz 56);

Dass sich Wasserentnahmestellen in einem Abstand von ca. 1300 und 1600 Metern des Umkreises des Projekts befinden; dass diese den Grundwasserleiter der Brüsseler Sandsicht beanspruchen; dass die Grundwasserleitschicht den Ry du Pré Delcourt nach Norden versorgt; dass sich entlang dieses Bachs mehrere Wasserentnahmestellen befinden; dass die Grundwasserleitschicht den ruisseau des Papeteries nach Westen versorgt; dass dieser ebenfalls durch einige Quellen versorgt wird (UVP, Phase II, S.56);


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wjst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied « Vallée du Train » bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek « Papeteries » die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek « Papeteries » zich op ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fliesst; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fliessrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftigen Abbaugebiets befindet; dass die dort befindliche Grundwasserschicht die Quellen ...[+++]


Dat er waterwinningen gelegen zijn op ongeveer 1300 en 1600 meter van de omtrek van het ontwerp; dat laatstgenoemden water putten uit de grondwaterlaag van de Brusselse zandformatie; dat die waterlaag de Ry du Pré Delcourt noordwaarts bevoorraadt; dat meerdere winningen langs die beek zijn opgesteld; dat de grondwaterlaag de beek Papeteries westwaarts bevoorraadt; dat laatstgenoemde eveneens bevoorraadt wordt door enkele bronnen (eff. ond., fase II, blz. 56);

Dass sich Wasserentnahmestellen in einem Abstand von ca. 1300 und 1600 Metern des Umkreises des Projekts befinden; dass diese den Grundwasserleiter der Brüsseler Sandsicht beanspruchen; dass die Grundwasserleitschicht den Ry du Pré Delcourt nach Norden versorgt; dass sich entlang dieses Bachs mehrere Wasserentnahmestellen befinden; dass die Grundwasserleitschicht den ruisseau des Papeteires nach Westen versorgt; dass dieser ebenfalls durch einige Quellen versorgt wird (UVP, Phase II, S. 56);


– (RO) Op 30 januari 2000 barstte de dam rond het residubekken met afval van de firma Aurul in Baia Mare, Roemenië. Ongeveer 100 000 kubieke meter vervuild water met 100 ton cyanide en zware metalen stroomde naar buiten.

– (RO) Am 30. Januar 2000 brach der Damm um das Rückhaltebecken mit Abwässern des Unternehmens Aurul in Baia Mare in Rumänien, wodurch schätzungsweise 100 000 m³ verseuchten Wassers, das 100 t Zyanid und Schwermetalle enthielt, ausliefen.


De twee helften van het schip liggen in water van ongeveer 120 meter diep en zouden nog ongeveer 15.000 ton olie bevatten.

Die beiden Hälften des Schiffes liegen in 120 m Wassertiefe und enthalten vermutlich ungefähr 15 000 Tonnen Öl.


Voeg hieraan 20 ml water, 5 ml salpeterzuur (3.2., 120 ml aceton (3.1. en voldoende water toe zodat het totale volume ongeveer 150 ml wordt.

Zur eingewogenen Teilmenge fügt man 20 ml Wasser, 5 ml Salpetersäure (3.2) und 120 ml Azeton (3.1) zu und fuellt mit Wasser auf ca. 150 ml auf.


Voeg 5 ml salpeterzuur (3.2.), 120 ml aceton (3.1.) en voldoende water toe zodat het totale volume ongeveer 150 ml wordt.

5 ml Salpetersäure (3.2) und 120 ml Azeton (3.1) hinzufügen; das Gesamtvolumen mit Wasser auf ca. 150 ml auffuellen.


Voeg hieraan 20 ml water, 5 ml salpeterzuur (3.2), 120 ml aceton (3.1) en voldoende water toe zodat het totale volume ongeveer 150 ml wordt.

Zur eingewogenen Teilmenge fügt man 20 ml Wasser, 5 ml Salpetersäure (3.2) und 120 ml Azeton (3.1) zu und füllt mit Wasser auf ca. 150 ml auf.


Voeg hieraan 20 ml water, 5 ml salpeterzuur (3.2), 120 ml aceton (3.1) en voldoende water toe zodat het totale volume ongeveer 150 ml wordt.

Zur eingewogenen Teilmenge fügt man 20 ml Wasser, 5 ml Salpetersäure (3.2) und 120 ml Azeton (3.1) zu und füllt mit Wasser auf ca. 150 ml auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'water van ongeveer 120 meter' ->

Date index: 2021-03-01
w