Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wateren bepleit daar " (Nederlands → Duits) :

Ik ben het volledig oneens met amendement 27 dat het verschil tussen “kustwateren” en “binnenwateren” in bijlage I beoogt te schrappen. Portugal heeft een duidelijk onderscheid tussen deze wateren bepleit, daar uit epidemiologische studies is gebleken dat er verschillen bestaan tussen de indicatoren voor de kwaliteit en het niveau van de bacteriologische activiteit in deze twee soorten wateren.

Ich lehne Änderungsantrag 27 entschieden ab, der darauf abzielt, die Unterscheidung zwischen „Küstengewässern“ und „Binnengewässern“ in Anhang I aufzuheben. Portugal hat eine klare Unterscheidung zwischen den beiden Gewässerarten beibehalten, da epidemiologische Untersuchungen mittels verschiedener Methoden Unterschiede im Hinblick auf Qualitätsindikatoren und das Niveau an bakteriologischer Aktivität nachgewiesen haben.




Anderen hebben gezocht naar : verschil tussen kustwateren     wateren bepleit     wateren bepleit daar     wateren bepleit daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateren bepleit daar' ->

Date index: 2021-02-15
w