Overwegende dat de « Conseil wallon pour l'Environnement et le Développement durable » er ook aan herinnert dat hij in 2005 de opneming ter plaatse van een industriële bedrijfsruimte aanvaardde op voorwaarde dat de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest » er kaaien installeert en dat het gebied voor ondernemingen die de waterweg gebruiken, bestemd wordt;
In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » ebenfalls daran erinnert, dass er im Jahre 2005 die Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets an dieser Stelle akzeptiert hatte, unter der Bedingung dass der autonome Hafen « Port autonome du Centre et de l'Ouest » dort Kais anlegt, und das Gebiet Betrieben vorbehalten wird, die die Wasserstrasse benutzen;