Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we geen herhaling krijgen " (Nederlands → Duits) :

– moeilijke toegang tot financiering voor kmo’s die moeite hebben om hun kredietwaardigheid te bewijzen en vaak geen toegang krijgen tot risicokapitaal.

– schwieriger Zugang zu Finanzmitteln für KMU; diese können nur unter großen Schwierigkeiten ihre Kreditwürdigkeit nachweisen und Zugang zu Risikokapital erhalten.


vluchten die zich niet houden aan hun geraamde off-blocktijdstip, rekening houdende met de vastgestelde tijdstolerantie, geen toestemming krijgen om op te stijgen.

Flüge, die ihre geschätzte Rollbeginnzeit (Off blocks) nicht einhalten, unter Berücksichtigung der festgelegten Zeittoleranz keine Startfreigabe erhalten.


Het is echter ook noodzakelijk dat integratie in onze samenleving serieus wordt genomen, zodat we geen herhaling krijgen van Madrid of Londen.

Wir benötigen jedoch auch eine ernst zu nehmende Integration in unsere Gesellschaft, damit sich Madrid oder London nicht an anderer Stelle wiederholen.


b) een uniforme subsidiaire-beschermingsstatus voor onderdanen van derde landen die, als zij geen asiel krijgen in de Europese Unie, internationale bescherming behoeven.

b) einen einheitlichen subsidiären Schutzstatus für Drittstaatsangehörige, die keinen europäischen Asylstatus erhalten, aber internationalen Schutz benötigen.


We moeten de mensen laten zien dat het ons ernst is en ervoor zorgen dat we geen herhaling krijgen van wat in gebieden als Iran en Afghanistan gebeurde .

Wir müssen den Menschen zeigen, dass es uns ernst ist, und wir müssen sicherstellen, dass sich die Ereignisse im Iran und Afghanistan nicht wiederholen, wenn es darum geht.


De commissaris zei al dat wij geen herhaling willen van wat er onlangs is gebeurd, namelijk dat het Europees Hof van Justitie wordt ingeschakeld om duidelijkheid te krijgen over de reikwijdte van bepaalde maatregelen, hetgeen tot een aantal uitspraken heeft geleid die verwarrend, tegenstrijdig en absoluut bizar zijn.

Wie der Kommissar gesagt hat, wollen wir nicht, dass sich die jüngsten Ereignisse wiederholen, als der Europäische Gerichtshof bei Anrufungen zur Klärung bisweilen verwirrende, widersprüchliche und einfach nur sonderbare Urteile gefällt hat.


Ik hoop dat de doelstellingen van de Commissie, nadat ze zijn aangenomen, zullen worden gehaald en dat we geen herhaling krijgen van wat er gebeurde met de richtlijn voor oude koelkasten, die net zolang op de plank bleef liggen tot het te laat was om hem nog op tijd uit te voeren.

Wenn die Richtlinie angenommen wird, hoffe ich, dass den von der Kommission gesetzten Zielen entsprochen wird und wir nicht das wiederholen, was bei den alten Kühlschränken geschehen ist, als die Richtlinie solange im Regal verstaubte, bis es für ihre rechtzeitige Umsetzung zu spät war.


Ik hoop vooral dat dit veel discussiepunten zal oplossen en dat we in de Duitse rechtszalen geen herhaling krijgen van hetgeen we momenteel zien in de discussies tussen bepaalde ondernemingen en bepaalde effectenbeurzen.

Insbesondere hoffe ich, dass dadurch viele Probleme gelöst und sich die jetzigen Ereignisse in den deutschen Gerichtssälen in Bezug auf die Diskussionen zwischen bestimmten Unternehmen und Börsen nicht wiederholen werden.


uitgevende instellingen, relevante personen die geen financieel analist zijn, en andere personen mogen vóór de verspreiding van onderzoek op beleggingsgebied geen inzage krijgen in een ontwerp van het onderzoek op beleggingsgebied ter controle van de juistheid van de feitelijke beweringen in dit onderzoek of voor enigerlei andere doeleinden dan een controle op de naleving van de juridische verplichtingen van de onderneming, indien het ontwerp-onderzoek een aanbeveling of richtprijs bevat.

Emittenten, relevante Personen mit Ausnahme von Finanzanalysten und sonstige Personen dürfen vor Weitergabe einer Finanzanalyse den Entwurf dieser Analyse nicht auf die Korrektheit der darin dargestellten Sachverhalte oder einen anderen Zweck hin überprüfen, wenn der Entwurf eine Empfehlung oder einen Zielpreis enthält, es sei denn, es geht darum, die Einhaltung der rechtlichen Pflichten durch die Wertpapierfirma zu kontrollieren.


Dit is te wijten aan een gebrek aan inzicht bij kmo's in wat e-zakendoen kan opleveren en hoe die voordelen kunnen worden gerealiseerd, en aan het feit dat de ICT-leveranciers geen inzicht krijgen in de behoeften en verwachtingen van kmo's op het gebied van e-zakendoen, met name wanneer deze in gespecialiseerde sectoren werkzaam zijn.

Dies geht zum einen darauf zurück, dass vielen KMU nicht recht klar ist, was der elektronische Geschäftsverkehr leisten und wie dieser Nutzen erzielt werden kann, und zum anderen darauf, dass namentlich die in speziellen Fach bereichen tätigen IKT-Dienstleister oft nicht wissen, welche Bedürfnisse und Erwartungen die KMU an den elektronischen Geschäftsverkehr richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we geen herhaling krijgen' ->

Date index: 2022-06-05
w