Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we moeten gevaarlijke emissies » (Néerlandais → Allemand) :

Lokale op kolen werkende verwarming en verbrandingsmotoren en -installaties zijn een significante bron van mutagene en carcinogene poly-aromatische koolwaterstoffen (PAK) en gevaarlijke emissies van fijn stof (PM 10, PM 2,5 en PM 1).

Beispielsweise sind lokale kohlebetriebene Heizungen und Verbrennungsmotoren und -anlagen eine signifikante Quelle erbgutverändernder und krebserzeugender polyaromatischer Kohlenwasserstoffe (PAK) und von gefährlichen Feinstaubemissionen (PM 10, PM 2.5 und PM 1).


Om volledige transparantie te bereiken en om het voortouw te nemen in een sector waar de Unie wereldwijd de tweede grootste verantwoordelijke voor emissies is, moeten ook emissies en verwijderingen door het draineren en opnieuw bevochtigen van waterrijke gebieden in de boekhouding van de lidstaten worden opgenomen.

Damit vollständige Transparenz gewährleistet wird und die Union in einem Bereich, in dem sie weltweit als zweitgrößter Emittent gilt, eine Vorreiterrolle übernehmen kann, sollten Emissionen und der Abbau infolge der Trockenlegung von Feuchtgebieten/Wiederbefeuchtung trockengelegter Flächen auch in den Konten der Mitgliedstaaten verbucht werden.


Een eenvoudige demontage, een verbeterde recycleerbaarheid, de vermindering van gevaarlijke emissie en de terugwinning van secundaire grondstoffen moet daarmee worden gestimuleerd.

Die einfache Demontage, die verbesserte Recyclingfähigkeit, die Reduzierung von gefährlichen Emissionen und die Rückgewinnung von Sekundärrohstoffen soll damit angeregt werden.


Dat is vaste routine in Europa en het beperkt het risico van gevaarlijke emissies.

Dies ist das Standardverfahren in Europa und minimiert das Risiko gefährlicher Emissionen.


Dit moet de voornaamste doelstelling zijn, maar we moeten gevaarlijke emissies afkomstig van auto’s ook terugdringen door middel van schonere motoren, brandstof en filters, zoals beschreven in de voorgestelde Euro-5- en Euro-6-normen.

Auf diesem Staub sollte unser Hauptaugenmerk liegen, aber wir müssen auch die gefährlichen Pkw-Emissionen senken, indem gemäß den Vorschlägen für die Euro 5- und Euro 6-Vorschriften umweltfreundlichere Motoren, Kraftstoffe und Filter eingesetzt werden.


Maar het is ook belangrijk in deze richtlijn geen verdere ontheffingen of langere termijnen toe te laten, opdat wij de positieve ontwikkeling met minder neerslag van gevaarlijke emissies in Europa kunnen voortzetten.

Es ist aber auch wichtig, dass wir in dieser Richtlinie keine weiteren Ausnahmeregelungen oder Fristenverlängerungen mehr zulassen, damit wir diese positive Entwicklung des geringeren Ausstoßes gesundheitsschädlicher Emissionen in Europa fortführen können.


De in de treinen en de infrastructuren gebruikte materialen moeten de emissie van rook of voor het milieu gevaarlijke en schadelijke gassen, met name bij brand, voorkomen.

In Zügen und Infrastruktureinrichtungen verwendete Werkstoffe müssen eine umweltschädliche oder -gefährdende Rauch- und Gasentwicklung, insbesondere im Fall eines Brandes, verhindern.


Indien de drager is ontworpen om als werkplek te worden gebruikt, moet de stabiliteit ervan worden gewaarborgd en moeten gevaarlijke bewegingen worden voorkomen.

Ist der Lastträger als Arbeitsplatz ausgelegt, so muss für seine Stabilität gesorgt werden, und gefährliche Bewegungen müssen verhindert werden.


Krachtens de huidige wetgeving moeten gevaarlijke stoffen worden ingedeeld en geëtiketteerd overeenkomstig bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG (geharmoniseerde indeling) of, als ze niet in deze bijlage worden opgenomen, overeenkomstig de in bijlage VI van die richtlijn vastgelegde beginselen door de industrie (zelf-indeling).

Die derzeitigen Rechtsvorschriften verlangen, dass gefährliche Stoffe entweder gemäß Anhang I der Richtlinie 67/548 eingestuft und gekennzeichnet werden (harmonisierte Einstufung) oder dass sie, sofern sie nicht in diesem Anhang enthalten sind, gemäß den in Anhang VI der Richtlinie niedergelegten Grundsätzen von der Industrie eingestuft und gekennzeichnet werden (Selbsteinstufung).


Volgens artikel 5 (1) moeten gevaarlijke afvalstoffen bij inzameling, vervoer en tijdelijke opslag deugdelijk zijn verpakt en overeenkomstig de geldende internationale en communautaire normen zijn gekenmerkt.

Gemäß Artikel 5(1) müssen gefährliche Abfälle während ihres Sammelns, Beförderns und einer zeitweiligen Lagerung entsprechend den geltenden internationalen und gemeinschaftlichen Vorschriften angemessen verpackt und gekennzeichnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten gevaarlijke emissies' ->

Date index: 2021-02-03
w