Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we moeten wel weten " (Nederlands → Duits) :

Investeren op lokaal niveau is gemakkelijker wanneer de noodzakelijke wetgeving en normen zijn ingevoerd. Kandidaat-lidstaten moeten wel weten welke extra kosten zijn gemoeid met controle, beheer en handhaving alsook met operationele aspecten en onderhoud.

Auf lokaler Ebene ist die Investitionsförderung leichter, wenn die erforderlichen Rechts vorschriften und Standards vorhanden sind, während die Regierungen der Bewerberländer die Zusatzkosten für Überwachung, Verwaltung und Durchsetzung sowie die Betriebs- und Instandhaltungskosten kennen müssen.


Met het oog op de bestrijding van voedselverspilling moeten we weten waar we voedingsproducten verliezen, in welke mate en waarom.

Um Lebensmittelverschwendung zu bekämpfen, müssen wir verstehen, wo, warum und weshalb Lebensmittel verloren gehen.


De producten van de Europese creativiteit mogen niet achter slot en grendel worden opgeborgen, maar moeten wel worden beschermd, met name om ervoor te zorgen dat de makers ervoor beloond worden.

Europäische Kreativinhalte sollten nicht unzugänglich sein, müssen aber umfassend geschützt werden, insbesondere um bessere Vergütungsmöglichkeiten für die europäischen Urheber zu erreichen.


Ik wil graag duidelijk maken dat ik het eens ben met het idee van subsidiariteit, mijnheer Kirkhope, maar we moeten wel weten wat dat inhoudt.

In dieser Hinsicht möchte ich auch meiner Zustimmung, Herr Kirkhope, zu dem Subsidiaritätskonzept Ausdruck verleihen, aber es ist wichtig, ein richtiges Verständnis darüber zu haben, was es bedeutet.


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergänge ergreifen.


We moeten wel weten dat drankmisbruik het grootste probleem is; alcoholconsumptie op zichzelf mogen we niet verdoemen, want dit hoort bij de cultuur, geschiedenis en tradities van de meeste lidstaten. Sterker nog, de kwaliteit van sommige alcoholische producten is vaak zelfs het paradepaardje van een producerend land.

Es sei hervorgehoben, dass das Problem durch den Missbrauch von Alkohol entsteht, während der Alkoholkonsum an sich nicht verteufelt werden darf, denn er ist Teil der Kultur, der Geschichte und der Traditionen vieler europäischer Staaten, und die Qualität einiger Alkoholerzeugnisse ist in vielen Fällen der größte Stolz der Produktionsländer.


We moeten wel weten dat drankmisbruik het grootste probleem is; alcoholconsumptie op zichzelf mogen we niet verdoemen, want dit hoort bij de cultuur, geschiedenis en tradities van de meeste lidstaten. Sterker nog, de kwaliteit van sommige alcoholische producten is vaak zelfs het paradepaardje van een producerend land.

Es sei hervorgehoben, dass das Problem durch den Missbrauch von Alkohol entsteht, während der Alkoholkonsum an sich nicht verteufelt werden darf, denn er ist Teil der Kultur, der Geschichte und der Traditionen vieler europäischer Staaten, und die Qualität einiger Alkoholerzeugnisse ist in vielen Fällen der größte Stolz der Produktionsländer.


We protesteren tegen de sluiting van universiteiten - meer concreet de universiteit van Minsk - en dat blijven we doen, maar we moeten wel weten hoever wij kunnen gaan. De grens wordt in belangrijke mate door de autoriteiten van Wit-Rusland zelf bepaald, dat duidelijk geen democratie maar een dictatuur is.

Wir haben gegen die Schließung von Universitäten protestiert, insbesondere der Universität von Minsk, und wir werden das auch weiter tun, aber wir müssen wissen, wie weit wir gehen können und dass diese Grenze weitgehend durch die Behörden von Belarus gesetzt wird, das eindeutig keine Demokratie, sondern vielmehr eine Diktatur ist.


Ik ben er voor dat het plan van Griekse kant wordt aanvaard en ik hoop dat dit ook gebeurt, maar wij moeten wel weten dat wij de Griekse kant vragen een democratie op te bouwen op iets dat fundamenteel ondemocratisch is. Het plan-Annan zoals het nu is, is namelijk ondemocratisch.

Ich hoffe und bin dafür, dass die griechische Seite den Plan annimmt, aber wir sollten uns der Tatsache bewusst sein, dass wir von der griechischen Seite verlangen, dass sie eine Demokratie auf Grundlagen errichtet, die so fundamental demokratiefeindlich sind wie der Annan-Plan in seiner jetzigen Form.


Bij de verlening van financiële of andere bijstand aan de ondernemingen moeten wel de concurrentieregels van de Gemeenschap in acht worden genomen.

Die finanzielle Unterstützung und alle sonstigen, den Unternehmen gewährten Vorteile müssen mit den Regeln der Gemeinschaft vereinbar sein.




Anderen hebben gezocht naar : ingevoerd kandidaat-lidstaten moeten     wel weten     moeten wel weten     voedselverspilling moeten     welke     moeten we weten     moeten     we moeten wel weten     werd     overheden moeten     wij moeten     ondernemingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten wel weten' ->

Date index: 2023-03-31
w