Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we niet alleen maar ontwikkelingshulp moeten verstrekken » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag terugkomen op een opmerking die de commissaris in zijn inleidende verklaring heeft gemaakt, namelijk dat we niet alleen maar ontwikkelingshulp moeten verstrekken, maar die hulp zouden kunnen én moeten verbinden met algemene belangen – en daarmee doel ik niet op de machtspolitiek en de “op voorwaarde dat”-politiek die de VS en de voormalige Sovjet-Unie vroeger bedreven en die Rusland en China nog altijd bedrijven, maar op de belangen van behoorlijk bestuur, mensenrechten en het bestrijden van corruptie.

– Herr Präsident! Herr Kommissar, ich möchte eine Bemerkung aufgreifen, die Sie in Ihrer Einleitung gemacht haben, nämlich dass wir Entwicklungshilfe nicht nur geben sollen, sondern dass wir sie mit allgemeinen Anliegen verknüpfen können und verknüpfen sollten, nicht im Sinne einer seinerzeitigen Powerpolitik und Strings-attached- Politik, wie sie die Vereinigten Staaten, die ehemalige Sowjetunion und auch das derzeitige Russland oder China machen, sondern im Sinne unserer Anliegen: good governance , Menschenrecht ...[+++]


36. merkt op dat wanneer de pensioentraceerdiensten volledig ontwikkeld zijn, deze idealiter niet alleen informatie moeten verstrekken over bedrijfspensioenen, maar ook over derdepijlerstelsels en individuele eerstepijlerrechten;

36. stellt fest, dass ausgereifte Aufzeichnungsdienste im Idealfall nicht nur Betriebsrenten, sondern auch Systeme der dritten Säule und individuelle Angaben zu Ansprüchen aus der ersten Säule abdecken;


Lonen zijn niet alleen een kostenfactor, maar verstrekken de gezinnen het inkomen waarmee zij goederen en diensten kopen.

Löhne sind nicht allein ein Kostenfaktor, sondern stellen das Einkommen dar, mit dem die Menschen Waren und Dienstleistungen kaufen können.


Om aan de sociale-cohesiedoelstellingen van het fonds te voldoen, zouden partnerorganisaties niet alleen materiële bijstand moeten geven aan de minstbedeelden maar zouden zij ook het nodige moeten doen aan hun sociale integratie.

Damit das Ziel des Fonds, die Förderung des sozialen Zusammenhalts, erreicht werden kann, müssten die Partnerorganisationen notleidenden Menschen nicht nur materielle Unterstützung, sondern auch grundlegende Aktivitäten für deren soziale Integration anbieten.


Daarnaast zou dat toezicht onbeperkt in de tijd moeten zijn, op toekomstige inbreuken gericht moeten zijn en niet alleen bestaande werken moeten beschermen, maar ook werken die nog niet zijn gecreëerd op het moment waarop dit systeem wordt geïnstalleerd.

Diese Überwachung müsste zudem zeitlich unbegrenzt sein, sich auf jede künftige Beeinträchtigung beziehen und nicht nur bestehende Werke schützen, sondern auch Werke, die zum Zeitpunkt der Einrichtung dieses Systems noch nicht geschaffen waren.


Deze oplossing behelst niet één enkele drempelwaarde, maar wettelijk bindende maatregelen op grond waarvan fabrikanten van vliegtuigmotoren gedetailleerde informatie moeten verstrekken over de risico’s in verband met de blootstelling aan vulkaanas en de toleranties van de verschillende motoren die zij produceren.

Dabei handelt es sich nicht um einen Universalgrenzwert, sondern um rechtsverbindliche Maßnahmen, mit denen die Triebwerkshersteller verpflichtet werden, detaillierte Informationen zu den mit einer Vulkanascheexposition verbundenen Risiken und zur Widerstandsfähigkeit der von ihnen hergestellten Triebwerke bereitzustellen.


Maar de EU kan het niet alleen: alle donors moeten hun steentje bijdragen aan deze collectieve inspanning.

Aber es reicht nicht, dass nur die EU handelt: Alle Geber müssen ihren Teil zu dieser gemeinsamen Anstrengung beitragen.


9. gaat akkoord met het kader voor het weer op gang brengen van leningen, maar gelooft dat duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgelegd om te voorkomen dat overheidsingrijpen in het bankstelsel in de vorm van herkapitalisatie, tijdelijke nationalisering of liquiditeitsverstrekking tot concurrentieverstoring leidt; beklemtoont voorts dat banken die dergelijke overheidssteun hebben ontvangen, snel opnieuw op normale wijze leningen moeten ...[+++]

9. unterstützt den Rahmen zur Wiederherstellung der Kreditvergabe, ist aber der Auffassung, dass eindeutige Leitlinien festgelegt werden müssen, um zu gewährleisten, dass staatliche Eingriffe in das Bankensystem über Rekapitalisierung, befristete Verstaatlichung oder Bereitstellung von Liquidität nicht zu einer Verzerrung des Wettbewerbs führen; hebt zudem hervor, dass Banken, die von derartigen Eingriffen profitiert haben, schnellstmöglich die normale Kreditvergabe an Unternehmen, einschließlich KMU, und Privatpersonen wieder aufnehmen müssen, und andernfalls Sanktionen unterworfen sind; beharrt darauf, dass unbedingt sicherzustellen ...[+++]


Sommige collega's zullen mij hierom bekritiseren, maar ik vind dat er voorwaarden moeten worden gesteld, niet alleen aan ontwikkelingshulp, maar ook aan schuldenverlichting.

Ich weiß schon, daß einige der Damen und Herren Abgeordneten mich kritisieren werden, aber ich bin der Meinung, daß die Konditionalität nicht nur Bestandteil der Entwicklungshilfe, sondern auch der Schuldenerleichterung sein muß.


Het is van essentieel belang ervoor te zorgen dat vrouwen in de ontvangende landen niet alleen de ontwikkelingshulp in handen krijgen, maar tevens betrokken zijn bij de besluitvorming in iedere fase van het proces van ontwikkelingshulp: ontwerpen en plannen van de programma's, tenuitvoerlegging, toezicht en ...[+++]

Es ist ganz wichtig, sicherzustellen, daß die Frauen in den Empfängerländern nicht nur Entwicklungshilfe erhalten, sondern an allen Phasen des Entscheidungsprozesses im Zusammenhang mit der Entwicklungshilfe beteiligt werden: an der Programmkonzipierung und -planung, Durchführung, Überwachung und Evaluierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we niet alleen maar ontwikkelingshulp moeten verstrekken' ->

Date index: 2022-12-15
w