Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we niet genoeg benadrukken hoezeer » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan niet genoeg benadrukken hoe ernstig de Commissie het probleem van de antimicrobiële resistentie neemt.

Es kann nicht deutlich genug gesagt werden, wie ernst die Kommission das Problem der Antibiotikaresistenz nimmt.


Ik kan het niet genoeg benadrukken: burgers zullen niet door louter retoriek en beloften worden overtuigd, maar alleen door een reeks concrete, gemeenschappelijke resultaten.

Ich betone nochmals ausdrücklich: Die Bürgerinnen und Bürger lassen sich nicht durch reine Rhetorik und Versprechungen überzeugen, sondern nur durch konkrete gemeinsame Erfolge.


Ik kan niet genoeg benadrukken hoezeer onze burgers op dit moment leiderschap verwachten, hoezeer ze van ons verwachten dat we onze prestaties verbeteren en hoezeer ze verwachten dat wij hen leiden na de crisis en zeer solide strategieën voor de middellange termijn ontwikkelen, net zoals onze internationale partners als China, de Verenigde Staten, India en andere landen doen.

Ich kann nicht genug betonen, wie unsere Bürgerinnen und Bürger in diesem Moment Führung erwarten, wie sie eine Leistungsoptimierung von uns erwarten, und wie sie von uns erwarten, dass wir sie nach der Krise leiten und sehr solide mittelfristiger Strategien festlegen, wie es unsere internationalen Partner wie China, die Vereinigten Staaten, Indien und andere tun.


Naar aanleiding van deze bijeenkomst verklaarde commissaris Rehn: "Ik kan het belang hiervan niet genoeg benadrukken.

Kommissionsmitglied Rehn betonte in seiner Ansprache: „Die Bedeutung dieses Treffens kann überhaupt nicht genügend betont werden.


Met betrekking tot informatie en communicatie kunnen we niet genoeg benadrukken hoezeer wij resultaten nodig hebben, resultaten die voor ons van essentieel belang zijn om in contact te kunnen komen met de burgers.

Zu Information und Kommunikation möchte ich sagen, dass nicht genug betont werden kann, wie dringend wir Ergebnisse brauchen, damit eine bessere Verbindung zu den Bürgern hergestellt wird.


(RO) Ik zou willen benadrukken hoezeer ik het betreur dat het verslag van mevrouw Juknevičienė niet eerst in het Parlement is besproken, alvorens het werd aangenomen.

– (RO) Hiermit möchte ich erklären, dass ich es sehr bedaure, dass der Bericht von Frau Juknevičienė nicht vor seiner Annahme im Parlament debattiert wurde.


– (HU) Als Parlementslid dat door een van de nieuwe lidstaten was afgevaardigd naar de Tijdelijke Commissie die de financiële vooruitzichten van de uitgebreide Europese Unie moest behandelen, zou ik allereerst willen benadrukken hoezeer wij het op prijs stellen dat het standpunt van het Europees Parlement op dit terrein, dat zo essentieel is voor de nieuwe lidstaten bij het wegwerken van de achterstand ten opzichte van de Europese Unie, niet langer wordt geformuleerd zonder dat wij erbij betro ...[+++]

– (HU) Als ein Mitglied, das von einem neuen Mitgliedstaat in den nichtständigen Ausschuss, der sich mit der Finanziellen Vorausschau der erweiterten Europäischen Union befasste, entsandt wurde, möchte ich als Erstes betonen, wie viel es uns bedeutet, dass der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu diesem Thema, das für den Aufholprozess der neuen Mitgliedstaaten in der Europäischen Union so entscheidend ist, nicht länger ohne unsere Beteilung formuliert wird, sondern mit unserer konkreten und substanziellen Zusammenarbeit.


Ook wil ik nog eens benadrukken hoezeer wij u erkentelijk zijn voor de steun en solidariteit die de overgrote meerderheid van dit Huis heeft getoond, en dan denk ik met name aan degenen die het in ideologische vraagstukken niet altijd met mij eens zijn, maar desondanks nadrukkelijk afstand hebben willen nemen van het politieke spelletje dat hier ten koste van de Commissie gespeeld wordt.

Ich wiederhole, dass wir dankbar sind für die Unterstützung und die Solidarität, die uns die überwiegenden Mehrheit unter Ihnen entgegenbringt, und wenn ich dies sage, so denke ich insbesondere an jene, die in ideologischen Fragen nicht immer mit mir übereinstimmen, die aber dennoch Wert darauf legten, sich von dieser Art politischer Intrigen gegen die Kommission abzugrenzen.


41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsvermogen en de inzetbaar ...[+++]

41. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe von Menschen aller Altersstufen umfasst, insbesondere Personen, die neu bzw. wieder neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, um die individuelle Mobilität, Anpassungsfähigkeit und Vermittelbarkeit auf dem Arbeitsplatz sowie die Selbstverwirklichung des Einzelnen zu optimieren; betont die Bedeutung von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we niet genoeg benadrukken hoezeer' ->

Date index: 2022-11-07
w