Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we zien hoeveel doden » (Néerlandais → Allemand) :

In het register kan iedereen zien wie er lobbyen wie zij vertegenwoordigen en hoeveel zij uitgeven”.

Über das Register kann die Öffentlichkeit einsehen, wer Lobbyarbeit betreibt, wen Lobbyisten vertreten und wie viel dafür ausgegeben wird.“


Muziek, van welk genre dan ook, brengt mensen samen en laat ons zien hoeveel talent Europa heeft.

Musik, egal welchen Genres, bringt Menschen zusammen und stellt die Vielseitigkeit unserer europäischen Talente unter Beweis.


Als we zien hoeveel doden er zijn gevallen sinds 1994, als we zien welke vooruitgang er, denk ik, geboekt is in Rwanda, als we kijken naar de verkiezingen die een probleemloze wisseling van de wacht mogelijk hebben gemaakt in Burundi – wat toch tamelijk onverwacht was – als ik bijvoorbeeld de eerste gestes en daden zie van president El Nkurunziza in Burundi, dan hoop ik dat we over een paar maanden dezelfde ontwikkelingen zullen zien in Congo.

Wenn man die Zahl der Todesopfer seit 1994 berücksichtigt und die Fortschritte betrachtet, die in Ruanda erreicht wurden, oder die Wahlen, die einen problemlosen Wechsel in Burundi ermöglicht haben – was immerhin ziemlich unerwartet war – und wenn ich beispielsweise die ersten Gesten und Taten des Präsidenten El Nkurunziza in Burundi sehe, so hoffe ich, dass in Kongo in einigen Monaten die gleiche Art der Entwicklung zu verzeichnen sein wird.


Dat amper 6% van de Europeanen gebruikmaakt van grensoverschrijdende elektronische transacties, laat zien hoeveel onbenut potentieel er nog is.

Dass noch ungenutztes Potenzial vorhanden ist, zeigt sich auch daran, dass nur 6 % der EU-Bürger im Ausland elektronische Einkäufe tätigen.


Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat is belangrijk en dat mag niet worden vergeten.

Diese mündliche Anfrage des Parlaments zeigt, wie ich meine, wie sehr das Parlament im Kampf gegen den Terrorismus vorankommen will, aber sie zeigt auch, dass wir besorgt sind, denn Herr Watson legte eine Reihe von Aspekten dar, die uns bei den zu beschließenden Maßnahmen auf den falschen Weg bringen können, denn vor allem haben wir in diesem Kampf auch eine Verantwortung für die Demokratie und Freiheit, die sehr wichtig ist und die wir nicht vergessen dürfen.


Hoeveel misdaden en hoeveel doden zijn er nog nodig voordat Europa eindelijk ophoudt voor Pontius Pilatus te spelen?

Wie viele Verbrechen und wie viele Todesfälle sind noch erforderlich, damit Europa aufhört, sich wie Pontius Pilatus zu verhalten?


Als u naar de huidige exportstatistieken kijkt, kunt u zien hoeveel installaties voor staalfabrieken er worden geëxporteerd, hoeveel persen voor de automobielindustrie en hoeveel aluminiumsmelters voor de productie van fietsen.

Wenn Sie sich die Exportstatistiken anschauen, dann können sie heute sehen, wie viele Stahlwerke exportiert werden, wie viel Presswerkzeuge für die Automobilindustrie exportiert werden, wie viel Aluminiumschmelzöfen, damit Fahrräder hergestellt werden können, exportiert werden.


Michel Barnier, voor het regionale beleid verantwoordelijk lid van de Europese Commissie, maakte de beslissing bekend en verklaarde daarbij het volgende: "Dit programma laat enerzijds zien hoeveel belang Vlaanderen en de Commissie aan omschakeling en economische diversificatie van de voormalige mijnstreek hechten door een duidelijk accent te leggen op de ondersteuning van geavanceerde technologieën.

Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung sagte Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar, unter anderem: "Das Programm zeigt, dass sowohl Flandern als auch die Kommission die wirtschaftliche Umstellung und Diversifizierung dieses ehemaligen Bergbaugebiets für wichtig halten und hierbei die Förderung moderner Technologien in den Mittelpunkt zu stellen.


Het recente bezoek van de EU-Trojka aan de zuidelijke Kaukasus heeft laten zien hoeveel belang de Unie hecht aan een vreedzame en stabiele ontwikkeling van dit gebied.

Der Besuch, den die EU-Troika vor Kurzem dem südlichen Kaukasus abgestattet hat, machte deutlich, welche Bedeutung die Union einer friedlichen und stabilen Entwicklung dieser Region beimisst.


Waar dient zo’n statistiek voor? Om te zien hoeveel snoepjes er van Italië naar Frankrijk gaan, hoeveel tractoren van Duitsland naar Zweden enzovoort?

Werden wir dadurch erfahren, wie viele Bonbons von Italien nach Frankreich gelangt sind, wie viele Traktoren von Deutschland nach Schweden usw.?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we zien hoeveel doden' ->

Date index: 2023-07-06
w