Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Elkaar verschuldigd zijn
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Is
Loon
Loonbelasting
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Salaris
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Wedde
Wedde-en loonbelasting
Zekere schuld

Traduction de «wedde verschuldigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

zur Zahlung verpflichteter Träger


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

Gehaltsabzug








verantwoording verschuldigd zijn

Rechenschaft schuldig sein


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens bepaalt artikel 18, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 juli 1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk : « Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of van overlijden, moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan iedere wedde, loon of als wedde of loon geldende vergoeding door de getroffene op het tijdstip van het ongeval verkregen, vermeerderd met de toelagen of vergoedingen die geen werkelijke l ...[+++]

Übrigens bestimmt Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder von öffentlichen Diensten oder Einrichtungen des lokalen Sektors: « Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls bezog, zuzüglich der Zulagen oder Entschädigungen, die keine reellen Kosten deckten und aufgrund des Arbeitsvertrags oder des gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Statuts geschuldet wurden ...[+++]


« Voor de vaststelling van het bedrag der renten in geval van blijvende ongeschiktheid of overlijden moet onder jaarlijkse bezoldiging worden verstaan enige wedde, enig loon of enige als wedde of loon geldende vergoeding, door de getroffene op het tijdstip van het ongeval verkregen, vermeerderd met de toelagen of vergoedingen die geen werkelijke lasten dekken en op grond van de arbeidsovereenkomst of het wettelijk of reglementair statuut zijn verschuldigd.

« Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen bleibender Unfähigkeit oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls bezog, zuzüglich der Zulagen oder Entschädigungen, die keine reellen Kosten deckten und aufgrund des Arbeitsvertrags oder des gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Statuts geschuldet wurden.


Het personeelslid bedoeld in artikel 414, eerste lid, 1° en 2°, geniet vanaf de vierde maand de wedde die verschuldigd is voor de verminderde prestaties, vermeerderd met 60 % van de wedde die verschuldigd zou zijn voor de prestaties die niet worden verricht.

Der in Artikel 414 Absatz 1 Nr. 2° genannte Bedienstete erhält ab dem vierten Monat den für die verkürzten Leistungen geschuldeten Gehalt zuzüglich 60% des Gehalts, der für die nicht erbrachten Leistungen geschuldet wäre.


Voor de toepassing van deze paragraaf wordt de wedde die verschuldigd is voor volledige prestaties in aanmerking genomen, eventueel met inbegrip van de haard- of standplaatstoelage, alsook in voorkomend geval het bedrag van de verhoging van de als wedde geldende kabinetstoelage of de maandelijkse forfaitaire toelagen bedoeld in artikel 15 van dit besluit.

Für die Anwendung des vorliegenden Paragraphen ist das zu berücksichtigende Gehalt dasjenige, das für vollständige Leistungen auszuzahlen ist, einschliesslich der Haushalts- und Wohnsitzzulage sowie ggf. des Betrags der Erhöhung der das Gehalt ersetzenden Kabinettszuwendung oder der in Artikel 14 des vorliegenden Erlasses erwähnten monatlichen Pauschalzuwendungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 79quater, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2003, bepaalt dat de in artikel 79bis van dat besluit bepaalde toelage « verschuldigd [is] in alle administratieve standen die recht geven op een volledige wedde of op een wedde zoals verschuldigd in het raam van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek of in dit van de halftijdse vervroegde uittreding bepaald in Titel XVI en XVIII van Deel VIII van het koninklijk besluit van 30 ma ...[+++]

Artikel 79quater § 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001, eingefügt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 23. Oktober 2003, bestimmt, dass die in Artikel 79bis dieses Erlasses erwähnte Zulage « in allen administrativen Ständen geschuldet [wird], die Anrecht geben auf ein volles Gehalt oder auf ein Gehalt, das im Rahmen der in den Titeln XVI und XVIII von Teil VIII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste erwähnten Regelung der freiwilligen Viertagewoche oder des vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit geschuldet wird ».


Artikel 1. De ambtenaar of het contractuele personeelslid (met uitsluiting van het personeel bedoeld in artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden) die kiest voor de regeling van de vierdagenweek krijgt de voor zijn verminderde prestaties verschuldigde wedde, verhoogd met een aanvullende wedde vastgesteld bij artikel 8 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector die volledig deel uitmaakt van de wedde.

Artikel 1 - Der Bedienstete oder das Vertragspersonalmitglied (mit Ausnahme des in Artikel 2, § 1, Absätze 1 und 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder erwähnten Personals), der bzw. das sich für die Arbeitsregelung der Viertagewoche entscheidet, erhält das für seine verkürzten Leistungen zu zahlende Gehalt, das um eine Gehaltsergänzung erhöht wird, die durch Artikel 8 des Gesetzes vom 10. April 1995 über die Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor festgelegt wird und die vollständig zum Gehalt geh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedde verschuldigd' ->

Date index: 2022-04-12
w