Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
EBW
EBWO
Economische wederopbouw
Europees Bureau voor wederopbouw
Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling
Europese Agentschap voor de Wederopbouw
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
HOP
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma
Niet-wederopbouw
Programma voor wederopbouw en ontwikkeling
RDP
Wederopbouw

Traduction de «wederopbouw heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma | plan voor de wederopbouw en ontwikkeling van Zuid-Afrika | programma voor wederopbouw en ontwikkeling | HOP [Abbr.] | RDP [Abbr.]

Programm der südafrikanischen Regierung für Wiederaufbau und Entwicklung


Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]

Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]


Europees Programma voor de wederopbouw en ontwikkeling in Zuid-Afrika | Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling

Europäisches Programm für den Wiederaufbau und die Entwicklung Südafrikas


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat






Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling

Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]

EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]


economische wederopbouw

wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht had gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de wederopbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de vrijlating van Gilad Shalit zoals verwacht was door de Israëlische autoriteiten en waarop herhaaldelijk is aangedrongen door het Europees Parlement; overwegende dat de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge von und nach Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind, nachdem die Hamas die Macht mit militärischen Mitteln übernommen hat, und dass die Blockade des freien Verkehrs von Personen und Waren im Gaza-Streifen zu einer Zunahme der Armut, einem Stillstand des Wiederaufbaus und einer Abnahme der Wirtschaftstätigkeit geführt hat, so dass unter anderem ein von der Hamas kontrollierter blühender Schwarzmarkt entstanden ist, in der Erwägung, dass diese Blockade nicht die von der israelischen Regierung erwarteten und vom Europäischen Parlament wiederholt geforderte Freilassung von Gilad Shalit bewirkt hat, u ...[+++]


F. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de wederopbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook heeft gedecimeerd,

F. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge nach und aus Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind und das Verbot des Grenzübertritts von Personen und das Embargo gegen die Einfuhr von Waren die Armut im Gaza-Streifen verstärkt, den Wiederaufbau lahmgelegt und die Wirtschaft stark geschädigt hat,


Het eerste punt gaat over de methode en maatstaven die moeten worden gehanteerd om te bepalen welke behoeften Haïti op het gebied van wederopbouw heeft.

Der erste betrifft die zur Ermittlung von Haitis Wiederaufbaubedarf genutzten Methode und Maßnahmen.


Het Europees Bureau voor Wederopbouw heeft een belangrijke rol gespeeld bij de stabilisering van de situatie en de ondersteuning van hervormingen in de regio, en blijft dat doen.

Die Europäische Agentur für den Wiederaufbau spielte und spielt hier eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung der Lage und bei der Unterstützung von Reformen in der Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vragen eveneens dat de middelen die de Unie voor de wederopbouw heeft uitgetrokken niet in mindering worden gebracht op de begrotingsposten voor de ontwikkeling van de armste landen en dat een vertegenwoordiger van de Commissie periodiek verslag zal uitbrengen aan het Parlement over de wijze waarop de door de Unie uitgetrokken middelen zijn besteed.

Wir fordern, dass die von der Union für den Wiederaufbau bereitgestellten Mittel nicht von für Entwicklungshilfe zugunsten der ärmsten Länder bestimmten Haushaltsposten abgezweigt werden und dass ein Vertreter der Kommission dem Parlament regelmäßig über die Verwendung der von der Union bereitgestellten Mittel Bericht erstattet.


Met het beginselbesluit van heden 10 december 2001 tot toekenning van bijkomende macrofinanciële steun aan de FYROM en met de uitbreiding van het mandaat van het Europees Bureau voor Wederopbouw, heeft de Raad eens te meer aangetoond dat de Europese Unie vastbesloten blijft een bijdrage te leveren tot het herstel van de economie en de stabiliteit van dat land.

Mit dem Beschluss vom 10. Dezember 2001, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien grundsätzlich eine zusätzliche Finanzhilfe zu gewähren, und durch die Ausweitung des Mandats der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau hat der Rat erneut bekräftigt, dass die Europäische Union weiterhin entschlossen ist, einen Beitrag zum wirtschaftlichen Wiederaufbau und zur Stabilität dieses Landes zu leisten.


Tijdens de Europese Raad van Thessaloniki heeft de Europese Unie haar bereidheid bevestigd om in het kader van Resolutie 1483 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties deel te nemen aan de wederopbouw van Irak, en heeft zij de Commissie opgeroepen daartoe voorstellen in te dienen.

Beim Europäischen Rat in Thessaloniki bekräftigte die Europäische Union ihre Bereitschaft, sich im Rahmen der Resolution 1483 des UN-Sicherheitsrates am Wiederaufbau Iraks zu beteiligen und forderte die Kommission zur Unterbreitung von Vorschlägen auf.


De Raad heeft geluisterd naar een verslag over de beleidsvoornemens van de Commissie betreffende de wederopbouw in Kosovo, alsook over de oprichting van een instantie die zal worden belast met de uitvoering van de Gemeenschapsprogramma's voor wederopbouw; hij verwelkomt het voornemen van de Commissie om spoedig met het proces van wederopbouw in Kosovo te beginnen, in het kader van de algemene inspanning van UNMIK in nauwe samenwerking met de internationale financiële instellingen.

Der Rat hörte einen Bericht über die Orientierungen der Kommission betreffend den Wiederaufbau im Kosovo sowie über die Schaffung einer Stelle, die mit der Durchführung der Wiederaufbauprogramme der Gemeinschaft betraut werden soll, und begrüßte deren Absicht, den Wiederaufbauprozeß im Kosovo innerhalb der Gesamtanstrengungen der UNMIK in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen rasch zu beginnen.


De EU heeft met haar bijdrage aan de wederopbouw van Kosovo reeds de hoofdrol op zich genomen door 30.000 KFOR-manschappen en 800 civiele politiefunctionarissen te leveren en door 505 miljoen euro bij te dragen, en heeft ook de leiding in het kader van de UNMIK-pijler voor economische wederopbouw.

Die EU hat bei den Beiträgen zum Wiederaufbau des Kosovo schon die Hauptrolle übernommen, indem sie 30.000 Soldaten für die KFOR, 800 Polizisten für den zivilen Bereich und außerdem 505 Mio. Euro an Finanzmitteln gestellt und bei der für den wirtschaftlichen Wiederaufbau zuständigen Säule der UNMIK die Führungsrolle übernommen hat.


* Op initiatief van de heer Manuel MARIN, in overleg met de heer Hans VAN DEN BROEK, heeft de Commissie onlangs een voorstel aan de Raad en aan het Parlement goedgekeurd, waardoor een speciaal programma ter ondersteuning van de wederopbouw in de ontwikkelingslanden van start zal gaan.

* Die Kommission genehmigte soeben auf Initiative von Manuel MARIN und im Einvernehmen mit Hans VAN DEN BROEK einen Vorschlag an den Rat und das Europäische Parlament für ein Sonderprogramm zur Unterstützung der Rehabilitation in den Entwicklungsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederopbouw heeft' ->

Date index: 2021-01-25
w