Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfanumerische weergave
Baliemedewerkers opleiden
Cartografische weergave
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Elektronische weergave
Globale visuele weergave
Globale weergave
Kartografische weergave
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Sequentiële visuele weergave
Sequentiële weergave
Weergave

Traduction de «weergave moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


sequentiële visuele weergave | sequentiële weergave

sequentielle Anzeige


globale visuele weergave | globale weergave

globale Anzeige


cartografische weergave | kartografische weergave

kartografische Darstellung | kartographische Darstellung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag dat de schuldenaar nodig heeft voor zijn fundamentele levensbehoeften moet van beslag gevrijwaard zijn. Tevens moeten de banken de kosten van tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag dekken. Deze kosten moeten een reële weergave zijn van de werkelijk door de banken gedane uitgaven voor de desbetreffende dienstverlening, met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.

Der zur Deckung der Lebenshaltungskosten des Schuldners notwendige Betrag darf jedoch nicht vollstreckt werden. Gleichzeitig sollten die Kosten, die den Banken im Rahmen der Vollstreckung des EuBvKpf entstanden sind, gedeckt werden, aber diese Kosten müssen den tatsächlich Ausgaben der Banken für das Anbieten dieser Leistungen entsprechen, damit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Nichtdiskriminierung Genüge getan wird.


Indien artikel 338, lid 1, VWEU een onvoldoende of onjuiste rechtsgrondslag wordt geacht voor sancties tegen lidstaten in geval van een bewust onjuiste weergave of grove nalatigheid die een onjuiste weergave van voor de PMO relevante gegevens tot gevolg heeft, dient zorgvuldig te worden overwogen of een rechtsgrondslag moet worden toegevoegd dan wel de bepalingen van hoofdstuk VIII van deze verordening moeten worden aangepast.

Wenn davon ausgegangen wird, dass Artikel 338 Absatz 1 AEUV als Rechtsgrundlage dafür unzureichend oder ungeeignet ist, solche Sanktionen gegen Mitgliedstaaten in Fällen von absichtlich oder aufgrund schwerwiegender Fahrlässigkeit falschen Darstellung von VMU-relevanten Daten zu verhängen, sollte ernstlich in Erwägung gezogen werden, eine zusätzliche Rechtsgrundlage hinzuzufügen oder die Bestimmungen in Kapitel VIII dieser Verordnung anzupassen.


Ze moeten ervoor zorgen dat vervoer sterker bijdraagt tot het concurrentievermogen en de cohesiedoelstellingen, terwijl de algemene lasten voor de sector een weergave moeten zijn van de totale kosten, met inbegrip van de externe en infrastructuurkosten.

Sie sollten die Rolle des Verkehrs bei der Förderung der europäischen Ziele für Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt stützen, während die Gesamtbelastung des Sektors die Gesamtkosten des Verkehrs einschließlich der Infrastrukturkosten und externen Kosten widerspiegeln sollte.


Ze moeten ervoor zorgen dat vervoer sterker bijdraagt tot het concurrentievermogen, terwijl de algemene lasten voor de sector een weergave moeten zijn van de totale externe en infrastructuurkosten van het vervoer.

Sie sollten der Rolle des Verkehrs bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas Rechnung tragen, während gleichzeitig die Gesamtbelastung des Sektors die gesamten Verkehrskosten, d. h. Infrastrukturkosten und externe Kosten, widerspiegeln sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schoolgemeenschappen moeten een weergave zijn van de samenleving rondom hen en moeten afzien van elke vorm van discriminatie en segregatie, om zo het gevoel van solidariteit bij kinderen te ontwikkelen en kansarmere medeleerlingen te leren aanvaarden.

Schulgemeinschaften sollten ein Spiegelbild der Gesellschaft in ihrem Umfeld sein; jede Form von Diskriminierung und Segregation sollte ausgeschlossen sein, damit die Kinder ein Gefühl der Solidarität und der Akzeptanz gegenüber benachteiligten Mitschülern entwickeln.


De afgifte van een onjuist certificaat wordt echter niet als een vergissing aangemerkt indien het certificaat gebaseerd is op een onjuiste weergave van de feiten door de exporteur, tenzij de autoriteiten die het certificaat afgaven, kennelijk wisten of hadden moeten weten dat de goederen niet voor preferentiële behandeling in aanmerking kwamen.

Die Ausstellung einer unrichtigen Bescheinigung gilt jedoch nicht als Irrtum, wenn die Bescheinigung auf einer unrichtigen Darstellung der Tatsachen durch den Ausführer beruht, es sei denn, es ist offensichtlich, dass die ausstellenden Behörden wussten oder hätten wissen müssen, dass die Waren die Voraussetzungen für die Gewährung der Präferenzbehandlung nicht erfüllten.


(19) Bij de indiening van haar voorstel voor een richtlijn van de Raad tot uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten heeft de Commissie opgemerkt dat de weergave van de verschillende seksen in de media en de reclame aanleiding is tot wezenlijke vragen met betrekking tot de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen; zij concludeerde echter op grond van andere grondrechten, met name de persvrijheid en het pluralisme van de media, dat deze kwesties moeten worden geïnventaris ...[+++]

(19) Als die Kommission ihren Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen vorlegte, hat sie angemerkt, dass die Darstellung der Geschlechterrollen in den Medien und bei der Werbung wichtige Fragen zum Schutz der Würde von Männern und Frauen aufwirft. Sie kam aber wegen anderer Grundrechte, insbesondere der Pressefreiheit und der Medienvielfalt, zu der Schlussfolgerung, dass in Bezug auf diese Fragen eine Bewertung der derzeitigen Lage vorgenommen werden muss, und, falls erforderlich, sodann ange ...[+++]


(10) Bij de indiening van haar voorstel voor een richtlijn van de Raad tot uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten heeft de Commissie opgemerkt dat de weergave van de verschillende seksen in de media en de reclame aanleiding is tot wezenlijke vragen met betrekking tot de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen; zij concludeerde echter op grond van andere grondrechten, met name de persvrijheid en het pluralisme van de media, dat deze kwesties moeten worden ge ...[+++]

(10) Als die Kommission ihren Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen vorlegte, hat sie angemerkt, dass die Darstellung der Geschlechterrollen in den Medien und bei der Werbung wichtige Fragen zum Schutz der Würde von Männern und Frauen aufwirft. Sie kam aber wegen anderer Grundrechte, insbesondere der Medienfreiheit und des Medipluralismus, zu der Schlussfolgerung, dass in Bezug auf diese Fragen eine Bewertung der derzeitigen Lage vorgenommen werden muss, und, falls erforderlich, sodann ang ...[+++]


1.7. Bij grafische weergave moeten strategische geluidskaarten in elk geval de contouren van 60, 65, 70 en 75 dB weergeven.

1.7. Bei einer grafischen Darstellung sind zumindest die 60, 65, 70 und 75 dB-Linien zu zeigen.


Bij de weergave van het in de bijlage, deel B, bedoelde communautaire logo moeten de voorschriften van artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en van de punten B.1, B.2, B.3 en B.4 van de bijlage bij onderhavige verordening worden toegepast.

Für die Gestaltung des Gemeinschaftsemblems gemäß Teil B des Anhangs gelten bei der Etikettierung die Bestimmungen gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 und gemäß den Teilen B1, B2, B3 und B4 des Anhangs der vorliegenden Verordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergave moeten' ->

Date index: 2022-11-05
w