Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "weerspiegelt die vandaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

tatsächlich von den Käufern zu tragende Preise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel voor een nieuwe Europese consensus over ontwikkeling weerspiegelt een fundamentele verandering in de ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Agenda 2030, die beter aansluit op de meer complexe en onderling samenhangende uitdagingen van de wereld van vandaag.

Der Vorschlag für einen neuen Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik spiegelt einen Paradigmenwechsel in der Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der Agenda 2030 wider, der den komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, besser entspricht.


− (PT) Wij hebben tegen dit verslag over de ontwerpbegroting voor 2011 gestemd omdat het nergens de eisen weerspiegelt die vandaag de dag worden gesteld aan de financiering van de Europese Unie, waar de schepping van de eurozone de sociale en territoriale ongelijkheid heeft verergerd zonder dat er voldoende rekening is gehouden met het beginsel van economische en sociale cohesie.

– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht zum Entwurf des Haushaltsplans 2011 gestimmt, da er nicht im geringsten den aktuellen Finanzierungsanforderungen der Europäischen Union genügt, wo soziale und territoriale Ungleichheiten durch die Schaffung des Euroraums verschärft wurden. Außerdem wird dem Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts nicht ausreichend Rechnung getragen.


Deze uitholling van de Georgische soevereiniteit weerspiegelt zich vandaag in de identieke ondermijning van de Oekraïense staatkundige soevereiniteit op de Krim. Ook daar biedt Rusland op gulle wijze Oekraïense staatsburgers nieuwe paspoorten aan.

Die Unterwanderung der georgischen Souveränität entspricht der gegenwärtigen Aushöhlung der nationalen Souveränität der Ukraine auf der Krim, wo Russland ukrainischen Bürgerinnen und Bürger freigiebig neue Pässe aushändigt.


Deze uitholling van de Georgische soevereiniteit weerspiegelt zich vandaag in de identieke ondermijning van de Oekraïense staatkundige soevereiniteit op de Krim. Ook daar biedt Rusland op gulle wijze Oekraïense staatsburgers nieuwe paspoorten aan.

Die Unterwanderung der georgischen Souveränität entspricht der gegenwärtigen Aushöhlung der nationalen Souveränität der Ukraine auf der Krim, wo Russland ukrainischen Bürgerinnen und Bürger freigiebig neue Pässe aushändigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag goedgekeurde verordening weerspiegelt het resultaat van dit proces.

Die heute genehmigte Verordnung spiegelt das Ergebnis dieses Verfahrens wider.


Het aantal inzendingen, het hoogste sinds de lancering van de Europese milieuprijzen voor bedrijven in 1987, weerspiegelt de groeiende belangstelling van ondernemingen voor duurzaamheid en hun bewustzijn van de ecologische uitdagingen van vandaag.

Dies ist die höchste Teilnehmerzahl seit Einführung des Europäischen Umweltpreises im Jahr 1987 und zeigt das wachsende Interesse der Unternehmen an nachhaltigem Wirtschaften und ihr Verständnis für die aktuellen ökologischen Herausforderungen.


Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ik vandaag wil prijzen – als ik dat tenminste mag in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad – want het gaat om een zeer ernstige historische situatie.

Es ist hier heute deutlich geworden, sicherlich auch über die Parteigrenzen hinweg, dass es einen gemeinsamen Willen des Europäischen Parlaments in seiner ganz großen Mehrheit gibt, dieses Europa voranzubringen, und zwar auch mit einem Stück Optimismus. Das hat ja auch der Fraktionsvorsitzende der sozialdemokratischen Fraktion, Herr Schulz, gesagt – auch ich will ihn heute loben, wenn ich das als Ratspräsidentin darf. Es geht um eine sehr ernsthafte historische Situation, da bin ich vollkommen der Meinung all derer, die das hier heute gesagt haben.


Uw bezoek hier vandaag, mijnheer de president, is zowel symbolisch als multifunctioneel, want het weerspiegelt het besluit van het Europees Parlement om de betrekkingen met Latijns-Amerika uit te breiden, het weerspiegelt het belang van de parlementaire diplomatie, en het weerspiegelt de rol die aan de dialoog moet worden toebedeeld om de conflicten op te lossen die tussen ons kunnen rijzen.

Herr Präsident, Ihr heutiger Besuch ist symbolisch und vielgestaltig zugleich, denn er spiegelt das Ziel des Europäischen Parlaments wider, die Beziehungen zu Lateinamerika zu verstärken, er zeigt die Bedeutung der parlamentarischen Diplomatie und verdeutlicht die Rolle, die dieser Dialog bei der Lösung von eventuell zwischen uns auftretenden Konflikten spielen muss.


5.7 Een breed mandaat voor onderhandelingen met China dat de positie van de EU in de wereld van vandaag beter weerspiegelt zou de onderhandelingspositie van de EU duidelijk versterken; het zou ook een signaal zijn dat de Gemeenschap vastbesloten is tot nu toe ongemoeid gelaten inbreuken op de communautaire wetgeving en bevoegdheden alsnog aan te pakken, en tevens een illustratie van de inzet van Europa voor open markten en duurzame ontwikkeling.

5.7 Ein umfassendes Mandat für die Verhandlungen mit China, das der heutigen Position der EU auf globaler Ebene besser entspricht, würde die Verhandlungsposition der Gemeinschaft eindeutig stärken und wäre auch ein Beweis für ihre Entschlossenheit, Verstöße gegen ihre Rechtsvorschriften und Kompetenzen zu ahnden, und würde schließlich dem Engagement Europas für eine Öffnung der Märkte und eine nachhaltige Entwicklung mehr Nachdruck verleihen.


Door gebruik te maken van vaak grove taal weerspiegelt het op overtuigende manier het sociaal isolement, de verwaarlozing, het gebrek aan vooruitzichten, de gedragsstoornissen en het zinloos geweld van vandaag.

Mit oftmals rohen Worten werden die gesellschaftliche Isolation, die Vernachlässigung, der Mangel an Perspektiven, Verhaltensstörungen und sinnlose Gewalt der heutigen Zeit überzeugend dargestellt.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     weerspiegelt die vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspiegelt die vandaag' ->

Date index: 2022-10-17
w