Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «weet dat beslist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

erstinstanzliches Gericht


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie mij kent, weet heel goed dat ik geneesmiddelen, gezondheidsproducten en het medisch bedrijf beslist niet als een willekeurig product beschouwde: gezondheid is geen koopwaar.

Ich glaube keineswegs – und wer mich kennt, weiß das auch genau – dass Arzneimittel, Gesundheitsprodukte und die medizinische Tätigkeit selbst eine Ware wie jede andere sind. Gesundheit ist keine Ware.


Mijnheer Reinfeldt, u hoort te weten – en de heer Barroso weet dat beslist, want hij draait lang genoeg mee –, dat de 2ºC-doelstelling een "mission impossible" is als de Europeanen blijven bij hun huidige aanbod.

Sie sollten wissen, Herr Reinfeldt – und Herr Barroso weiß das mit Sicherheit, weil er lange genug dabei ist –, das Zwei-Grad-Ziel ist eine mission impossible , wenn die Europäer bei ihren bisherigen Angeboten bleiben.


Mijnheer Reinfeldt, u hoort te weten – en de heer Barroso weet dat beslist, want hij draait lang genoeg mee –, dat de 2ºC-doelstelling een "mission impossible" is als de Europeanen blijven bij hun huidige aanbod.

Sie sollten wissen, Herr Reinfeldt – und Herr Barroso weiß das mit Sicherheit, weil er lange genug dabei ist –, das Zwei-Grad-Ziel ist eine mission impossible, wenn die Europäer bei ihren bisherigen Angeboten bleiben.


Ik weet dat de situatie in Europa moeilijk is, maar Slowakije is beslist niet het land dat u met recht kunt bekritiseren.

Ich weiß, dass die Situation in Europa sehr komplex ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En wat uw grote president, de heer Sarkozy, betreft, hij weet dan misschien iets van protectionisme, maar er is één ding waarvan hij beslist niets weet, en dat is sociale bescherming.

Was Ihren großen Präsidenten, Herrn Sarkozy, angeht, so weiß er vielleicht etwas über Protektionismus, aber da gibt es eine Sache, von der er sicherlich nichts versteht, und das ist der Schutz der sozialen Sicherheit.


Wanneer de Raad beslist over voorlopige toepassing, neemt de Raad ook de politieke verantwoordelijkheid voor het voorlopig toepassen van een overeenkomst waarvan de Raad weet dat deze in een later stadium door het Parlement kan worden verworpen, en dat in dat geval de voorlopige toepassing zou moeten worden beëindigd zonder dat de overeenkomst in werking treedt.

Wenn der Rat die vorläufige Anwendung eines Abkommens beschließt, obwohl ihm bekannt ist, dass dieses Abkommen zu einem späteren Zeitpunkt vom Europäischen Parlament abgelehnt werden kann, trägt der Rat die politische Verantwortung, wenn die vorläufige Anwendung des Abkommens vor dessen Inkrafttreten beendet werden muss.


Commissaris Raniero Vanni d'Archirafi heeft vandaag aangekondigd dat in Italië een week van de interne markt wordt gehouden van 27 Juni tot 1 Juli". Zoals u weet heeft de Commissie beslist om in alle Lid-Staten weken van de interne markt te lanceren (zie IP(94)341).

Das Kommissionsmitglied Raniero Vanni d'Archirafi hat heute bekanntgegeben, daß vom 27. Juni bis 1. Juli die Woche des Binnenmarkts in Italien stattfinden wird. Er erklärte: "Die Kommission hat - wie Sie wissen - Wochen des Binnenmarkts in allen Mitgliedstaaten beschlossen (siehe IP(94)341).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     weet dat beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet dat beslist' ->

Date index: 2021-12-10
w