Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg af waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

roept de leiders van Armenië en Azerbeidzjan op verantwoordelijk op te treden, uitspraken af te zwakken en opruiende verklaringen te vermijden om het pad te effenen voor een echte dialoog op alle maatschappelijke niveaus zodat de bevolking de voordelen van een alomvattende oplossing van het conflict zal accepteren en volledig doorgronden, waarbij tevens de weg wordt gebaand voor doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen;

die politische Führung von Armenien und Aserbaidschan auffordern, verantwortungsbewusst zu handeln, Äußerungen abzumildern und aufrührerische Reden zu vermeiden, um den Weg für einen echten Dialog auf allen Ebenen der Gesellschaft freizumachen, damit die Öffentlichkeit die Vorzüge einer umfassenden Konfliktlösung akzeptiert und vollständig versteht und dadurch der Weg für wirksame vertrauensbildende Maßnahmen geebnet wird;


(r) roept de leiders van Armenië en Azerbeidzjan op verantwoordelijk op te treden, uitspraken af te zwakken en opruiende verklaringen te vermijden om het pad te effenen voor een echte dialoog op alle maatschappelijke niveaus zodat de bevolking de voordelen van een alomvattende oplossing van het conflict zal accepteren en volledig doorgronden, waarbij tevens de weg wordt gebaand voor doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen;

(r) die politische Führung von Armenien und Aserbaidschan auffordern, verantwortungsbewusst zu handeln, Äußerungen abzumildern und aufrührerische Reden zu vermeiden, um den Weg für einen echten Dialog auf allen Ebenen der Gesellschaft freizumachen, damit die Öffentlichkeit die Vorzüge einer umfassenden Konfliktlösung akzeptiert und vollständig versteht und dadurch der Weg für wirksame vertrauensbildende Maßnahmen geebnet wird;


15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de lidstaten, de verschillende landbouwsectoren en landbouwers; wijst erop dat dit ev ...[+++]

15. fordert eine gerechte Aufteilung der GAP-Mittel der ersten und der zweiten Säule sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates, wobei ein pragmatischer Ansatz die Grundlage für die objektiven Kriterien darstellen sollte; lehnt größere Ungleichheiten bei der Verteilung dieser Mittel auf die Mitgliedstaaten ab; weist darauf hin, dass hierbei die allmähliche Aufgabe der heutzutage überholten historischen Referenzwerten erforderlich ist, die nach einem Übergangszeitraum durch gerechte und damit zwischen den Ländern, den landwirtschaftlichen Branchen und den Landwirten sonnvoller au ...[+++]


15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de lidstaten, de verschillende landbouwsectoren en landbouwers; wijst erop dat dit ev ...[+++]

15. fordert eine gerechte Aufteilung der GAP-Mittel der ersten und der zweiten Säule sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates, wobei ein pragmatischer Ansatz die Grundlage für die objektiven Kriterien darstellen sollte; lehnt größere Ungleichheiten bei der Verteilung dieser Mittel auf die Mitgliedstaaten ab; weist darauf hin, dass hierbei die allmähliche Aufgabe der heutzutage überholten historischen Referenzwerten erforderlich ist, die nach einem Übergangszeitraum durch gerechte und damit zwischen den Ländern, den landwirtschaftlichen Branchen und den Landwirten sonnvoller au ...[+++]


15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de lidstaten, de verschillende landbouwsectoren en landbouwers; wijst erop dat dit ev ...[+++]

15. fordert eine gerechte Aufteilung der GAP-Mittel der ersten und der zweiten Säule sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates, wobei ein pragmatischer Ansatz die Grundlage für die objektiven Kriterien darstellen sollte; lehnt größere Ungleichheiten bei der Verteilung dieser Mittel auf die Mitgliedstaaten ab; weist darauf hin, dass hierbei die allmähliche Aufgabe der heutzutage überholten historischen Referenzwerten erforderlich ist, die nach einem Übergangszeitraum durch gerechte und damit zwischen den Ländern, den landwirtschaftlichen Branchen und den Landwirten sonnvoller au ...[+++]


Deze transactie houdt verband met de transactie waarbij E.ON van Electrabel activa voor stroomproductie en trekkingsrechten op stroomcapaciteit in België en Nederland heeft overgenomen. Die transactie was een uitloper van de verbintenissen van E.ON om activa voor stroomproductie en trekkingsrechten voor stroom af te stoten - en zo mededingingsbezwaren weg te nemen die in Duitsland waren gerezen (zie IP/08/1774 ).

Das Vorhaben ist auf die von E.ON eingegangene Verpflichtung zurückzuführen, Stromerzeugungskapazitäten und Strombezüge zu veräußern, um die Wettbewerbssituation in Deutschland zu verbessern ( IP/08/1774 ). Es steht mit einem anderen Rechtsgeschäft in Zusammenhang, bei dem E.ON von Electrabel Kraftwerke und Strombezüge aus Stromerzeugungskapazitäten in Belgien und den Niederlanden erwerben will.


De transactie die vandaag wordt goedgekeurd, houdt verband met de transactie waarbij Electrabel van E.ON activa voor stroom productie en trekkingsrechten op stroomcapaciteit in Duitsland verwerft. Een en ander is een uitloper van de toezeggingen die E.ON heeft gedaan om activa voor stroomopwekking en trekkingsrechten op stroomproductie af te stoten, en zo de mededingingsbezwaren in Duitsland weg te nemen die de Commissie in haar beschikking van november 2008 had vastgesteld.

Das heute genehmigte Vorhaben hängt mit einem Rechtsgeschäft zusammen, bei dem Electrabel Stromerzeugungskapazitäten und Strombezüge aus deutschen Stromerzeugungskapazitäten von E.ON erwerben will. E.ON hatte sich im Rahmen einer Entscheidung der Kommission vom November 2008 rechtsverbindlich verpflichtet, Stromerzeugungskapazitäten und Strombezüge zu veräußern, um die Wettbewerbssituation in Deutschland zu verbessern.


Om de bezwaren van de Commissie weg te nemen hebben de fuserende partijen zich ertoe verbonden de activiteiten van Friesland Foods op het gebied van verse zuivelproducten af te stoten (waarbij bepaalde merken worden overgedragen/in licentie gegeven en een fabriek in Nijkerk wordt verkocht) en de in Bleskensgraaf gevestigde kaasfabriek van Campina van de hand te doen.

Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, sagten die Parteien zu, die Sparte „Frischmilchprodukte“ von Friesland Foods (einschließlich der Übertragung/Lizenzierung von Markenprodukten und den Standort in Nijkerk) sowie Campinas Käseproduktionsstandort in Bleskensgraaf auszugliedern und zwei Marken für haltbare Milchgetränke des Unternehmens zu veräußern.


Het boek legt tussen auteur en lezers een hele weg af, waarbij niet alleen de auteur maar nog diverse andere actoren betrokken zijn: de uitgever, de verspreider, de distributeur, de groothandel en de detailhandel.

Das Buch folgt vom Autor bis zum Leser einen als "Buchkette" bezeichneten Weg, auf dem neben dem Verfasser auch der Herausgeber, der Vertriebshändler, der Grossist und der Buchhandel tätig sind.


Om deze bezwaren weg te nemen, hebben Exxon en Mobil de volgende verbintenissen aangegaan (waarbij telkens wordt verwezen naar de corresponderende letter van de bovenstaande opsomming): a) de gasmaatschappij van Mobil in Nederland van de hand te doen; b) het eigendomsbelang van Exxon van 25% in Thyssengas GmbH (Duitsland), een onderneming voor het langeafstandsvervoer van gas op groothandelsniveau, af te stoten en bepaalde stemrechten in Erdgas Münster (Duitsland), een onderneming voor het korteafstandsvervoer van gas op groothandelsniveau, in te perken; c) bepaalde Mobil-belangen in uitgeputte gasvelden rond München (Duitsland) te koo ...[+++]

Um die geltend gemachten Bedenken auszuräumen, haben Exxon und Mobil folgendes zugesagt: (a) Veräußerung der Gashandelseinheit von Mobil in den Niederlanden; (b) Veräußerung der 25 %-Beteiligung von Exxon an der Gasfernleitungsgesellschaft Thyssengas GmbH und Verringerung bestimmter Stimmrechte bei Erdgas Münster, einer regionalen Gasbeförderungsgesellschaft in Deutschland; (c) Verkauf bestimmter Rechte von Mobil an erschöpften Lagerstätten im Raum München; (d) Verkauf bestimmter Basisölgeschäfte; (e+f) Veräußerung des Anteils von Mobil an Aral (einem Kraftstoff-Einzelhandelsunternehmen in Deutschland, Österreich und Luxemburg) und a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg af waarbij' ->

Date index: 2022-11-07
w