Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg die gisteren helaas » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas is de bijdrage van de be- en verwerkende industrie aan het bbp van de EU verder gedaald, tot 15,1% in de zomer van 2013, en het doel van 20% in 2020, dat de Commissie in 2012 heeft voorgesteld, ligt nog ver weg.

Der Anteil des verarbeitenden Gewerbes am BIP, der im Sommer 2013 bei 15,1 % lag und seither weiter abgenommen hat, ist jedoch weit von den 20 % entfernt, die die Kommission 2012 als Zielvorgabe für 2020 festgelegt hat.


Als we op die weg verdergaan - de weg die gisteren helaas ook president Barroso tijdens zijn verklaring aangaf - zal niet alleen Turkije maar ook het politiek Europa verder van ons verwijderd raken, en dat zal onze verantwoordelijkheid zijn.

Wenn wir diesen Weg – der leider auch von Präsident Barroso in seiner gestrigen Erklärung empfohlen wurde – weiterverfolgen, werden wir die Verantwortung dafür übernehmen müssen, dass nicht nur die Türkei, sondern auch das politische Europa in immer weitere Ferne rücken.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, helaas was ik gisteren niet in de gelegenheid om tijdens het debat het woord te voeren, hoewel ik wel aanwezig was.

- Frau Präsidentin! Leider hatte ich gestern keine Gelegenheit, in der Debatte, bei der ich anwesend war, das Wort zu ergreifen.


De weg richting belasting op financiële transacties die Oostenrijk en gisteren ook Duitsland is ingeslagen, is met de belasting van winsten van banken en de financiële sector absoluut de juiste weg.

Der von Österreich und auch gestern von Deutschland eingeschlagene Weg in Richtung Finanztransaktionssteuer ist sicherlich mit der Besteuerung der Gewinne von Banken und des Finanzsektors ein richtiger Weg.


CvdR-voorzitter Luc Van den Brande heeft kandidaat-commissaris Johannes Hahn (regionaal beleid) gisteren tijdens de EP-hoorzitting gevraagd het belang van multilevel governance , "de enige weg naar succes", zeker niet te onderschatten.

Bei der gestrigen A nhörung des designierten EU-Regionalkommissars Johannes Hahn im Europäischen Parlament forderte Luc Van den Brande, Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), den Kandidaten dazu auf, "mehr auf die Bedeutung der Multi-Level-Governance zu setzen, da wir nur so etwas erreichen können".


Het lukt ons hier niet altijd om unanimiteit te verkrijgen, dus u moet durf tonen, u mag niet meer toestaan dat een land een veto uitspreekt en op die manier een akkoord tegenhoudt, zoals helaas mijn eigen land gisteren heeft gedaan met de hernieuwbare energiebronnen.

Ich möchte Ihnen gerne etwas sagen, Herr Borloo, wenn Sie mir noch einen Moment Zeit geben: Es gelingt uns nicht immer, hier Einstimmigkeit zu erzielen, also fassen Sie sich ein Herz und lassen Sie nicht zu, dass es zu einer ähnlichen Situation kommt wie gestern beim Thema erneuerbare Energien, als ein Land, bedauerlicherweise mein eigenes, sein Veto in Bezug auf den Vo ...[+++]


Daar is toen een resolutie uit voortgekomen waar het hier helaas helemaal niet over gaat. Waar het hier wel om gaat, is een vruchtbare bodem te scheppen voor een fundamentele wijziging van het politieke standpunt van het Europees Parlement inzake de deelname van Israël aan communautaire programma’s alsook over een politieke verbetering van de betrekkingen, waartoe wij helaas niet via democratische weg in staat zijn.

Was wir brauchen, ist die Schaffung von Voraussetzungen für einen grundlegenden politischen Wandel in der Auffassung des Europäischen Parlaments gegenüber der Beteiligung Israels an Gemeinschaftsprogrammen und eine Verbesserung der politischen Beziehungen, die wir leider nicht mit demokratischen Mitteln erreichen konnten.


3. De goedkeuring, gisteren, door de Europese Raad van "De agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: Op weg naar Europese integratie" vormt een nieuwe belangrijke stap in de bevoorrechte relatie tussen de EU en de Westelijke Balkan.

3. Es wird die ohnehin engen Beziehungen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten weiter befördern, dass der Europäische Rat gestern der "Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur europäischen Integration" zugestimmt hat.




D'autres ont cherché : doel     helaas     weg die gisteren helaas     gisteren     ik gisteren     oostenrijk en gisteren     zeker     gevraagd het belang     lukt ons hier     eigen land gisteren     zoals helaas     waar het hier     hier helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg die gisteren helaas' ->

Date index: 2021-11-13
w