Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Afgebakende weg
Alcoholtest
Beroep in administratieve zaken
Bescherming van de bestuurder
Bezwaar langs hiërarchische weg
Blaasproef
Bloedproef
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Gezichtsveld
Hiërarchische weg
Inslaan
Ontwerp van een weg
Openen
Ophalen
Plan van een weg
Plukken
Reinigen
Stoppen
Tracé
Transport over de weg
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verdiept liggende straat
Verdiept liggende weg
Verdiepte weg
Verkeersleider goederenvervoer over de weg
Verkeersveiligheid
Vormloze aanvechting
Weg in ingraving
Wegvervoer

Vertaling van "weg inslaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen/Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen


customs manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import- en exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import-exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager import-exportbedrijf machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

Import-/Exportmanager für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportmanager für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportmanagerin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportmanagerin für Bau- und Bergbaumaschinen


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

Trassierung


verdiept liggende straat | verdiept liggende weg | verdiepte weg | weg in ingraving

Straßeneinschnitt


dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

Disponent | Frachtdisponent | Disponentin | Frachtdisponent/Frachtdisponentin


inslaan | openen | ophalen | plukken | reinigen | stoppen

Abschnellen | Ausbessern(von Teppichen) | Eintragen | Schlag | Schlützenschlag | Schusseintrag | Schussschlag


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]




verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De industriële sector kan dezelfde weg inslaan en gebruikmaken van de economische argumenten betreffende efficiëntie en nieuwe technische oplossingen om meer hernieuwbare energie te gebruiken.

Die Industrie kann denselben Weg einschlagen und Vorteile aus der Einsicht ziehen, dass es wirtschaftlicher ist, effiziente neue technische Ansätze für die verstärkte Nutzung von erneuerbaren Energien zu wählen.


Het energiebeleid van Europa moet de juiste weg inslaan: die van een energie-unie.

Die Energiepolitik Europas muss neu ausgerichtet und in die richtige Richtung gelenkt werden: hin zu einer Energieunion.


Wij moeten de weg inslaan van maatregelen en stimuli waarmee lidstaten het stigma van faling dat aan insolventie verbonden is, kunnen wegnemen en waarmee buitensporig lange aflossingstermijnen kunnen worden beperkt.

Wir müssen einen Weg für Maßnahmen und Anreize bahnen, damit die Mitgliedstaaten die Insolvenz von dem ihr anhaftenden Makel des Scheiterns befreien und übermäßig lange Schuldentilgungszeiträume verkürzen.


U zult niet alles kunnen veranderen, maar u kunt wel een nieuwe weg inslaan, een weg die Europa nodig heeft, want Europa heeft zijn arbeiders nodig. We kunnen niet alleen een economisch Europa opbouwen, het moet ook een politiek en een sociaal Europa zijn.

Sie werden nicht alles ändern können, aber machen Sie sich auf einen neuen Weg, einen Weg, den Europa braucht, weil Europa Arbeitnehmer braucht und es nicht der Lage sein wird, nur ein wirtschaftliches Europa aufzubauen; es benötigt auch ein politisches und soziales Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een doodlopende weg en dus moeten we nu een andere weg inslaan”.

Wir befinden uns in einer Sackgasse und müssen nun einen anderen Weg finden.


Het kan best zijn dat de Europese integratie even succesvol zal blijven verlopen als in de afgelopen vijftig jaar, maar het kan ook zijn dat wij ons verwijderen van de Europese integratie en een andere weg inslaan, een weg naar de onzekere toekomst van de renationalisering, met alle risico’s van dien.

Weil wir alle die Empfindung haben, dass wir an einer Wegscheide stehen. Vielleicht geht es mit der europäischen Integration so erfolgreich weiter wie in den letzten fünfzig Jahren oder wir gehen einen anderen Weg, weg von der europäischen Integration in eine ungewisse Zukunft der Renationalisierung und der damit verbundenen Risiken.


Als we dus willen voorkomen dat separatisme om zich heen blijft grijpen, moeten we een nieuwe weg inslaan, een Europese weg, een weg die individuele overtuigingen koppelt aan zelfbestemming en territoriale integriteit.

Wenn wir also den schleichenden Separatismus vermeiden wollen, müssen wir einen neuen Weg beschreiten, einen europäischen Weg, der individuelle Inspiration mit Selbstbestimmung und territorialer Integrität vereint.


Er is veel over gediscussieerd, maar volgens mij is dit een goed voorstel waarmee we juiste weg inslaan. In de toekomst kunnen cultuur en burgerschap hand in hand op weg gaan naar verantwoordelijkheid op alle niveaus van onze publieke en particuliere betrokkenheid in ons leven, en op het gebied van de uitbreiding en de toekomst van onze Unie.

Das wurde viel diskutiert, aber ich halte es für richtig und denke, dass wir damit die richtige Richtung einschlagen, damit Kultur und Bürgerschaft künftig für eine Verantwortung auf allen Ebenen unseres öffentlichen und privaten Engagements sowie in den Bereichen Erweiterung und Zukunft unserer Union Hand in Hand gehen.


De EU verwacht van de ACS-partnerlanden dat zij de weg inslaan van de hervormingen die nodig zijn om te komen tot een positief en duurzaam effect van de ontwikkelingssteun en de internationale samenwerking.

Die EU erwartet von den AKP-Partnerländern, dass sie die Reformen einleiten, die für die Gewährleistung einer positiven und dauerhaften Wirkung der Entwicklungshilfe und der internationalen Zusammenarbeit erforderlich sind.


De Commissie zal op basis van de resultaten van verschillende studies deze weg inslaan in nauw overleg met het UNHCR, zodat zij voor het einde van het jaar meer operationele richtsnoeren kan voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.

Die Kommission wird sich ihrerseits in dieser Angelegenheit engagieren - nicht zuletzt auf der Grundlage der Ergebnisse verschiedener bisher durchgeführter Studien - sowie in enger Abstimmung mit dem UNHCR, um dem Rat und dem Europäischen Parlament noch vor Jahresende konkretere Leitlinien vorlegen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg inslaan' ->

Date index: 2022-09-29
w