Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg moeten helpen » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de liberalisering van de handel en investeringen geen doelen op zich zijn, maar instrumenten die welvaart moeten creëren en de kwaliteit van het bestaan van de wereldbevolking moeten helpen verbeteren, en overwegende dat in deze context de mogelijkheid bestaat om innovatief beleid te ontwikkelen – samen met nieuwe instrumenten, zoals de nieuwe financiële instrumenten, en een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten die regeringen in derde landen helpen bij het opzetten van infrastructuur, het leveren van goederen en h ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Liberalisierung von Handel und Investitionen keinem Selbstzweck dient, sondern ein Werkzeug darstellt, das zu einer Verbesserung der Lebensqualität der Weltbevölkerung beitragen soll; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Möglichkeit besteht, innovative politische Konzepte aufzustellenneben neuen Instrumenten, wie beispielsweise den neu geschaffenen Finanzinstrumenten, und einem Netz an Freihandelsabkommen, die sich für die Regierungen von Drittländern als hilfreich für die Sicherstellung der Bereitstellung von Infrastrukturen, Gütern und Dienstleistungen von allgemeinem I ...[+++]


Het Europees semester moet ervoor zorgen dat de beleidsmaatregelen die de Europese economie op weg moeten helpen naar duurzame groei beter worden gecoördineerd en meer effect sorteren.

Mit dem Europäischen Semes­ter soll eine verstärkte Koordinierung und eine erhöhte Wirksamkeit der Politiken gewähr­leistet wer­den, mit denen die europäische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Wachstumspfad geführt werden soll.


"Wij moeten er nu voor zorgen dat onze jongeren gemotiveerd zijn en de vaardigheden bezitten die in de 21e eeuw nodig zijn, met de ondernemersgeest die nodig is om Europa weer op weg te helpen naar groei.

„Wir müssen nun dafür sorgen, dass unsere jungen Menschen motiviert sind, dass sie diejenigen Qualifikationen haben, die sie im 21. Jahrhundert brauchen, und dass sie Europa mit ihrem Unternehmergeist wieder auf den Wachstumspfad zurückbringen können.


De Commissie heeft eveneens duidelijk gemaakt dat een weloverwogen combinatie van strategie en personele middelen een katalysator kan zijn voor essentiële investeringen, die de EU verder op weg moeten helpen naar een toekomstige duurzame welvaart.

Die Kommission hat daneben eine umsichtige Kombination vorgeschlagen, in der Strategie und Arbeitskräfte verbunden als Katalysator für Schlüsselinvestitionen fungieren können, die es der Europäischen Union ermöglichen, dauerhaft den Wohlstand wieder herzustellen.


De herziening van de richtlijn inzake bouwproducten (89/106/EEG) komt in deze context meer dan gelegen: zij zou de sector nieuw leven moeten inblazen door handelsbelemmeringen voor fabrikanten weg te nemen en zou tegelijk bedrijven moeten helpen in de handel te blijven en werknemers moeten helpen hun baan te behouden.

Die Überprüfung der Bauprodukte-Richtlinie (89/106/EWG) ist eine dringend benötigte Fördermaßnahme, die dem Sektor insofern zugutekommen dürfte, als Handelshemmnisse für die Hersteller abgebaut werden, was wiederum dazu beitragen dürfte, dass die Unternehmen ihre Geschäfte weiterführen können und die Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz behalten.


De herziening van de richtlijn inzake bouwproducten komt in deze context meer dan gelegen: zij zou de sector nieuw leven moeten inblazen door handelsbelemmeringen voor fabrikanten weg te nemen, en zou tegelijk bedrijven moeten helpen in de handel te blijven en werknemers moeten helpen hun baan te behouden.

Die Überprüfung der Bauprodukte-Richtlinie dürfte dem Sektor in diesem Zusammenhang insofern zugutekommen, als Handelshemmnisse für die Hersteller abgebaut werden, was wiederum dazu beitragen dürfte, dass die Unternehmen ihre Geschäfte weiterführen können und die Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz behalten.


De herziening van de richtlijn inzake bouwproducten (89/106/EEG) komt in deze context meer dan gelegen: zij zou de sector nieuw leven moeten inblazen door handelsbelemmeringen voor fabrikanten weg te nemen en zou tegelijk bedrijven moeten helpen in de handel te blijven en werknemers moeten helpen hun baan te behouden.

Die Überprüfung der Bauprodukte-Richtlinie (89/106/EWG) ist in diesem Zusammenhang eine dringend benötigte Fördermaßnahme, die dem Sektor insofern zugute kommen dürfte, als Handelshemmnisse für die Hersteller abgebaut werden, was wiederum dazu beitragen dürfte, dass die Unternehmen ihre Geschäfte weiterführen können und die Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz behalten.


De initiatieven van de Commissie, die gericht zijn op zowel het weg-, spoor- en zeevervoer als meer integratie tussen diverse transportmiddelen, moeten helpen een duurzaam vervoersysteem tot stand te brengen tegen 2020 en daarna - een essentieel doel voor de toekomst van de Europese economie en de kwaliteit van het leven van onze burgers.

Durch die Einbeziehung des Straßen-, Schienen- und Seeverkehrs sowie eine engere Verzahnung der einzelnen Verkehrsträger dürften die Maßnahmen der Kommission dazu beitragen, bis 2020 und darüber hinaus ein nachhaltiges Verkehrssystem zu errichten, ein wesentliches Ziel für die Zukunft der EU-Wirtschaft und die Lebensqualität der Bürger.


Het proces vormt een algemeen kader waarbinnen preferentiële handelsconcessies, een bijstandsprogramma en nieuwe contractuele betrekkingen elk land moeten helpen in zijn eigen tempo, en op basis van de uitvoering van de noodzakelijke hervormingen, verder te gaan op een weg die vooruitzicht biedt op toetreding tot de EU.

Der Prozess stellt einen umfassenden Rahmen dar, innerhalb dessen präferenzielle Handelszugeständnisse, ein Unterstützungsprogramm und ein neues vertragliches Verhältnis jedem Land helfen sollen, in dem von ihm selbst bestimmten Tempo und auf der Grundlage der Durchführung der notwendigen Reformen dem Ziel des Beitritts zur EU näher zu kommen.


Ter bestrijding van de werkloosheid en ter verhoging van het werkgelegenheidspeil in de EU, bepleit het Comité een op groei en stabiliteit gerichte macro-economische beleidsmix op zowel nationaal als Europees niveau, die zou moeten leiden tot een hoog investeringsniveau, een expansie van de productiecapaciteit en meer bepaald extra investeringen in menselijk kapitaal; ook riep het op tot aanhoudende inspanningen om het Luxemburgproces voor de hervorming van de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid en het Cardiffproces voor de hervorming van de kapitaal- en productmarkt verder op weg te helpen ...[+++]

Zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Erhöhung des Beschäftigungsstandes in der Europäischen Union tritt der Ausschuß für einen wachstums- und stabilitätsorientierten makroökonomischen Policy-Mix auf nationaler und auf europäischer Ebene ein, der ein hohes Investitionsniveau, eine Ausweitung der Produktionskapazitäten und insbesondere zusätzliche Investitionen in Humankapital bewirken müsse; er tritt auch ein für kontinuierliche Anstrengungen bei der Fortführung des Luxemburg-Prozesses zur Arbeitsmarkt- und Beschäftigungsreform und des Cardiff-Prozesses zur Reform der Kapital- und Produktmärkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg moeten helpen' ->

Date index: 2024-03-05
w