Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De octrooieerbaarheid in de weg staan

Traduction de «weg staan moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de octrooieerbaarheid in de weg staan

der Patentierbarkeit entgegen stehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. benadrukt dat obstakels die een breder gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de weg staan, moeten worden weggewerkt.

23. hebt hervor, dass die Hemmnisse in Bezug auf eine stärkere Verbreitung erneuerbarer Energieträger beseitigt werden müssen.


Juridische belemmeringen die de bekrachtiging door de lidstaten in de weg staan, moeten derhalve op EU-niveau worden weggenomen.

Daher ist es erforderlich, auf EU-Ebene jegliche Hindernisse für die Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten zu beseitigen.


Degenen die vrede in de weg staan, moeten daarvoor rekenschap afleggen, en degenen die verantwoordelijk zijn voor geweld tegen vreedzame demonstranten, moeten voor de rechter worden gebracht.

Wer dem Frieden im Wege steht, muss zur Rechenschaft gezogen, und wer für Gewalt gegen fried­liche Demonstranten verantwortlich ist, muss vor Gericht gestellt werden.


Meer in het bijzonder benadrukken de ministers dat zij hun reacties op de stijgende olieprijzen constant metterdaad coördineren en zijn zij het erover eens dat fiscale en andere beleidsmaatregelen die de nodige aanpassingen in de weg staan moeten worden vermeden.

Insbesondere führten sie Folgendes aus: "Die Minister heben hervor, dass sie sich als Reaktion auf steigende Erdölpreise untereinander kontinuierlich effektiv abstimmen, und sind sich darin einig, dass wettbewerbsverzerrende fiskalische und andere politische Eingriffe, die die notwendigen Anpassungen verhindern, vermieden werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere prijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere kost van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die de nodige aanpassingen in de weg staan, moeten worden vermeden;

8. stellt mit Besorgnis fest, dass die Verbraucher die höheren Preise nicht nur infolge der hohen Rohölkosten, sondern auch aufgrund erhöhter Mehrwertsteuersätze und der auf die Endprodukte erhobenen Energiesteuern zahlen müssen und dass diese Steuern in der gesamten EU sehr unterschiedlich sind und eine Verzerrung des Marktes bewirken können, unterstützt aber die Schlussfolgerungen der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 9. und 10. September 2005 in Manchester, auf der die Minister übereingekommen sind, dass verzerrende steuerliche Maßnahmen und sonstige politische Interventionen, die die erforderlichen Anpassungen verhindern, vermieden werden sollten; ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren; onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die de nodige aanpassingen in de weg staan, moeten worden vermeden;

8. stellt mit Besorgnis fest, dass die Verbraucher die höheren Preise nicht nur infolge der hohen Rohölkosten, sondern auch aufgrund erhöhter Mehrwertsteuersätze und der auf die Endprodukte erhobenen Energiesteuern zahlen müssen und dass diese Steuern in der gesamten Europäischen Union sehr unterschiedlich sind und eine Verzerrung des Marktes bewirken können; unterstützt die Schlussfolgerungen der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 9./10. September in Manchester, auf der die Minister übereingekommen sind, dass verzerrende steuerliche Maßnahmen und sonstige politische Interventionen, die die erforderlichen Anpassungen verhindern, vermieden werden sollten; ...[+++]


Er is hier al eerder gesignaleerd dat het huidige programma helaas tekort is geschoten. De bestaande verschillen in behandeling moeten op doeltreffende wijze bestreden worden en alle belemmeringen en obstakels die een gelijke toegang tot goederen en diensten in de weg staan, moeten worden weggewerkt. Ten slotte moet er ook meer aandacht worden besteed aan het probleem van de werkgelegenheid en het respect voor de waardigheid van deze patiënten.

Außerdem brauchen wir wirksame Maßnahmen gegen Diskriminierung im Gesundheitswesen und die Beseitigung aller Schranken und Hemmnisse, die den gleichen Zugang zu Waren und Dienstleistungen behindern, sowie eine größere Aufmerksamkeit für die Beschäftigung und die Wahrung der persönlichen Würde.


21. wijst er met name op dat de problemen die een adequate voedselvoorziening in arme regio's van de wereld in de weg staan, moeten worden aangepakt door middel van speciale steun voor kleine boeren in de vorm van leningen, aangepaste technologie, betere dienstverlening met het oog op uitbreiding enz.;

21. fordert besondere Aufmerksamkeit für die Notwendigkeit, sich mit den Problemen der Ernährungssicherheit in den armen Weltregionen zu befassen, einschließlich einer besonderen Unterstützung für kleine landwirtschaftliche Betriebe in Form von Krediten, adäquater Technologie, verbesserter Beratungsdienste usw.;


Tegelijkertijd zou het kader de hinderpalen moeten wegnemen die een ruimer gebruik van de verschillende soorten duurzame energiebronnen op de interne markt voor elektriciteit en in het interne handelsverkeer in duurzame energiebronnen in de weg staan, en zou het moeten bijdragen tot een groter marktaandeel van stroom uit duurzame energiebronnen.

Er sollte gleichzeitig Hindernisse für eine stärkere Nutzung der einzelnen erneuerbaren Energieträger im Elektrizitätsbinnenmarkt sowie für den Handel mit diesen Energieträgern beseitigen und den Ausbau des Anteils von Strom aus erneuerbaren Energieträgern begünstigen.


In dit verband memoreert de Europese Raad dat beleidsmaatregelen die verstorend werken en de nodige aanpassingen door de economische actoren in de weg staan, moeten worden voorkomen.

Der Europäische Rat weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass wettbewerbsverzerrende politische Maßnahmen, die die erforderlichen Anpassungen durch die Wirtschaftsteilnehmer verhindern, vermieden werden müssen.




D'autres ont cherché : de octrooieerbaarheid in de weg staan     weg staan moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg staan moeten' ->

Date index: 2022-08-13
w