Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg zouden bewandelen » (Néerlandais → Allemand) :

Een weg zijn betekent vooruitgaan, obstakels overwinnen, weten dat nog niet alles is bereikt, dat de weg waarschijnlijk niet de weg is die we zouden willen bewandelen, maar toch voortgaan.

Die Straße bedeutet, vorwärtszukommen, Hürden zu überwinden und zu wissen, dass noch nicht alles erreicht worden ist, dass wir diese Straße vermutlich nicht gerne gehen, aber sie dennoch gehen werden.


L. ernstig verontrust over de waarschijnlijke negatieve gevolgen die goedkeuring van dit wetsontwerp in andere Afrikaanse landen met zich mee zou brengen, daar deze aangemoedigd zouden worden dezelfde weg te bewandelen en daardoor ontmoedigd wetten en gebruiken te herzien op grond waarvan holebits worden gediscrimineerd en vervolgd,

L. zutiefst besorgt darüber, dass die Verabschiedung dieses Gesetzes nachteilige Folgen in anderen afrikanischen Ländern nach sich ziehen könnte, die ermutigt würden, den gleichen Weg zu beschreiten, und somit von der Überprüfung von Gesetzen und Praktiken, die Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transsexuelle diskriminieren und der Strafverfolgung aussetzen, abgeschreckt würden,


Deze programma’s, zoals TEMPUS en Erasmus Mundus, hebben binnen de Europese Unie zelf hun positieve werking aangetoond, en dit is een weg die we verder zouden moeten bewandelen.

Diese haben sich innerhalb der Europäischen Union selbst als nutzbringend erwiesen, wie beispielsweise TEMPUS und Erasmus Mundus, und dies ist auch ein Weg, den wir weiter erkunden sollten.


Deze weg is lang niet makkelijk te bewandelen, vooral niet in de naburige landen, omdat men daar de lidstaten en hun regeringen voor de voeten werpt dat zij met een dergelijk beleid zelf als dealer zouden optreden en daarmee drugsverslaving juist in de hand zouden werken. In veel landen is dit onderwerp nog steeds taboe.

Das ist ein schwieriger Weg, auch in unseren Nachbarländern, zumal dort den Mitgliedstaaten und ihren Regierungen vorgeworfen wird, sie würden mit einer solchen Politik selbst als Dealer auftreten und die Drogenabhängigkeit fördern. In vielen Ländern ist dies immer noch ein Tabuthema.


Bovendien hebben onder meer de Verenigde Naties aanbevolen dat men zich bij het alcoholbeleid door die noordse ervaringen laat inspireren en dat ook andere Europese landen dezelfde weg zouden bewandelen.

Inzwischen ist es sogar so, daß unter anderem die UN eine von diesen nordischen Erfahrungen ausgehende Alkoholpolitik empfehlen und diese Vorgehensweise auch anderen europäischen Ländern anraten.


In de komende jaren zouden de kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits zij de juiste weg naar structurele hervormingen blijven bewandelen.

Die Beitrittsländer dürften in den kommenden Jahren in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, sofern sie an dem richtigen Kurs für die Strukturreform festhalten.


In de komende jaren zouden de toetredingslanden in staat moeten zijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits zij de juiste weg naar structurele hervormingen blijven bewandelen.

Die Beitrittsländer dürften in den kommenden Jahren in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, sofern sie an dem richtigen Kurs für die Strukturreform festhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg zouden bewandelen' ->

Date index: 2023-06-20
w