Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelage wegens ernstige invaliditeit
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Wet gewetensbezwaren militaire dienst

Vertaling van "wegens ernstige tekortkomingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toelage wegens ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

finanzielle Vergünstigung für Schwerbehinderte


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


Wet gewetensbezwaren militaire dienst | Wet van 27-12-1962 houdende regeling inzake vrijstelling van de militaire dienst wegens ernstige gewetensbezwaren.

Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben verworven, met uitzondering van de misdrijven bedoeld in de artikelen 136bis, 136ter en 136quater van het Strafwetboek, terwijl deze specifieke voorwaarde niet geldt voor diegene ten aanzien van wie de vervallenv ...[+++]

4. « Verstößt Artikel 23 § 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 23/1 Nr. 1 § 1 desselben Gesetzbuches die Aberkennung von der strikten Bedingung abhängig macht, dass diejenigen, denen gegenüber die Aberkennung beantragt wird, die ihnen zur Last gelegten Taten (wobei sie als Täter, Mittäter oder Komplize zu einer Gefängnisstrafe von mindestens fünf Jahren ohne Aufschub verurteilt worden sind für die darin erwähnten und aufgelisteten Straftaten) innerhalb zehn Jahren ab dem Tag der Erlangung der belgischen Staatsangehörigkeit begangen haben, mit Ausnahme der in den Artikeln 136bis, 136ter und 136quater des Strafgesetzbuches erwähnten Straftaten, während diese sp ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2.1 van het Zevende Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van het verschil in behandeling dat bij de in het geding zijnde bepalingen in het leven is geroepen tussen twee categorieën van Belgen die het voorwerp van een procedure tot vervallenverklaring van de nationaliteit kunnen uitmaken : enerzijds, die welke onder de in artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bedoelde procedure vallen, die voor het hof van beroep werd gevoerd wegens veroordel ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage sich darauf bezieht, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 Absatz 1 des siebten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die fraglichen Bestimmungen zwischen zwei Kategorien von Belgiern eingeführt werde, die Gegenstand eines Verfahrens zur Aberkennung der Staatsangehörigkeit sein könnten: einerseits diejenigen, auf die das in Artikel 23 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit vorgesehene Verfahren Anwendung finde, das vor dem Appe ...[+++]


7. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met die betrokken lidstaat eerder melding heeft gem ...[+++]

(7) Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Outputindikatoren und die besonders wichtigen Durchführungsschritte erheblich verfehlt wurden, was auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 50 Absatz 8 im Anschluss an enge Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilt hat, woraufhin der Mitgliedstaat es versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zur Behebung dieser Mängel zu ergreifen, kann d ...[+++]


7. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met die betrokken lidstaat eerder melding heeft gem ...[+++]

(7) Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Outputindikatoren und die besonders wichtigen Durchführungsschritte erheblich verfehlt wurden, was auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 50 Absatz 8 im Anschluss an enge Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilt hat, woraufhin der Mitgliedstaat es versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zur Behebung dieser Mängel zu ergreifen, kann d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er nogmaals bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht van de Russische Federatie (bijv. artikel 72 in de zaak tegen Oleg Orlov van Memorial wegens smaad), t ...[+++]

6. fordert die russischen Justizbehörden erneut auf, die Ermittlungen zum Tod des russischen Rechtsanwalts Sergei Magnizki am 16. November 2009 voranzutreiben; bedauert, dass dieser Fall nach wie vor ein überdeutliches Beispiel für die gravierenden Mängel im Justizsystem des Landes darstellt; bedauert es ferner, dass Menschenrechtsverteidiger oft grob behandelt und Verfahren gegen sie angestrengt werden, die nicht dem Strafgesetzbuch der Russischen Föderation (beispielsweise dessen Artikel 72 im Fall der Anklage gegen Oleg Orlow wegen Verleumdung) entsprechen, während diejenigen, die sich des Angriffs auf Menschenrechtsverteidiger ode ...[+++]


120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht van de Russische Federatie (bv. artikel 72 in de zaak tegen Oleg Orlov van Memorial wegens smaad), terwijl per ...[+++]

120. fordert die russischen Justizbehörden eindringlich auf, die Ermittlungen zum Tode des russischen Rechtsanwalts Sergej Magnitzki vom 16. November 2009 voranzutreiben; bedauert, dass dieser Fall immer noch ein überdeutliches Beispiel für die gravierenden Mängel im Justizsystem des Landes darstellt; bedauert ferner, dass Menschenrechtsverteidiger oft einer harten Behandlung ausgesetzt sind und Gerichtsverfahren erhalten, die die Strafprozessordnung der Russischen Föderation (wie beispielsweise Artikel 72 im Prozess gegen Oleg Orlow vom Menschenrechtszentrum Memorial wegen Verleumdung) außer Acht lassen, während diejenigen Personen, ...[+++]


120. verzoekt de Commissie om nauw te blijven toezien op de toekenning van bepaalde voordelen in het kader van het "algemeen preferentiestelsel plus" (APS+) aan landen die ernstige tekortkomingen hebben laten zien bij de uitvoering van de acht ILO-verdragen op het gebied van fundamentele arbeidsnormen, in de vorm van schendingen van burger- en politieke rechten of het gebruik van arbeid in detentie; verzoekt de Commissie criteria op te stellen die bepalen wanneer de voordelen van het APS wegens schendingen van de mensenrechten moeten ...[+++]

120. fordert die Kommission auf, die Gewährung von Vergünstigungen im Rahmen des "Allgemeinen Präferenzsystems Plus" (APS+) an Länder weiterhin aufmerksam zu verfolgen, in denen bei der Umsetzung der acht IAO-Übereinkommen zu grundlegenden Arbeitsnormen schwerwiegende Mängel festzustellen waren, weil sie die bürgerlichen und politischen Rechte verletzt haben oder weil es dort Zwangsarbeit gibt; fordert die Kommission auf, Kriterien dafür zu erarbeiten, wann das APS auf Grund von Menschenrechtsfragen aufgehoben werden sollte;


Cynische politieke acties en holle retoriek zorgen niet voor Ierse steun voor Lissabon, doen niets aan de ernstige tekortkomingen van het Verdrag van Lissabon en leveren bovenal niet de nieuwe wegen op die de EU nodig heeft.

Zynische politische Manöver und leere Rhetorik werden die irische Unterstützung für Lissabon nicht gewinnen, werden nicht die großen Schwächen des Vertrags von Lissabon beheben, aber vor allem werden sie nicht die neuen Wege aufzeigen, welche die EU braucht.


Sinds het scorebord van vorig jaar heeft de Commissie vier nieuwe inbreukprocedures ingeleid: tegen Spanje en het Verenigd Koninkrijk wegens ernstige tekortkomingen bij het nakomen van hun handhavingsverplichtingen en tegen Frankrijk en Spanje wegens ontoereikende controles van het gebruik van bepaalde soorten vistuig.

Seit dem letztjährigen Kontrollbericht hat die Kommission vier neue Verstoßverfahren eingeleitet: jeweils ein Verfahren gegen Spanien und das Vereinigte Königreich wegen erheblicher Mängel bei der Durchsetzung der Vorschriften und ein Verfahren gegen Frankreich und gegen Spanien wegen unzureichender Kontrollen der Verwendung bestimmter Fanggeräte.


132. vraagt de Commissie door te gaan met het houden van direct toezicht op het toekennen van SAP+-subsidies (schema van algemene tariefpreferenties) aan landen die ernstige tekortkomingen hebben getoond bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-verdragen in verband met de belangrijkste arbeidsnormen, wegens schendingen van burger- of politieke rechten of het gebruik van dwangarbeid; vraagt de Commissie criteria op te stellen voor het intrekken van het SAP op basis van de mensenrechtensituatie;

132. fordert die Kommission auf, die Gewährung von Vorteilen im Rahmen des APS+ (Allgemeines Präferenzschema) an Länder weiterhin aufmerksam zu verfolgen, in denen bei der Umsetzung der acht IAO-Übereinkommen in Bezug auf grundlegende Arbeitsnormen, bezüglich der Verletzung von bürgerlichen und politischen Rechten oder bezüglich Zwangsarbeit schwerwiegende Mängel festzustellen waren; fordert die Kommission auf, Kriterien dafür zu erarbeiten, wann das APS auf Grund von Menschenrechtsfragen aufgehoben werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens ernstige tekortkomingen' ->

Date index: 2024-12-01
w