Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegschietende materiaal geen gevaar " (Nederlands → Duits) :

8. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of de leden 2 en 6 van dit artikel van toepassing zijn op gevallen waarin is vastgesteld dat pornografisch materiaal volgens de definitie van artikel 2, onder c), punt iv), door de maker uitsluitend voor eigen gebruik is vervaardigd en in bezit gehouden, mits voor de vervaardiging ervan geen gebruik is gemaakt van pornografisch materiaal zoals bedoeld in artikel 2, onder c), punten i), ii) of iii), en op voorwaarde dat de handeling geen ...[+++]

(8) Es liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob die Absätze 2 und 6 dieses Artikels in Fällen Anwendung finden, in denen feststeht, dass das pornografische Material im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c Ziffer iv vom Hersteller ausschließlich zum persönlichen Gebrauch hergestellt worden ist und sich ausschließlich zu diesem Zweck in seinem Besitz befindet, sofern zum Zweck der Herstellung kein pornografisches Material im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c Ziffern i, ii oder iii verwendet wurde und sofern mit der Handl ...[+++]


8. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of de leden 2 en 6 van toepassing zijn op gevallen waarin is vastgesteld dat pornografisch materiaal volgens de definitie van artikel 2, b), iv), door de maker uitsluitend voor eigen gebruik is vervaardigd en in bezit gehouden, mits voor de vervaardiging ervan geen gebruik is gemaakt van pornografisch materiaal zoals bedoeld in artikel 2, b), i) tot en met iii), en op voorwaarde dat de handeling geen gevaar ...[+++]

8. Es liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob die Absätze 2 und 6 in Fällen Anwendung finden, in denen feststeht, dass das pornografische Material im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b Ziffer iv vom Hersteller ausschließlich zum persönlichen Gebrauch hergestellt worden ist und sich ausschließlich zu diesem Zweck in seinem Besitz befindet, soweit zum Zweck der Herstellung kein pornografisches Material im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b Ziffern i bis iii verwendet wurde und sofern mit der Handlung keine ...[+++]


indien de machine gebruikt zou kunnen worden in omstandigheden waarin het gevaar van uitgeworpen werkstukken of delen daarvan bestaat, moet zij zodanig zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust dat het uitwerpen wordt voorkomen of, indien dit niet mogelijk is, dat het uitgeworpen materiaal geen gevaar voor de bediener en/of de blootgestelde personen oplevert.

Wird die Maschine voraussichtlich unter Bedingungen verwendet, die das Risiko eines Rückschlags von Werkstücken oder von Teilen davon mit sich bringen, so muss sie so konstruiert, gebaut oder ausgerüstet sein, dass ein Rückschlag vermieden wird oder, wenn das nicht möglich ist, der Rückschlag für das Bedienungspersonal und/oder gefährdete Personen kein Risiko bewirkt.


Wanneer bij risico-evaluatie blijkt dat de stof geen gevaar oplevert voor kinderen, is er geen reden om weer met nieuwe chemische formules te experimenteren die het gedrag van het materiaal waarin de stof is verwerkt, kunnen veranderen.

Wenn eine Risikobewertung ergibt, dass von dem Stoff keine Gefahr für Kinder ausgeht, gibt es keinen Grund, mit neuen chemischen Verbindungen zu experimentieren, durch die sich die Leistung des Materials, das diesen Stoff enthält, verändern könnte.


(b) indien de machine gebruikt zou kunnen worden in omstandigheden waarin het gevaar van wegschietende stukken hout bestaat, moet zij zodanig zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust dat het wegschieten wordt voorkomen of, indien dit niet mogelijk is, het wegschietende materiaal geen gevaar voor de bediener en/of de blootgestelde personen oplevert;

(b) Kann die Maschine unter Betriebsbedingungen verwendet werden, die die Gefahr eines Rückschlags von Holzstücken mit sich bringen, so muss sie so konstruiert, gebaut oder ausgerüstet sein, dass ein Rückschlag vermieden wird oder, wenn das nicht möglich ist, der Rückschlag für das Bedienungspersonal und die Personen im Wirkbereich der Maschine keine Gefahr bildet.


Voorwaarde is dat de aanwezigheid van dergelijk materiaal onvoorzien of technisch niet te voorkomen is en dat bij een wetenschappelijke risicobeoordeling door de desbetreffende wetenschappelijke comités of de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid is vastgesteld dat het materiaal geen gevaar oplevert voor de menselijke gezondheid of het milieu.

Voraussetzung ist, dass das Vorhandensein dieses Materials zufällig oder technisch unvermeidbar ist und dass es in einer wissenschaftlichen Risikobewertung durch den zuständigen wissenschaftlichen Ausschuss oder die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit als risikolos für die menschliche Gesundheit und die Umwelt eingestuft wurde.


het elektrisch materiaal bestand is tegen niet-mechanische invloeden in de te verwachten milieusituatie, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen.

unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen den nicht mechanischen Einwirkungen so weit standhalten, dass Menschen, Nutztiere oder Sachen nicht gefährdet werden.


De artikelen 13 tot en met 21 zijn niet van toepassing op het in de handel brengen van sporen van GGO's of combinaties van GGO's in producten die rechtstreeks of onrechtstreeks bedoeld zijn als levensmiddelen of diervoeders of voor verdere verwerking, mits deze sporen 1% of de lagere grenswaarden die overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2, zijn vastgesteld niet overschrijden, en op voorwaarde dat aanwezigheid van deze restanten van GGO's onvoorzien is of technisch niet te vermijden is en het GGO's door het/de ter zake bevoegde wetenschappelijke comité(s) dan wel door de Europese Voedselautoriteit aan een wetenschappelijk onderzoek is onderworpen waaruit blijkt dat het materiaal ...[+++]

Die Artikel 13 bis 21 sind nicht anwendbar auf die Vermarktung von Spuren genetisch veränderter Organismen oder einer Verbindung von genetisch veränderten Organismen in Produkten, die für die unmittelbare oder mittelbare Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder für eine Verarbeitung bestimmt sind, sofern der Anteil dieser Spuren nicht über 1% oder einem nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 festgelegten niedrigeren Schwellenwert liegt und sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht vermeidbar sind und diese GVO einer wissenschaftlichen Risikobewertung durch den zuständigen Wissenschaftlichen Ausschuss bzw. die zuständigen Wissenschaftlichen Ausschüsse oder die Europäische Lebensmittelbehörde unterzogen wu ...[+++]


c) artikel 1, onder b), punt iii), wanneer vaststaat dat de vervaardiger van het pornografisch materiaal dat materiaal uitsluitend voor persoonlijk gebruik vervaardigd heeft en in bezit heeft, voorzover bij de vervaardiging ervan geen in artikel 1, onder b), punten i) en ii), bedoeld pornografisch materiaal is gebruikt en mits de handeling geen gevaar van verspreiding van het materiaal inhoudt.

c) nach Artikel 1 Buchstabe b) Ziffer iii) in den Fällen, in denen feststeht, dass das pornografische Material vom Hersteller ausschließlich zu seiner persönlichen Verwendung hergestellt worden ist und sich ausschließlich zu diesem Zweck in seinem Besitz befindet, soweit zu seiner Herstellung kein pornografisches Material im Sinne von Artikel 1 Buchstabe b) Ziffern i) und ii) verwendet wurde und sofern mit der Handlung keine Gefahr der Verbreitung des ...[+++]


Uiterlijk vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn presenteert de Commissie een analyse van de leemten in de relevante internationale overeenkomsten en communautaire wetgeving en werkt zij zo nodig voorstellen uit voor de toepassing van deze richtlijn op milieuschade veroorzaakt door of in verband met, of op onmiddellijk gevaar dat dergelijke schade zich voordoet als gevolg van of in verband met vervuiling door nucleair materiaal, voor zover in de genoemde internationale overeenkomsten ...[+++]

Binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie führt die Kommission eine Analyse der Lücken der anzuwendenden internationalen Übereinkommen sowie der Gemeinschaftsrechtsakte durch und entwickelt gegebenenfalls Vorschläge zur Anwendung dieser Richtlinie im Fall von Umweltschäden bzw. im Fall einer unmittelbaren Gefahr solcher Schäden, die aufgrund von oder im Zusammenhang mit nuklearer Verschmutzung in einem Umfang entstehen, bei dem die internationalen Übereinkommen keine Haftung verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegschietende materiaal geen gevaar' ->

Date index: 2023-02-03
w