Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
Fysische kaart met weinig detail
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Karyogram met weinig detail
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Weinig risicovolle activa
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum

Traduction de «weinig bescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

Laserquelle mit hoher Strahlqualität


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung




Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

Schutz der Pflanzenwelt [ Pflanzenschutz ]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze stelde dat "uitvoercontroles te weinig bescherming bieden en zeer ondoeltreffend zijn", en voegde eraan toe dat deze controles "de samenwerking met bedrijven in bevriende landen voor de ontwikkeling van nieuwe systemen ondermijnen" en een negatieve invloed hebben op "een van belangrijkste doelstellingen van de militaire planning in de afgelopen 30 jaar, namelijk de samenwerking met bevriende landen".

Er stellte fest, dass Ausfuhrkontrollen inzwischen zu wenig Sicherheit bieten und enorme Ineffizienz mit sich bringen und fügte hinzu, dass sie die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen in verbündeten Ländern bei der Entwicklung neuer Systeme untergraben und sich negativ auf eines der wichtigsten Ziele der Militärplanung der letzten 30 Jahre auswirken - die Interoperabilität der Allianz.


P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;

P. in der Erwägung, dass Thailand zwar das Übereinkommen 29 der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert hat, Arbeitsmigranten dort aber wenig Schutz genießen; in der Erwägung, dass der Menschenhandel mit Arbeitskräften ein gravierendes Problem ist; in der Erwägung, dass die Lage im Fischereisektor besonderen Anlass zur Sorge bereitet;


P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;

P. in der Erwägung, dass Thailand zwar das Übereinkommen 29 der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert hat, Arbeitsmigranten dort aber wenig Schutz genießen; in der Erwägung, dass der Menschenhandel mit Arbeitskräften ein gravierendes Problem ist; in der Erwägung, dass die Lage im Fischereisektor besonderen Anlass zur Sorge bereitet;


[4] Eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de instrumenten ter bescherming van de financiële belangen, COM(2004) 709; Tweede verslag – COM(2008) 77, in de bijlage waarvan concrete uitvoeringsproblemen in de lidstaten worden vermeld, zoals significante verschillen inzake wat onder fraude en corruptie wordt verstaan en te weinig aandacht voor de bijzonderheden van het EU-kader.

[4] Erster Bericht der Kommission über die Umsetzung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und seiner Protokolle durch die Mitgliedstaaten (KOM(2004)709); zweiter Bericht (KOM(2008)77), in dessen Anhang die Auffälligkeiten, die in Bezug auf die von den einzelnen Mitgliedstaaten ergriffenen Umsetzungsmaßnahmen festgestellt wurden, aufgeführt sind (große Unterschiede beim Umfang von Betrugs- und Korruptionsdelikten, mangelnde Berücksichtigung bestimmter Einzelheiten des EU-Rahmens usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-bepalingen — niet geholpen door een onvolledige en ondoeltreffende omzetting van de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen — hebben weinig effect gehad.

Die einschlägigen EU-Vorschriften haben nur geringe Wirkung, da sie durch die unvollständige und unzureichende Umsetzung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften behindert werden.


We hopendat dit debat zal helpen banen te beschermen, evenals de activiteiten van de textiel- en kledingsector, een strategische sector voor de Europese Unie, die tot nu toe zo weinig bescherming genoot en zo ondergewaardeerd werd.

Wir hoffen, dass die Debatte dabei helfen wird, Arbeitsplätze und die Tätigkeit des Textil- und Bekleidungssektors zu erhalten, bei dem es sich um einen strategischen Sektor für die EU handelt, der so wenig geschützt und so sehr unterbewertet worden ist.


Er worden vier bevindingen gedaan: ten eerste wordt de financiële vluchtelingensteun slecht verdeeld; ten tweede komt het huidige asielstelsel de overgrote meerderheid van de vluchtelingen, de meest kwetsbaren, niet ten goede, daar die ter plaatse achterblijven waar ze weinig bescherming ondervinden; ten derde beantwoordt de overgrote meerderheid van de asielzoekers in de Europese Unie niet aan de criteria voor de erkenning als vluchteling of voor subsidiaire bescherming, en ten vierde blijven degenen wier asielverzoek is afgewezen veelal illegaal hier in plaats van dat ze naar hun land van herkomst worden teruggestuurd.

Er trifft vier Feststellungen: erstens, die finanzielle Unterstützung für die Flüchtlinge wird unangemessen verteilt; zweitens das derzeitige Asylsystem kommt der überwältigenden Mehrheit der Flüchtlinge nicht zugute, d. h. den Schutzbedürftigsten, die mit geringem Schutz vor Ort bleiben; drittens, die große Mehrzahl der Asylbewerber in der Europäischen Union erfüllt nicht die Kriterien für die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus oder eines subsidiären Schutzes; viertens die abgewiesenen Asylbewerber bleiben zumeist illegal bei uns, ohne in ihr Herkunftsland zurückgeschickt zu werden.


Er worden vier bevindingen gedaan: ten eerste wordt de financiële vluchtelingensteun slecht verdeeld; ten tweede komt het huidige asielstelsel de overgrote meerderheid van de vluchtelingen, de meest kwetsbaren, niet ten goede, daar die ter plaatse achterblijven waar ze weinig bescherming ondervinden; ten derde beantwoordt de overgrote meerderheid van de asielzoekers in de Europese Unie niet aan de criteria voor de erkenning als vluchteling of voor subsidiaire bescherming, en ten vierde blijven degenen wier asielverzoek is afgewezen veelal illegaal hier in plaats van dat ze naar hun land van herkomst worden teruggestuurd.

Er trifft vier Feststellungen: erstens, die finanzielle Unterstützung für die Flüchtlinge wird unangemessen verteilt; zweitens das derzeitige Asylsystem kommt der überwältigenden Mehrheit der Flüchtlinge nicht zugute, d. h. den Schutzbedürftigsten, die mit geringem Schutz vor Ort bleiben; drittens, die große Mehrzahl der Asylbewerber in der Europäischen Union erfüllt nicht die Kriterien für die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus oder eines subsidiären Schutzes; viertens die abgewiesenen Asylbewerber bleiben zumeist illegal bei uns, ohne in ihr Herkunftsland zurückgeschickt zu werden.


Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% van de betrokken personen wordt opgevangen door de buurlanden in de regio's van herkomst die over te weinig middelen ...[+++]

Eine Verringerung der Zahl der Asylbewerber in der EU ist nicht zwangsläufig gleichbedeutend mit einem Rückgang der Gesamtzahl der Flüchtlinge und der Personen, die weltweit internationalen Schutz suchen. Zweifellos gibt es in der Welt noch immer viele Regionen und Länder, in denen Menschenrechtsverletzungen und daraus resultierende Vertreibungen anhaltende Flüchtlingsprobleme verursachen.


De twee bijzondere stimuleringsregelingen ter bescherming van de fundamentele rechten van werknemers en ter bescherming van het milieu («sociale en milieuclausule») worden in hun huidige vorm weinig gebruikt.

Die beiden besonderen Anreizsysteme für den Schutz der Grundrechte der Arbeitnehmer und für die Umwelt (,Sozial-, und ,Umweltklausel") sind in ihrer gegenwärtigen Form bisher wenig zum Einsatz gekommen.


w