Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Mogelijkheden om blindvermogen op te wekken
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "wekken bij onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


mogelijkheden om blindvermogen op te wekken

Blindleistungs-Erzeugung | Moeglichkeiten der Blindleistungs-Erzeugung


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Kwaliteitsborging is cruciaal om vertrouwen te wekken in onze onderwijsstelsels en moet meer worden ingezet als katalysator voor de modernisering van onze universiteiten en het beroepsonderwijs.

„Qualitätssicherung ist die Basis für Vertrauen in unsere Bildungssysteme und wir müssen ihr Potenzial als Katalysator für die Modernisierung unserer Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen stärker nutzen.


Want alleen door onze middelen te richten op de kwesties waar Europa een echte toegevoegde waarde kan bieden en snel resultaten boeken, kunnen we Europa beter maken en meer vertrouwen wekken".

Denn nur durch eine Konzentration unserer Ressourcen auf die Bereiche, in denen Europa wirklich etwas bewirken kann, und zwar rasch, können wir Europa zu einer besseren, vertrauenswürdigeren Heimat machen.“


Voor zijn grensverleggende bezoek zei commissaris Cioloş: "Het doel van onze reis is bij de Chinese consumenten interesse te wekken voor kwaliteitsproducten uit Europa.

Vor Antritt dieser wichtigen Reise erklärte EU-Kommissar Cioloş: „Wir möchten auf dieser Reise die Neugier chinesischer Verbraucher auf Qualitätserzeugnisse aus Europa wecken.


Unilaterale aanvallen op het gemeenschappelijk landbouwbeleid, gebaseerd op zeer magere argumenten, schaden de Europese Unie, slingeren foutieve informatie de wereld in en wekken bij onze partners de indruk dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid de grondoorzaak is van al hun problemen.

Wenn man einseitig und mit wenig wirklich nachprüfbaren Argumenten die Gemeinsame Agrarpolitik der Europäischen Union attackiert, so tut man der Europäischen Union Unrecht, verbreitet falsche Informationen und suggeriert unseren Partnern, dass die Gemeinsame Agrarpolitik die Ursache all ihrer Übel sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een document ingediend bij het Parlement waarin het standpunt wordt verwoord over elk van de amendementen, waarbij ik overigens niet de indruk wil wekken dat onze standpunten inzake deze kwesties ver uiteenlopen.

Dem Parlament wurde ein Dokument vorgelegt, in dem der Standpunkt der Kommission zu jedem einzelnen Änderungsantrag dargelegt wird.


Wij mogen immers niet de indruk wekken dat onze eisen en wensen met betrekking tot de procedure van invloed zijn op de beoordeling van de persoon zelf. Vandaag beoordelen wij de kandidaat en met de heer Stark heeft de Raad een sterke kandidaat naar voren geschoven om de heer Issing op te volgen.

Heute geht es darum, die Person zu beurteilen, und Jürgen Stark ist ein starker Vorschlag des Rates für die Issing-Nachfolge.


Ofschoon niemand zal betwisten dat Europa het democratiseringsproces van onze naaste buren moet ondersteunen, mag u niet de indruk wekken te snel te gaan en de Unie voortdurend te willen uitbreiden, terwijl we noch onze instellingen noch de Europese financiën op orde hebben.

Wenngleich Europa unbestreitbar die Anstrengungen unserer nächsten Nachbarn in Richtung Demokratie begleiten muss, dürfen Sie doch nicht den Eindruck erwecken, zu schnell voranzugehen und unaufhörlich erweitern zu wollen, während Sie weder das Problem unserer Institutionen noch das der Finanzen Europas gelöst haben.


Ofschoon niemand zal betwisten dat Europa het democratiseringsproces van onze naaste buren moet ondersteunen, mag u niet de indruk wekken te snel te gaan en de Unie voortdurend te willen uitbreiden, terwijl we noch onze instellingen noch de Europese financiën op orde hebben.

Wenngleich Europa unbestreitbar die Anstrengungen unserer nächsten Nachbarn in Richtung Demokratie begleiten muss, dürfen Sie doch nicht den Eindruck erwecken, zu schnell voranzugehen und unaufhörlich erweitern zu wollen, während Sie weder das Problem unserer Institutionen noch das der Finanzen Europas gelöst haben.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     wekken bij onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekken bij onze' ->

Date index: 2022-09-09
w