Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekbaar bedrag
Aftrekbaar verlies
Niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

Traduction de «wel aftrekbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

restliche,nicht abziehbare Steuerbelastung






beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechters wensen van het Hof te vernemen of artikel 57 van het WIB 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (zaak nr. 6212), dan wel dezelfde artikelen in samenhang gelezen met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet (zaak nr. 6257), schendt doordat zij de aftrekbaarheid als beroepskosten niet toestaat wanneer de in die bepaling bedoelde uitgaven, gedaan door een belastingplichtige in de personenbelasting, niet op de voorgeschreven wijze worden verantwoord (door individuele fiches en een samenvattende opgave die tijdig en in de juiste vorm zijn voorgelegd), zelfs niet indien de uitgaven door de verkrijger ervan zijn opgenomen in zijn aangifte, terwijl dezelfde uitgaven in dezelfde omstandigheden, gedaan door een belastingpli ...[+++]

Die vorlegenden Richter möchten vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 57 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung (Rechtssache Nr. 6212) beziehungsweise dieselben Artikel in Verbindung mit den Artikeln 170 und 172 der Verfassung (Rechtssache Nr. 6257) verstoße, indem die Abzugsfähigkeit als Werbungskosten nicht erlaubt werde, wenn die in dieser Bestimmung erwähnten Ausgaben, die durch einen der Steuer der natürlichen Personen unterliegenden Steuerpflichtigen getätigt würden, nicht auf die vorgeschriebene Weise nachgewiesen würden (durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die rechtzeitig und formgerech ...[+++]


Uit de prejudiciële vragen blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre voorzieningen voor een strafrechtelijke geldboete fiscaal niet aftrekbaar zijn en voorzieningen voor een administratieve geldboete fiscaal aftrekbaar (eerste prejudiciële vraag), dan wel fiscaal niet aftrekbaar (tweede prejudiciële vraag) zijn.

Aus den Vorabentscheidungsfragen ergibt sich, dass der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der betreffenden Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt wird, insofern Rückstellungen für eine strafrechtliche Geldbusse nicht steuerlich abzugsfähig seien und Rückstellungen für eine administrative Geldbusse steuerlich abzugsfähig (erste Vorabentscheidungsfrage) oder steuerlich nicht abzugsfähig seien (zweite Vorabentscheidungsfrage).


In de zaak nr. 2705 alsook in de zaak nr. 2752 voeren de verzoekende partijen de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet aan doordat de bestreden bepaling een ongelijkheid van behandeling zou invoeren tussen de autonome gewestelijke belastingen, die niet langer aftrekbaar zijn als beroepskosten in de vennootschapsbelasting, en de federale milieutaksen, die wel aftrekbaar blijven.

In der Rechtssache Nr. 2705 sowie in der Rechtssache Nr. 2752 führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, da die angefochtene Bestimmung eine Behandlungsungleichheit einführe zwischen den autonomen Regionalsteuern, die nicht mehr als Berufsaufwendungen in der Körperschaftsteuer abzugsfähig seien, und den föderalen Umweltsteuern, die hingegen abzugsfähig blieben.


Alle verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat artikel 8, 1°, van de wet van 24 december 2002 enkel « de gewestelijke belastingen, heffingen en retributies » uitsluit van de aftrekbaarheid als beroepskosten terwijl de provinciale en gemeentelijke belastingen wel aftrekbaar blijven.

Alle klagenden Parteien führen einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, da Artikel 8 Nr. 1 des Gesetzes vom 24. Dezember 2002 nur « die regionalen Steuern, Abgaben und Gebühren » von der Abzugsfähigkeit als Berufsaufwendungen ausschliesse, während die Steuern der Provinzen und Gemeinden weiterhin abzugsfähig seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat de twee belangrijkste werkwijzen die besproken zijn (voorzieningen in de regel fiscaal niet-aftrekbaar met een lijst van fiscaal aftrekbare uitzonderingen dan wel voorzieningen in de regel fiscaal aftrekbaar met een lijst van fiscaal niet-aftrekbare uitzonderingen), niet zo tegengesteld zijn als op het eerste gezicht lijkt.

Nach Auffassung der Kommission sind die beiden wichtigsten zur Diskussion stehenden Ansätze (grundsätzliche Nichtabsetzbarkeit von Rückstellungen mit einer Liste der absetzbaren Ausnahmen und grundsätzliche Absetzbarkeit von Rückstellungen mit einer Liste der nicht absetzbaren Ausnahmen) nicht so gegensätzlich, wie es den Anschein haben mag.


Het voornaamste probleem is dat pensioenbijdragen aan buitenlandse pensioenfondsen in het Belgische stelsel niet van de belasting aftrekbaar zijn, terwijl bijdragen aan binnenlandse fondsen dat wel zijn.

Hauptkritikpunkt sind die belgischen Vorschriften, nach denen an nicht-belgische Pensionsfonds gezahlte Beiträge im Gegensatz zu Beiträgen an inländische Fonds nicht steuerlich absetzbar sind.


Ook in Italië zijn pensioenbijdragen die betaald worden aan buitenlandse fondsen niet aftrekbaar van de belasting, terwijl bijdragen aan binnenlandse fondsen dat wel zijn.

In Italien sind an ausländische Pensionsfonds gezahlte Beiträge im Gegensatz zu Beiträgen an inländische Fonds ebenfalls nicht steuerlich absetzbar.


In deze landen zijn bijdragen aan buitenlandse pensioenfondsen fiscaal niet aftrekbaar, terwijl dit wel het geval is bij de inleg in binnenlandse pensioenfondsen. De Commissie is van mening dat een voorkeursbehandeling van binnenlandse pensioenfondsen niet verenigbaar is met het EG-Verdrag, dat het vrij verrichten van diensten en het vrije verkeer van werknemers en kapitaal garandeert.

Nach Auffassung der Kommission ist die Vorzugsbehandlung inländischer Pensionsfonds nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar, der Dienstleistungsfreiheit, Freizügigkeit und freien Kapitalverkehr garantiert.


De omstandigheid dat de bijzondere aanslag in de periode 1984-1989 niet aftrekbaar was en in de periode 1990-1991 wel, dient niet in aanmerking te worden genomen, nu de totale fiscale last die de vennootschapsbelasting en de bijzondere aanslag gezamenlijk bedroegen, ondanks de verschillende berekeningswijze grotendeels even zwaar woog voor beide perioden (Parl. St. , Senaat, B.Z. 1988, nr. 440-2, p. 132).

Dem Umstand, dass die Sonderveranlagung im Zeitraum von 1984-1989 nicht abzugsfähig war, wohl aber im Zeitraum von 1990-1991, muss keine Rechnung getragen werden, nun da die gesamte Steuerlast, die sich aus der Körperschaftsteuer und der Sonderveranlagung zusammensetzte, trotz der unterschiedlichen Berechnungsweise für beide Perioden mehr oder weniger gleich schwer war (Parl. Dok. , Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 440-2, S. 132).


10. beveelt de lid-staten aan om in hun belastingstelsel de mogelijkheid te voorzien van belastingvoordelen voor het geval familiebedrijven kiezen voor sociale zekerheid voor de medewerkende echtgenoot, en is van mening dat alle bijdragen voor medewerkende echtgenoten, of ze nu vrijwillig dan wel verplicht zijn, fiscaal aftrekbaar moeten zijn van de inkomsten van de onderneming of het bedrijf;

10. empfiehlt den Mitgliedstaaten, in ihren Besteuerungssystemen steuerliche Anreize vorzusehen, falls Familienbetriebe sich dafür entscheiden, die Sozialversicherungsleistungen für den mitarbeitenden Ehepartner in Anspruch zu nehmen, und vertritt die Auffassung, daß alle Beiträge für mitarbeitende Ehepartner, ob freiwillig oder obligatorisch, steuerlich abzugsfähig vom Einkommen der Gesellschaft oder des Unternehmens sein sollten;




D'autres ont cherché : aftrekbaar bedrag     aftrekbaar verlies     niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting     wel aftrekbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel aftrekbaar' ->

Date index: 2024-11-05
w