Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel daarom houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Zij houdt echter wel aanzienlijke voordelen in voor de Europese Unie. Daarom stem ik vóór en verleen ik mijn steun aan de aanbeveling van het Parlement.

Das Abkommen bringt vielmehr erhebliche Vorteile für die EU, und mit meiner Stimme möchte ich die Empfehlung des Parlaments unterstützen.


Het voorzitterschap en ik zelf blijven daarom aandachtig luisteren naar wat er over de landbouw wordt gezegd. Het onze bedoeling het landbouw- en regionaal voedselvoorzieningsmodel van de Europese Unie, dat al vijftig jaar als basis van het landbouwbeleid heeft gediend, te behouden, maar dan wel vanuit een perspectief dat ook rekening houdt met wat er in de rest van de wereld gebeurt.

Wie die Präsidentschaft, so verfolge auch ich aufmerksam, was über die Landwirtschaft gesagt wird, um das landwirtschaftliche und regionale Ernährungsmodell der Europäischen Union zu sichern. Dieses Modell hat die gemeinsame Agrarpolitik über 50 Jahre hinweg unterstützt. Gleichzeitig müssen wir aber auch klar und empathisch im Blick behalten, was in anderen Teilen der Welt passiert.


Een nieuw internationaal verdrag dat rekening houdt met de veranderingen die sinds Kyoto hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de buitengewone, explosieve groei van de Aziatische reuzen: Bali is zeker een cruciale stap in die richting, en al zal het niet de plaats zijn waar overeenstemming wordt bereikt, het zal wel de plaats zijn waar de onderhandelingen beginnen en daarom is het erg belangrijk dat uit Bali een duidelijk onderhandelingsmandaat voortkomt, met precieze deadlines, met het oog op afronding in 2009.

Ein neues internationales Abkommen, das die Veränderungen, die seit Kyoto stattgefunden haben, insbesondere das außergewöhnliche und explodierende Wachstum der asiatischen Riesen, berücksichtigt: Bali ist in der Tat ein entscheidender Schritt in diese Richtung, und wenn es auch nicht der Ort sein wird, an dem eine Einigung zustande kommt, wird es doch der Ort sein, an dem Verhandlungen aufgenommen werden. Es wird daher für Bali sehr wichtig sein, ein deutliches Verhandlungsmandat mit genauen Fristen, in Hinblick auf einen Abschluss im Jahr 2009, vorzulegen.


13. stelt dat er verantwoordelijkheid van beide kanten vereist is, in de vorm van inbreng, dialoog en wederzijdse verantwoording; dringt er daarom op aan dat de gezamenlijke strategie er ook rekening mee houdt dat de partners wel gelijk in rechten en verantwoordelijkheid zijn, maar niet in hun integratiegraad en de beschikbaarheid en ontwikkeling van hun financiële en technische middelen en menselijk potentieel, en dat de strategie op een realistische manier uitgevoerd moet worden, zodat "partnerschap" en "eigenaarschap" tegen de ach ...[+++]

13. bekräftigt, dass von beiden Seiten Verantwortungsbewusstsein im Hinblick auf Input, Dialog und wechselseitige Rechenschaftspflicht erforderlich ist; fordert in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen der Strategie auch berücksichtigt werden sollte, dass die Partner gleiche Voraussetzungen im Hinblick auf Rechte und Pflichten haben, jedoch nicht im Hinblick auf das Maß ihrer Integration, und die Verfügbarkeit und das Ausmaß der Entwicklung ihrer finanziellen, technischen und Humanressourcen, und dass die Strategie in realistischer Weise eingesetzt werden sollte, wozu es notwendig ist, die Begriffe "Partnerschaft" und "Eigenverantwortung" ...[+++]


Niet alle onderdelen van de jaarlijkse beleidsstrategie hebben gevolgen voor de EU-begroting, maar sommige duidelijk wel. Daarom houdt de Commissie ook rekening met de gevolgen van haar beleidsprioriteiten voor de middelen.

Zwar befasst sich die jährliche Strategieplanung mit Fragestellungen, die sich nicht sämtlich auf den EU-Haushalt auswirken, bei einigen ist dies aber offensichtlich der Fall. Daher hat die Kommission beschlossen, sich gleichzeitig mit den Auswirkungen ihrer politischen Prioritäten auf die Ressourcen zu beschäftigen.


18. is van mening dat ten aanzien van het publiek het pluriformiteitsbeginsel gestalte kan en moet krijgen binnen elke afzonderlijke zendgemachtigde, wanneer men zich houdt aan onafhankelijkheid en professionaliteit van medewerkers en van de zogeheten opinieleiders; wijst er daarom nogmaals op dat het van belang is dat de uitgeversstatuten een preventieve werking hebben met betrekking tot de inmenging van eigenaren of aandeelhouders dan wel van externe organen zoals regeringen in de inhoud van de informatie;

18. ist der Auffassung, dass mit Blick auf die Öffentlichkeit der Grundsatz der Vielfalt innerhalb jedes einzelnen Senders verwirklicht werden kann und muss, wobei jedoch die Unabhängigkeit und Professionalität der Mitarbeiter und der so genannten Meinungsbildner zu achten ist; bekräftigt, dass hierfür redaktionelle Statuten geschaffen werden müssen, die der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie außenstehender Institutionen wie etwa der Regierungen in den Informationsinhalt vorbeugen;




D'autres ont cherché : europese unie daarom     zij houdt     zelf     zelf blijven daarom     rekening houdt     beginnen en daarom     dringt er daarom     rekening mee houdt     duidelijk wel daarom     wel daarom houdt     wijst er daarom     men zich houdt     wel daarom houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel daarom houdt' ->

Date index: 2024-08-23
w