Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk een gevaar kan opleveren niet serieus " (Nederlands → Duits) :

De reacties vanuit de samenleving leveren niet alleen het bewijs dat er wantrouwen jegens de autoriteiten bestaat, maar kunnen er ook toe leiden dat de burger een toekomstige pandemie die wel degelijk een gevaar kan opleveren niet serieus neemt.

Diese Reaktionen der Gesellschaft sind nicht bloß ein Zeugnis des Misstrauens gegenüber den Behörden, sondern können auch dazu führen, dass die Menschen die echte Bedrohung einer Pandemie in der Zukunft ignorieren.


De reacties vanuit de samenleving leveren niet alleen het bewijs dat er wantrouwen jegens de autoriteiten bestaat, maar kunnen er ook toe leiden dat de burger een toekomstige pandemie die wel degelijk een gevaar kan opleveren niet serieus neemt.

Diese Reaktionen der Gesellschaft sind nicht bloß ein Zeugnis des Misstrauens gegenüber den Behörden, sondern können auch dazu führen, dass die Menschen die echte Bedrohung einer Pandemie in der Zukunft ignorieren.


Deze richtlijn bevat bijzondere bepalingen voor preparaten die niet als gevaarlijk worden aangemerkt (in de zin van artikel 5, 6 of 7), maar wel een specifiek gevaar kunnen opleveren.

Diese Richtlinie sieht besondere Bestimmungen für Zubereitungen vor, die als nicht gefährlich (im Sinn der Artikel 5, 6 oder 7) betrachtet werden, jedoch eine besondere Gefahr darstellen können.


Het feit dat de staat, vanwege de kenmerken van de productiesector en de politieke en economische context van die periode in Hongarije, in het gemeenschappelijke belang moest interveniëren en de beste oplossing het gunnen van PPA’s aan een aantal producenten was, doet niets af aan het feit dat de PPA’s wel degelijk een voordeel opleveren voor de producenten.

Diejenige Tatsache, dass die staatliche Intervention wegen der Charakteristiken des Elektrizitätssektors und der damaligen politischen und wirtschaftlichen Situation in Ungarn im Interesse der Allgemeinheit notwendig war, und die beste Lösung die Unterzeichnung der PPA mit vielen Stromerzeugern zu sein schien, widerspricht keinesfalls der Tatsache, dass die PPA den Stromerzeugern einen Vorteil gewähren.


Hoewel velen onder ons van mening zijn dat een deel van de kritiek niet veel meer is dan goedkope demagogie, moeten wij deze twijfels wel degelijk serieus nemen. Wij moeten ons verzetten tegen een puur deterministische benadering over de wijze waarop deze nieuwe wereld zich ontwikkelt en over de manier waarop de handel functioneert en rijkdom en armoede worden verdeeld.

Und auch, wenn viele von uns einen Teil der Kritik für billige Demagogie halten, müssen wir diese Ängste verstehen und uns der angeblichen Unvermeidlichkeit widersetzen, mit der sich diese neue Welt entwickelt, Handel getrieben wird und Wohlstand und Armut verteilt werden.


Deze richtlijn bevat bijzondere bepalingen voor preparaten die niet als gevaarlijk worden aangemerkt (in de zin van artikel 5, 6 of 7), maar wel een specifiek gevaar kunnen opleveren.

Diese Richtlinie sieht besondere Bestimmungen für Zubereitungen vor, die als nicht gefährlich (im Sinn der Artikel 5, 6 oder 7) betrachtet werden, jedoch eine besondere Gefahr darstellen können.


Laten wij dat wel beseffen! Als men dus wil dat de uitbreiding uiteindelijk ook voordelen oplevert voor de burgers van de huidige lidstaten, moeten wij de burgers gaan betrekken bij de politieke en institutionele processen, zij het dan niet op onvoorwaardelijke wijze, zoals u in uw toespraak zei. Er is namelijk wel degelijk een voorwaarde: de uitbreiding moet echte voordelen oplev ...[+++]

Wenn wir wollen, dass die jetzigen und künftigen Unionsbürger die Erweiterung am Ende begrüßen, müssen wir damit beginnen, die Bürger in die politischen und institutionellen Prozesse einzubeziehen, und zwar nicht bedingungslos, wie Sie, Herr Präsident Prodi, in Ihrer Rede ausführten, sondern sehr wohl unter einer Bedingung, und zwar dass die Erweiterung den jetzigen Unionsbürgern und auch denen, die hoffentlich schnellstmöglich Mit ...[+++]


De Amerikanen moeten weten dat zij niet alleen de Raad als gesprekspartner tegenover zich hebben, maar wel degelijk ook het Parlement. Zij zullen de standpunten van het Parlement heel serieus moeten nemen, want zonder het Parlement is geen vooruitga ...[+++]

Sie haben also zur Kenntnis zu nehmen, daß sie nicht nur mit dem Rat, sondern auch mit dem Parlament diskutieren und dessen Positionen ernsthaft berücksichtigen müssen, denn ohne Parlament gibt es keine Fortschritte.


2. Wanneer in voorkomende gevallen uit de uitslag van het betrokken onderzoek blijkt dat een deel van de planten of plantaardige producten die door de producent worden geteeld, geproduceerd of gebruikt, of die anderszins op zijn bedrijf aanwezig zijn dan wel een deel van het op dat bedrijf gebruikte groeimedium, geen enkel gevaar voor verspreiding van schadelijke organismen kunnen opleveren, is voor dat ...[+++]

(2) Steht aufgrund der betreffenden Untersuchungsergebnisse fest, daß ein Teil der vom Erzeuger angezogenen, erzeugten, verwendeten oder anderweitig auf seinem Betrieb vorkommenden Pflanzen bzw. Pflanzenerzeugnisse oder ein Teil des verwendeten Nährsubstrats keine Gefahr der Ausbreitung von Schadorganismen birgt, so gilt Absatz 1 für diesen Teil nicht.


Onverminderd artikel 1, lid 2, stelt een lidstaat die een klacht ontvangt die hij niet kennelijk ongegrond acht of over aanwijzingen beschikt dat een schip dat vrijwillig in het kader van de normale uitoefening van zijn activiteiten dan wel om operationele redenen een van zijn havens aandoet, niet voldoet aan de in Richtlijn 1999/63/EG genoemde normen, een verslag op ten behoeve van de regering van het land waar het schip is geregistreerd, en indien een overeenkomstig artikel 4 verrichte inspe ...[+++]

Unbeschadet des Artikels 1 Absatz 2 bereitet ein Mitgliedstaat, dessen Hafen freiwillig von einem Schiff auf dessen normaler Fahrt oder aus schiffsbetrieblichen Gründen angelaufen wird und der eine Beschwerde erhält, die er nicht für offensichtlich unbegründet hält, oder Beweise dafür hat, daß das Schiff nicht die Normen der Richtlinie 1999/63/EG erfuellt, einen Bericht vor, den er an die Regierung des Staates übermittelt, in dessen Schiffsregister das Schiff eingetragen ist, und trifft, wenn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk een gevaar kan opleveren niet serieus' ->

Date index: 2023-01-14
w