Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel doen zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

Hiermit sei kundgetan daß...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hogeronderwijsinstellingen die dit wel doen, zien hierin meerdere voordelen, zoals een meer systematische benadering van kwaliteitsborging, verbeterde verantwoording, een actieve bijdrage aan het Europa van kennis, en versterkte banden met de belanghebbenden[40].

B. die Entwicklung eines systematischeren Ansatzes für die Qualitätssicherung, eine Verbesserung der Rechenschaftspflicht, die Leistung eines aktiven Beitrags zu einem Europa des Wissens und die Festigung ihrer Beziehungen zu den Interessengruppen.[40]


De hogeronderwijsinstellingen die dit wel doen, zien hierin meerdere voordelen, zoals een meer systematische benadering van kwaliteitsborging, verbeterde verantwoording, een actieve bijdrage aan het Europa van kennis, en versterkte banden met de belanghebbenden[40].

B. die Entwicklung eines systematischeren Ansatzes für die Qualitätssicherung, eine Verbesserung der Rechenschaftspflicht, die Leistung eines aktiven Beitrags zu einem Europa des Wissens und die Festigung ihrer Beziehungen zu den Interessengruppen.[40]


Wat we wel doen, is de regeringen en de parlementen van die landen eraan herinneren dat ze er ten eerste verantwoordelijk voor zijn dat ze hun landen in een crisis hebben gestort die veel ernstiger is dan in andere landen, en dat ze ten tweede bepaalde maatregelen niet mogen nemen en dat we niet bereid zijn om geld te lenen voor maatregelen die verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is om de openbare financiën weer op orde te krijgen en om die landen zo ver te krijgen dat ze de toekomst weer tegemoet kunnen zien ...[+++]

Was wir tun, ist, dass wir die Regierungen und Parlamente dieser Länder erstens daran erinnern, dass sie dafür verantwortlich sind, ihre Länder aus einer Krise zu befreien, unter der andere Länder nicht so stark leiden; und zweitens, dass es Maßnahmen gibt, die nicht ergriffen werden dürfen, und dass wir nicht bereit sind, Geld zu verleihen, damit Maßnahmen ergriffen werden, die über das hinausgehen, was absolut notwendig ist, um die öffentlichen Finanzen anzupassen und diese Länder in die Lage zu versetzen, ihre Zukunft zu bewältige ...[+++]


In de tweede plaats – we moeten dat niet vergeten, hoewel we niet zuinig zijn geweest met kritiek op de Amerikanen – wil ik nog wel eens zien wat Europa nu gaat doen, nu het gaat om het opnemen van enkele van deze gevangenen bij wijze van lastenverdeling en om de verdediging van onze mensen tegen toekomstige terroristische aanvallen.

Zweitens: Wir Europäer haben uns mit Ratschlägen an die Adresse der Vereinigten Staaten nicht eben zurückgehalten. Was wir jetzt wohl auf die Beine stellen, wenn es um die Aufnahme der Insassen und den Schutz unserer Bevölkerung vor Terroristen geht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats – we moeten dat niet vergeten, hoewel we niet zuinig zijn geweest met kritiek op de Amerikanen – wil ik nog wel eens zien wat Europa nu gaat doen, nu het gaat om het opnemen van enkele van deze gevangenen bij wijze van lastenverdeling en om de verdediging van onze mensen tegen toekomstige terroristische aanvallen.

Zweitens: Wir Europäer haben uns mit Ratschlägen an die Adresse der Vereinigten Staaten nicht eben zurückgehalten. Was wir jetzt wohl auf die Beine stellen, wenn es um die Aufnahme der Insassen und den Schutz unserer Bevölkerung vor Terroristen geht?


Verder zou er een risico zijn dat de bestaande ongelijkheid in gezondheid verder toeneemt. Recent onderzoek uit het VK laat namelijk zien dat de niveaus van blootstelling aan omgevingstabaksrook aanzienlijk hoger liggen in cafés in achterstandsbuurten dan in die in meer welgestelde gebieden[lxxii]. Bovendien bevinden de meeste cafés en bars die geen eten serveren zich in achterstandsgebieden, terwijl de cafés in dit soort wijken die dat wel doen, meer geneigd zullen zijn om ertoe over te gaan om alleen nog alcohol te schenken[lxxiii].

Weiterhin bestünde die Gefahr, dass sich die vorhandenen Ungleichheiten hinsichtlich der Volksgesundheit noch stärker ausgeprägten: Kürzlich im VK durchgeführte Untersuchungen zeigen, dass die Passivrauchbelastung in den Pubs abgelegener Gemeinden wesentlich höher ist als in den Pubs stärker frequentierter Gegenden.[lxxii] Dazu kommt, dass sich die meisten Lizenzbetriebe ohne Essensausgabe in abgelegenen Bezirken befinden, und dass die Pubs in solchen Gegenden stärker motiviert sein werden, zum bloßen Alkoholausschank überzugehen. [lxxiii]


Tijdens de eerste ronde hebben we dat om voor de hand liggende redenen niet gedaan. We wisten namelijk niet hoe de nationale hervormingsprogramma's eruit zouden zien. Ik wil echter wel heel duidelijk zeggen dat de Commissie vanzelfsprekend wel degelijk de mogelijkheid heeft om in de toekomstige verslagen over de vooruitgang ook aanbevelingen te doen die specifiek gericht zijn tot een bepaald land. Zo nodig zullen we van dit instrument gebruik maken.

Wir haben das in der ersten Runde aus einem ganz nahe liegenden Grund nicht getan, weil wir ja nicht wussten, wie die nationalen Reformprogramme aussehen würden. Ich will aber deutlich darauf hinweisen, dass die Möglichkeit, in künftigen Fortschrittsberichten auch länderspezifische Empfehlungen abzugeben, ganz selbstverständlich zum Instrumentarium der Kommission gehört und dass wir uns dieses Instruments im Bedarfsfall auch bedienen werden.


Ik hoop dat wij dat nog eens kunnen doen, maar ik zou het aantal gevallen van schendingen in de komende jaren wel graag zien dalen.

Ich hoffe, wir haben weitere Gelegenheiten, aber ich hoffe auch, wir haben in den kommenden Jahren weniger Beispiele für ihre Verletzung.


De Ministerraad meent dat het trouwens niet nodig was een beroep te doen op het begrip « categorie van publiek » om de bevoegdheid van de Gemeenschap ten aanzien van de televisie met decodeertoestel te verantwoorden vermits de uitzending van die televisiediensten wel degelijk bestemd is om door het publiek in het algemeen te worden ontvangen, aangezien eenieder die uitzendingen, weliswaar gescrambeld, op zijn televisietoestel kan zien.

Der Ministerrat ist der Auffassung, dass es im übrigen nicht notwendig gewesen sei, auf das Konzept « Publikumskategorie » zurückzugreifen, um die Zuständigkeit der Gemeinschaft für das Fernsehen mit Decoder zu rechtfertigen, da die Ausstrahlung dieser Fernsehdienstleistungen wirklich dazu bestimmt sei, vom Publikum im allgemeinen empfangen zu werden, wobei jeder diese - wenn auch gestörten - Sendungen auf seinem Fernsehgerät sehen könne.




D'autres ont cherché : wel doen zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel doen zien' ->

Date index: 2021-10-13
w