Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel meer begrip » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben echter wel begrip voor de vraag naar meer transparantie en zijn bereid om voorstellen in die richting te bekijken.

Sie äußerten jedoch Verständnis für das Verlangen nach mehr Transparenz und waren bereit, diesbezügliche Vorschläge in Betracht zu ziehen.


Ik hoop dat we schouder aan schouder staan met Amerika in de strijd tegen het terrorisme, en ik herhaal dat we naar mijn mening misschien nog wel meer begrip zouden hebben voor de grote zorgen die de VS hebben over het luchtverkeer, als wij zoiets als de aanslagen op de Twin Towers hadden meegemaakt.

Wir stehen, so hoffe ich, im Kampf gegen den Terrorismus Seite an Seite mit Amerika, und ich wiederhole, dass wir die Sorgen der USA im Zusammenhang mit dem Flugverkehr vielleicht besser verstehen könnten, wenn wir etwas Ähnliches wie die Anschläge auf das World Trade Center erlebt hätten.


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en di ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fö ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en di ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fö ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Schendt het artikel 8, § 1 Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het geen weerlegbaar vermoeden (dus behoudens tegenbewijs) van ongeval op de weg naar en van het werk bepaalt (meer bepaald, dat een ongeval op de weg naar en van het werk, behoudens tegenbewijs, geacht wordt als overkomen door het feit van de uitvoering van de overeenkomst) en doordat op de getroffene of (bij een dodelijk ongeval) zijn rechthebbenden de last rust het bewijs te leveren van de reden die een gebeurlijk oponthoud (of een dito omweg) verantwoordt, terwijl voor het ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem er keine widerlegbare Vermutung - also bis zum Beweis des Gegenteils - eines Wegeunfalls vorsieht - insbesondere, dass bis zum Beweis des Gegenteils vorausgesetzt wird, dass ein Wegeunfall durch die Ausführung des Vertrags bedingt ist - und indem es dem Unfallopfer beziehungsweise - bei einem tödlichen Unfall - seinen Berechtigten obliegt, den Beweis für die Gründe eines etwaigen Aufenthaltes oder eines etwaigen Umweges zu erbringen, während beim ges ...[+++]


Ter afronding wil ik mijn steun voor de resolutie tot uitdrukking brengen, aangezien er diverse mythen over de Roma en hun situatie bestaan en misschien nog wel meer vooroordelen, maar het aan daadwerkelijk begrip ontbreekt.

Abschließend möchte ich meine Unterstützung für den Entschließungsantrag signalisieren, ranken sich doch zahlreiche Mythen um die Roma und ihre gegenwärtige Situation, und es gibt vielleicht noch mehr Vorurteile, aber wenig echtes Verständnis.


Er komt wel meer begrip voor de inspanningen van de Europese Unie. Ik zou echter ook willen beweren dat de Unie gedurende de vele jaren dat er nu al een gemeenschappelijk visserijbeleid wordt gevoerd, er grotendeels niet in is geslaagd om het Europese publiek te overtuigen van het belang van de rol die de EU heeft gespeeld bij het vaststellen van de feiten over het mariene leven.

Es gibt zunehmend Verständnis für die Bemühungen der Europäischen Union, aber ich würde sagen, daß es der Union in den vielen Jahren der Existenz der Gemeinsamen Fischereipolitik im wesentlichen nicht gelungen ist, der europäischen Öffentlichkeit ihre bedeutende Rolle bei der Feststellung der Fakten über das Meeresleben, bei der Vermittlung wissenschaftlicher Informationen an die Öffentlichkeit und bei der Einleitung der erforderlichen Maßnahmen nahezubringen.


2. « Schendt het artikel 8, § 1, Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het geen weerlegbaar vermoeden (dus behoudens tegenbewijs) van ongeval op de weg naar en van het werk bepaalt (meer bepaald, dat een ongeval op de weg naar en van het werk, behoudens tegenbewijs, geacht wordt als overkomen door het feit van de uitvoering van de overeenkomst) en doordat op de getroffene of (bij een dodelijk ongeval) zijn rechthebbenden de last rust het bewijs te leveren van de reden die een gebeurlijk oponthoud (of een dito omweg) verantwoordt, terwijl voor het ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem er keine widerlegbare Vermutung - also bis zum Beweis des Gegenteils - eines Wegeunfalls vorsieht - insbesondere, dass bis zum Beweis des Gegenteils vorausgesetzt wird, dass ein Wegeunfall durch die Ausführung des Vertrags bedingt ist - und indem es dem Unfallopfer beziehungsweise - bei einem tödlichen Unfall - seinen Berechtigten obliegt, den Beweis für die Gründe eines etwaigen Aufenthaltes oder eines etwaigen Umweges zu erbringen, während beim ges ...[+++]


Zij hebben echter wel begrip voor de vraag naar meer transparantie en zijn bereid om voorstellen in die richting te bekijken.

Sie äußerten jedoch Verständnis für das Verlangen nach mehr Transparenz und waren bereit, diesbezügliche Vorschläge in Betracht zu ziehen.


Voor zover genoemd decreet van 20 december 1996 evenwel de woorden « aanvullende personenbelasting » vervangt door het begrip « personenbelasting », is het meer dan een loutere verbetering van een materiële vergissing, en wijzigt het artikel 9 wel degelijk op substantiële wijze.

Insofern das besagte Dekret vom 20. Dezember 1996 jedoch die Wörter « zusätzliche Personensteuer » durch den Begriff « Personensteuer » ersetze, sei es mehr als eine einfache Verbesserung eines materiellen Irrtums und ändere es Artikel 9 sehr wohl in wesentlicher Weise ab.




D'autres ont cherché : wel meer begrip     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel meer begrip' ->

Date index: 2025-01-18
w