Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel twee acht " (Nederlands → Duits) :

De commissie kan de Europese Commissie ook op de hoogte brengen van elke beslissing van toepassing op de grensoverschrijdende uitwisselingen, genomen door een regionale reguleringsoverheid of een andere lidstaat van de Europese Unie die zij in strijd acht met de in het tweede lid vermelde richtsnoeren, en wel binnen twee maanden na deze beslissing.

Wenn die Kommission der Auffassung ist, dass ein auf den grenzüberschreitenden Austausch anwendbarer Beschluss, der durch eine regionale Regulierungsbehörde oder einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union gefasst wurde, nicht im Einklang mit den in Absatz 2 erwähnten Leitlinien steht, kann sie auch die Europäische Kommission innerhalb von zwei Monaten ab diesem Beschluss davon in Kenntnis setzen.


6. acht het positief dat in de overeenkomst rekening wordt gehouden met de asymmetrische verhoudingen tussen de twee blokken; onderstreept dat Midden-Amerika wereldwijd misschien wel de regio is waar de EU per hoofd van de bevolking de meeste verbintenissen aangaat en zal blijven aangaan op het gebied van solidariteit en ontwikkelingssamenwerking.

6. begrüßt, dass das Abkommen der zwischen beiden Staatengruppen bestehenden Asymmetrie Rechnung trägt; unterstreicht, dass Zentralamerika möglicherweise die Region ist, in der die EU weltweit pro Kopf der Bevölkerung das größte Engagement für Solidarität und Entwicklungszusammenarbeit eingegangen ist und weiter eingeht.


8. De regelgevende instantie neemt het besluit van de Commissie om haar besluit te wijzigen dan wel in te trekken binnen een termijn van twee maanden in acht en stelt de Commissie daarvan in kennis.

8. Die Regulierungsbehörde kommt der Entscheidung der Kommission über die Änderung oder den Widerruf der Entscheidung der Regulierungsbehörde innerhalb von zwei Monaten nach und setzt die Kommission davon in Kenntnis.


8. De nationale regelgevende instantie neemt het besluit van de Commissie om haar besluit te wijzigen dan wel in te trekken binnen een termijn van twee maanden in acht en stelt de Commissie daarvan in kennis.

8. Die nationale Regulierungsbehörde kommt der Entscheidung der Kommission über die Änderung oder den Widerruf der Entscheidung der Regulierungsbehörde innerhalb von zwei Monaten nach und setzt die Kommission davon in Kenntnis.


8. De regelgevende instantie neemt het besluit van de Commissie om haar besluit te wijzigen dan wel in te trekken binnen een termijn van twee maanden in acht en stelt de Commissie daarvan in kennis.

8. Die Regulierungsbehörde kommt der Entscheidung der Kommission über die Änderung oder den Widerruf der Entscheidung der Regulierungsbehörde innerhalb von zwei Monaten nach und setzt die Kommission davon in Kenntnis.


Wij kunnen hier wel twee, acht of zelfs zestien uur over de zaak debatteren, maar dat maakt geen enkele vis opnieuw levend en geeft geen enkele Bretonse visser brood op de plank.

Ob wir zwei, acht oder sechzehn Stunden reden, davon wird kein Fisch lebendig und kein bretonischer Fischer satt.


In het voorstel van de Commissie wordt uitgegaan van de aanwijzing van twee steden als "Culturele Hoofdstad van Europa" vanaf 2009. De Commissie cultuur kan zich hierin vinden, maar acht het wel noodzakelijk dat er dan meer begrotingsmiddelen worden uitgetrokken.

Der Vorschlag der Kommission sieht ab 2009 zwei "Kulturhauptstädte Europas" vor, eine Idee, die der Ausschuss für Kultur unterstützen wollte, wobei er jedoch hervorhebt, dass dieser Ansatz seines Erachtens bedeutendere Haushaltsmittel voraussetzt.


Hoewel er met betrekking tot de financieel onafhankelijke organen argumenten naar voren kunnen worden gebracht, acht de rapporteur deze regelingen in grote lijnen per saldo aanvaardbaar, hoewel zij naar zijn mening niet zozeer een harmonisatie van de kwijtingsprocedure als wel twee nieuwe varianten daarop inhouden.

Trotz möglicher Einwände im Zusammenhang mit den Agenturen, die sich selbst finanzieren, ist der Berichterstatter grundsätzlich der Auffassung, daß solche Vorkehrungen weitgehend akzeptabel sind; es sei aber darauf verwiesen, daß das Entlastungsverfahren dadurch kaum harmonisiert wird, sondern daß vielmehr zwei neue Varianten geschaffen werden.


De Hongaarse delegatie verklaarde dat, hoewel het nieuwe protocol op korte termijn enkele negatieve economische gevolgen zal hebben, haar Regering bereid is een aanvang te maken met de interne procedures die voor de toepassing van het voorgestelde nieuwe protocol nodig zijn ; gezien de parlementaire procedures die moeten worden doorlopen, acht de Hongaarse delegatie 1 juli 1997 een realistische streefdatum voor de inwerkingtreding ; wel zal dan het recht dat de Hongaarse exporteurs onder de huidige wetgeving bezitten - namelijk, rec ...[+++]

Die ungarische Delegation erklärte, daß ihre Regierung ungeachtet einiger kurzfristiger Wirtschaftsprobleme bereit sei, die für die Durchführung des vorgeschlagenen neuen Protokolls erforderlichen internen Verfahren in Gang zu setzen; wegen der einschlägigen parlamentarischen Verfahren sah sie den 1. Juli 1997 als realistisches Zieldatum für das Inkrafttreten an, wobei die von den ungarischen Exporteuren im Rahmen der derzeitigen Rechtsvorschriften erworbenen Ansprüche auf die Erstattung von Abgaben, die vor dem Inkrafttreten der Regel der Nichtrückvergütung erhoben worden seien, für weitere zwei Jahre erfüllt werde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wel binnen twee     strijd acht     tussen de twee     acht     termijn van twee     maanden in acht     hier wel twee     wel twee acht     aanwijzing van twee     hoewel     wel twee     worden gebracht     verklaarde dat hoewel     periode van twee     worden doorlopen acht     wel twee acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel twee acht' ->

Date index: 2024-03-27
w