Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel voldoende capaciteit beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

e)Een beschrijving van de capaciteit voor het verlenen van advies om aan te tonen dat de overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), vi), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vereiste maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

e)Eine Beschreibung der Beratungskapazität, die gewährleistet, dass ausreichende Beratung und Unterstützung für die rechtlichen Anforderungen und die innovationsbezogenen Aktionen bereitstehen, um nachzuweisen, dass die Maßnahmen, wie in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer vi der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gefordert, ergriffen wurden.


Een beschrijving van de capaciteit voor het verlenen van advies om aan te tonen dat de overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), vi), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vereiste maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

Eine Beschreibung der Beratungskapazität, die gewährleistet, dass ausreichende Beratung und Unterstützung für die rechtlichen Anforderungen und die innovationsbezogenen Aktionen bereitstehen, um nachzuweisen, dass die Maßnahmen, wie in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer vi der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 gefordert, ergriffen wurden.


vi)maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

vi)Maßnahmen ergriffen worden sind, um sicherzustellen, dass eine ausreichende Beratungskapazität betreffend die rechtlichen Anforderungen und Aktionen im Zusammenhang mit Innovation zur Verfügung steht.


maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

Maßnahmen ergriffen worden sind, um sicherzustellen, dass eine ausreichende Beratungskapazität betreffend die rechtlichen Anforderungen und Aktionen im Zusammenhang mit Innovation zur Verfügung steht.


vi)maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over acties inzake innovatie.

vi)Maßnahmen ergriffen worden sind, um sicherzustellen, dass eine ausreichende Beratungskapazität betreffend die rechtlichen Anforderungen und Aktionen im Zusammenhang mit Innovation zur Verfügung steht.


maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat er voldoende capaciteit beschikbaar is voor het verlenen van advies over de regelgeving en over innovatieacties ;

Maßnahmen getroffen worden sind, um sicherzustellen, dass eine ausreichende Beratungskapazität betreffend die rechtlichen Anforderungen und Aktionen im Zusammenhang mit Innovation zur Verfügung steht;


samenwerken in verband met grensoverschrijdende kwesties met de regelgevende instantie of instanties van de andere lidstaten en met het Agentschap, evenals waarborgen dat voldoende capaciteit beschikbaar is voor de interconnectie van transmissie-infrastructuren om te kunnen voldoen aan een globale en efficiënte beoordeling van de markt en het criterium van de voorzieningszekerheid, zonder daarbij te discrimineren tussen leveranciers uit verschillende lidstaten ;

Sie arbeitet mit den nationalen Regulierungsbehörden oder Behörden der anderen Mitgliedstaaten und mit der Agentur in grenzüberschreitenden Angelegenheiten zusammen und sorgt dabei auch dafür, dass ausreichende Verbindungskapazitäten zwischen den Übertragungsinfrastrukturen vorhanden sind, um eine effiziente Bewertung des Gesamtmarkts vornehmen und die Kriterien für eine sichere Versorgung erfüllen zu können, ohne zwischen Versorgungsunternehmen in einzelnen Mitgliedstaaten zu diskriminieren .


samenwerken in verband met grensoverschrijdende kwesties met de regelgevende instantie of instanties van de andere lidstaten en met het Agentschap, evenals waarborgen dat voldoende capaciteit beschikbaar is voor de interconnectie van transmissie-infrastructuren om te kunnen voldoen aan een globale en efficiënte beoordeling van de markt en het criterium van de voorzieningszekerheid, zonder daarbij te discrimineren tussen leveranciers uit verschillende lidstaten ;

Sie arbeitet mit den nationalen Regulierungsbehörden oder Behörden der anderen Mitgliedstaaten und mit der Agentur in grenzüberschreitenden Angelegenheiten zusammen und sorgt dabei auch dafür, dass ausreichende Verbindungskapazitäten zwischen den Übertragungsinfrastrukturen vorhanden sind, um eine effiziente Bewertung des Gesamtmarkts vornehmen und die Kriterien für eine sichere Versorgung erfüllen zu können, ohne zwischen Versorgungsunternehmen in einzelnen Mitgliedstaaten zu diskriminieren .


We zijn allemaal zeer bezorgd over de vraag of er wel voldoende geld beschikbaar is gesteld voor Kosovo en ook voor Palestina.

Wir machen uns alle große Sorgen, ob die Mittel sowohl für den Kosovo als auch für Palästina ausreichen.


Dat is bij de internationale aangelegenheden waar we het nu over hebben - het witwassen van geld of drugssmokkel - van wezenlijk belang. Om ervoor te zorgen dat dit ook werkelijk gebeurt, zullen er voor de verschillende vertakkingen van deze structuur echter wel voldoende middelen beschikbaar moeten zijn.

Dieser Aspekt ist entscheidend angesichts der aktuellen internationalen Probleme, wie Geldwäsche und Drogenhandel, aber damit das Wirklichkeit wird, müssen die Ressourcen über die verschiedenen Kanäle zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel voldoende capaciteit beschikbaar' ->

Date index: 2024-04-24
w