Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Traduction de «weliswaar geen rechtstreekse » (Néerlandais → Allemand) :

6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van "gedeelde verantwoordelijkheid" de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Commissie maar beperkte handhavingbevoegdheden heeft; is dan ook van mening dat deze organen op het niveau ...[+++]

6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugnisse besitzt; ist daher der Ansicht, dass diese Stellen unmittelbar auf Unionsebene der Kommission gegenüber rechenschaftspflichtig sein müssten;


6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Commissie maar beperkte handhavingbevoegdheden heeft; is dan ook van mening dat deze organen op het niveau ...[+++]

6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugnisse besitzt; ist daher der Ansicht, dass diese Stellen unmittelbar auf Unionsebene der Kommission gegenüber rechenschaftspflichtig sein müssten; betont, dass dies die Kommission ihrer Verantw ...[+++]


Aan de andere kant ben ik weliswaar voor de invoering van een drempel waarboven de lidstaten kunnen besluiten geen korting van rechtstreekse steunbetalingen toe te passen, de de-minimisdrempel, maar ik ben er fel tegen gekant deze drempel tot 250 euro te verhogen, zoals in amendement 16 wordt voorgesteld.

Hingegen bin ich, wenngleich ich die Einführung einer Schwelle befürworte, oberhalb derer die Mitgliedstaaten beschließen können, die Kürzung der Direktbeihilfen nicht anzuwenden, als Bagatellgrenze also, strikt gegen die Anhebung dieser Schwelle auf 250 Euro, wie es Änderungsantrag 16 vorschlägt.


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft een dringende evaluatie uitgevoerd en is tot de slotsom gekomen dat de aangetroffen hoeveelheden PAKs weliswaar geen rechtstreekse bedreiging vormden, maar dat blootstelling op lange termijn aan dergelijke hoge concentraties in levensmiddelen onaanvaardbare risico's met zich meebrengt, met name op kanker.

Der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss (SCF) nahm eine dringliche Bewertung vor und gelangte zu dem Schluss, dass von den nachgewiesenen PAK-Werten keine unmittelbaren Risiken ausgegangen sind. Langfristige Risiken durch regelmäßiges Einwirken solcher hohen Werte in Lebensmitteln seien aber nicht zu akzeptieren, insbesondere nicht wegen des Krebsrisikos.


B. overwegende dat de nieuwe Commissie weliswaar geen rechtstreekse verantwoordelijkheid voor deze gevallen draagt, maar wel verantwoordelijk is voor de mate waarin zij hieruit de nodige consequenties zal weten te trekken,

B. in der Erwägung, daß die neue Kommission zwar keine direkte Verantwortung für diese Fälle hat, wohl aber dafür, wie es ihr gelingt, die nötigen Konsequenzen daraus zu ziehen,


Weliswaar is in de memorie van toelichting bij artikel 3 van het ontwerp gesteld dat « abstractie [wordt] gemaakt van de overheidssector, waarvan de arbeidskosten geen rechtstreekse invloed hebben op het concurrentievermogen » (ibid., nr. 543/1, p. 4), maar uit die verklaring, die betrekking heeft op de arbeidskosten als één van de criteria voor de evaluatie van het concurrentievermogen (artikel 1, § 1), kan niet worden afgeleid dat het overheidspersoneel op geen enkele wijze bij de mogelijk gemaakte maatregelen kon worden betrokken.

Zwar wurde in der Begründung zu Artikel 3 des Entwurfs gesagt, dass « der öffentliche Dienst, dessen Arbeitskosten keinen direkten Einfluss auf die Konkurrenzfähigkeit haben, ausgenommen [wird] » (ebenda, Nr. 543/1, S. 4), aber aus dieser Erklärung, die sich auf die Arbeitskosten als eines der Kriterien für die Bewertung der Konkurrenzfähigkeit bezieht (Artikel 1 § 1), kann nicht abgeleitet werden, dass das Personal des öffentlichen Dienstes in keiner Weise von den ermöglichten Massnahmen betroffen sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar geen rechtstreekse' ->

Date index: 2022-06-09
w