Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke hinderpalen staan " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte is het belangrijk te onderstrepen dat er behoefte is aan een EU-visie op een langeafstandscorridor die de nationale grenzen overstijgt, om te weten welke (infrastructurele, technische en administratieve) hinderpalen een vlot, interoperabel en intermodaal transport in de weg staan en deze te kunnen aanpakken.

Schließlich sei darauf hingewiesen, dass ein das gesamte Unionsgebiet umfassendes und über die nationalen Grenzen hinausgehendes Zukunftskonzept für die Fernverkehrskorridore erforderlich ist, um die (infrastrukturellen, technischen und administrativen) Hindernisse für einen reibungslosen, interoperablen und intermodalen Verkehr zu ermitteln und zu beseitigen.


beschouwt toegang tot elementaire bankdiensten zoals het openen van een bankrekening als een recht en verzoekt de Commissie na te gaan welke hinderpalen de uitoefening van dat recht in de weg staan; verzoekt de Commissie tevens de beste praktijken op dat gebied van deelnemers in de retailsector te identificeren;

ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Finanzdienstleistungen, wie der Eröffnung eines Bankkontos, ein Recht darstellt, und fordert die Kommission auf, die Hindernisse für die Ausübung dieses Rechts und bewährte Verfahren zu ermitteln, die von Anbietern im Privatkundensektor diesbezüglich angewendet werden;


10. beschouwt toegang tot elementaire bankdiensten zoals het openen van een bankrekening als een recht en verzoekt de Commissie na te gaan welke hinderpalen de uitoefening van dat recht in de weg staan; verzoekt de Commissie tevens de beste praktijken op dat gebied van deelnemers in de retailsector te identificeren;

10. ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Finanzdienstleistungen, wie der Eröffnung eines Bankkontos, ein Recht darstellt, und fordert die Kommission auf, die Hindernisse für die Ausübung dieses Rechts und bewährte Verfahren zu ermitteln, die von Anbietern im Privatkundensektor diesbezüglich angewendet werden;


10. beschouwt toegang tot elementaire bankdiensten zoals het openen van een bankrekening als een recht en verzoekt de Commissie na te gaan welke hinderpalen de uitoefening van dat recht in de weg staan; verzoekt de Commissie tevens de beste praktijken op dat gebied van deelnemers in de retailsector te identificeren;

10. ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Finanzdienstleistungen, wie der Eröffnung eines Bankkontos, ein Recht darstellt, und fordert die Kommission auf, die Hindernisse für die Ausübung dieses Rechts und bewährte Verfahren zu ermitteln, die von Anbietern im Privatkundensektor diesbezüglich angewendet werden;


10. beschouwt elementaire bankdiensten zoals het openen van een rekening als een recht en verzoekt de Commissie na te gaan welke hinderpalen de uitoefening van dat recht in de weg staan; verzoekt de Commissie tevens de goede praktijken te identificeren die de retailsector op dat gebied volgt;

10. ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Finanzdienstleistungen, wie der Eröffnung eines Bankkontos, ein Recht darstellt, und fordert die Kommission auf, die Hindernisse für die Ausübung dieses Rechts und bewährte Praktiken zu ermitteln, die im Privatkundensektor diesbezüglich angewendet werden;


Welke vooruitgang is er tot op heden geboekt inzake de overeenkomst over rechtstreekse handelsbetrekkingen tussen inwoners van Noord-Cyprus en de rest van de Europese Unie en welke hinderpalen staan snelle vorderingen in deze kwestie nog in de weg?

Welche Fortschritte sind bislang im Hinblick auf das Abkommen über die Aufnahme des Direkthandels zwischen den Bewohnern Nordzyperns und der übrigen Europäischen Union erzielt worden? Welche Hinderungsgründe bestehen für schnellere Fortschritte in dieser Angelegenheit?


De rol van de EU zal erin bestaan om met alle partijen na te gaan welke hinderpalen een succesvol stedelijk beleid in de weg staan en hoe deze weg te nemen.

Die Aufgabe der EU wird darin bestehen, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Parteien zu ermitteln, welche Hindernisse für eine erfolgreiche Städtepolitik bestehen und wie diese beseitigt werden können.


Dit was de derde vergadering (de vorige hebben in januari 1999 en januari 2001 plaatsgevonden) waarop de lidstaten hebben kunnen uitleggen welke politieke en technische hinderpalen de omzetting van de richtlijn in nationale wet- en/of regelgeving nog in de weg staan.

Mit dieser Sitzung wurde den Mitgliedstaaten - im Übrigen zum dritten Mal nach Januar 1999 und Januar 2001 - Gelegenheit gegeben, die politischen und technischen Hindernissen zu erläutern, die der Umsetzung der Richtlinie in nationale Gesetze und/oder Verordnungen noch im Wege stehen.




Anderen hebben gezocht naar : weten     administratieve hinderpalen     weg staan     gaan     gaan welke hinderpalen     unie en welke hinderpalen staan     zal erin bestaan     uitleggen     technische hinderpalen     welke hinderpalen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke hinderpalen staan' ->

Date index: 2024-03-01
w