Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Juridische vorming
Statuten van de vennootschap
Vennootschap

Traduction de «welke juridische vorm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San Marino waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke juridische vorm dit precies moet krijgen en welke voorwaarden hiervoor zouden moeten gelden, moet uitvoerig worden besproken.

Die rechtlichen Modalitäten und genauen Voraussetzungen bedürfen einer gründlich Erörterung.


De Commissie vervoer en toerisme vraagt de Europese Commissie uit te leggen of zij nog steeds van plan is een herziening van Richtlijn 96/53/EG voor te stellen, hoe zij ervoor zal zorgen dat de prerogatieven van de medewetgevers in acht worden genomen, en wanneer en in welke juridische vorm dit voorstel zal worden ingediend.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ersucht die Kommission um Auskunft darüber, ob sie noch beabsichtigt, einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/53/EG vorzulegen, wie sie sicherstellen will, dass die Rechte der Rechtsetzungsorgane gewahrt werden, und wann und in welcher rechtlichen Form sie diesen Vorschlag unterbreiten will.


4. „overheidsinstantie”: elk onderdeel van de overheid van een lidstaat, op nationaal, regionaal of lokaal niveau, of elk orgaan dat, ongeacht zijn juridische vorm, krachtens een overheidsmaatregel is belast met het verlenen van een openbare dienst, onder toezicht van de overheid, en dat hiertoe over bijzondere, verder gaande bevoegdheden beschikt dan die welke voortvloeien uit de regels die in de betrekkingen tussen particulieren gelden.

4. „Behörde“: jeder Teil der öffentlichen Verwaltung eines Mitgliedstaats auf nationaler, regionaler oder kommunaler Ebene oder jede Einrichtung unabhängig von ihrer Rechtsform, die durch eine staatliche Maßnahme mit der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung unter der Kontrolle des Staates betraut und zu diesem Zweck mit besonderen Befugnissen ausgestattet wurde, die über jene hinausgehen, die bei Beziehungen zwischen Einzelpersonen üblicherweise gelten.


(7)De definitie van tewerkstelling omvat het verrichten van activiteiten die bestaan uit om het even welke vorm van arbeid of werk die door nationale wetgeving of overeenkomstig de gevestigde praktijk is geregeld, voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever (artikel 2, onder c), van Richtlijn 2009/52/EG; uit de preambule blijkt dat dit onafhankelijk van de juridische relatie het geval is (overweging 7).

(7)Die Definition der Beschäftigung umfasst die Ausübung von Tätigkeiten für einen Arbeitgeber oder nach dessen Weisung und/oder unter dessen Aufsicht, die nach innerstaatlichem Recht oder im Einklang mit ständigen Gepflogenheiten als eine Form der Arbeit geregelt sind (Artikel 2 Buchstabe c der Richtlinie 2009/52/EG); in den Erwägungsgründen wird konkretisiert, dass dies unabhängig vom Rechtsverhältnis gelten sollte (Erwägungsgrund 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een andere juridische constructie, ongeacht de aard of de vorm ervan, met of zonder rechtspersoonlijkheid, die handelingen verricht welke aan btw onderworpen zijn.

alle anderen rechtlichen Zusammenschlüsse gleich welcher Art und Form — mit oder ohne Rechtspersönlichkeit —, die Umsätze bewirken, die der Mehrwertsteuer unterliegen.


Indien het verdrag door het besluit van de Raad EG-recht is geworden, welke concrete vorm heeft deze juridische band binnen de Gemeenschap, in het bijzonder met betrekking tot artikel 151 van het EG-Verdrag?

In welcher Weise konkretisiert sich für den Fall, dass dieses Übereinkommen durch den Beschluss EU-Gemeinschaftsrecht geworden ist, diese rechtliche Bindung bei den Entscheidungen innerhalb der Gemeinschaft unter besonderer Berücksichtigung von Art. 151 EG-Vertrag?


(d) elk ander juridisch instrument of andere juridische constructie, ongeacht de aard of de vorm ervan en al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die activa (met inbegrip van het daardoor gegenereerde inkomen) bezit of beheert welke aan onder deze richtlijn vallende belastingen zijn onderworpen;

(d) alle anderen rechtlichen Instrumente oder Modalitäten, gleich welcher Art und Form – mit oder ohne Rechtspersönlichkeit –, die Vermögensgegenstände einschließlich der daraus erzielten Einkünfte besitzen und verwalten und die einer der von dieser Richtlinie erfassten Steuern unterliegen;


(d) elk ander juridisch instrument of andere juridische constructie, ongeacht de aard of de vorm ervan en al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die activa (met inbegrip van het daardoor gegenereerde inkomen) bezit of beheert welke aan onder deze richtlijn vallende belastingen zijn onderworpen;

(d) alle anderen rechtlichen Instrumente oder Modalitäten, gleich welcher Art und Form – mit oder ohne Rechtspersönlichkeit –, die Vermögensgegenstände einschließlich der daraus erzielten Einkünfte besitzen und verwalten und die einer der von dieser Richtlinie erfassten Steuern unterliegen;


Er is nog geen beslissing genomen over de juridische vorm van dit instrument, noch over de vraag of en in welke mate het bindend zou moeten zijn.

Über die Rechtsform dieses Instruments sowie ob und in welchem Umfang es bindend sein könnte, muss noch entschieden werden.


Daar de juridische status en de marktsituatie van deze onderdelen of diensten van lidstaat tot lidstaat verschillen, verdient het aanbeveling dat alleen van de lidstaten wordt verlangd dat zij een weloverwogen besluit nemen met betrekking tot de vraag of er behoefte bestaat aan een regelgevend instrument, eventueel ook voor de kostendeling, en zo ja, welke vorm en reikwijdte een dergelijk instrument moet hebben.

Da Rechtslage und Marktsituation dieser Komponenten oder Dienste in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, sollten von den Mitgliedstaaten nur sachlich fundierte Entscheidungen über Notwendigkeit, Umfang und Wahl des Regulierungsinstruments sowie gegebenenfalls eine Aufteilung der Kosten verlangt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke juridische vorm' ->

Date index: 2024-09-28
w