Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke laatste produkten reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut w ...[+++]

Betrachtete man einen Antrag auf Aufhebung der Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung in dem Fall, dass die fragliche Stelle zum Zeitpunkt der Klageerhebung bereits besetzt ist, nur dann als zulässig, wenn der ausgeschlossene Bewerber daneben die Aufhebung der Ernennungsentscheidung beantragt, liefe dies zudem darauf hinaus, für Klagen, die die Rechtmäßigkeit einer beschwerenden Maßnahme im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts betreffen, eine im Statut nicht vorgesehene Zulässigkeitsvoraussetzung einzuführen. Weder Art. 91 des Statuts, der Klagen betrifft, die Beamte bei den Unionsgerichten gegen sie beschwerende Maßnahmen erheb ...[+++]


23. wijst er met nadruk op dat reeds gebleken is welke rol adviesmogelijkheden voor kmo's spelen, met behulp waarvan zij hun potentieel en hun innovatievermogen ten volle kunnen exploiteren, niet in de laatste plaats als het gaat om markttoegang op de interne markt en in derde landen, en spreekt zijn steun uit aan het Enterprise Europe Network, het EEN;

23. unterstreicht die bereits erwiesene Bedeutung von Beratungsangeboten für KMU, um ihr Potenzial und ihre Innovationskapazität richtig auszuschöpfen, nicht zuletzt beim Thema Marktzugang im Binnenmarkt und Drittstaaten, und unterstützt das Enterprise Europe Network (EEN);


Het is immers geen geheim dat in Washington wordt aangedrongen op de noodzaak van een laatste collectieve inspanning om de nationale maatregelen voor de stimulering van de vraag en het herstel van de economie aan te nemen, terwijl in Brussel bij de Commissie de overtuiging overheerst dat reeds al het nuttige en nodige op dit vlak is gedaan en dat nu vooral moet worden afgewacht welke resultaten de antirecessiemaatregelen van de reg ...[+++]

Es ist in der Tat kein Geheimnis, dass Washington auf der Notwendigkeit von weiteren gemeinschaftlichen Engagements im Sinne von nationalen Maßnahmen zum Ankurbeln der Nachfrage und Beleben der Wirtschaft besteht, während die Kommission in Brüssel den vorherrschenden Glauben vertritt, dass alle nützlichen und erforderlichen Bewegungen in diesem Sinne bereits unternommen wurden und es jetzt an der Zeit ist zu warten und die Resultate der von den Regierungen der Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen gegen die Rezession anzusehen.


1. Wanneer in een lidstaat strafvervolging tegen een persoon is ingesteld en er redenen zijn om aan te nemen dat de tenlastelegging dezelfde handelingen, feiten of gedragingen betreft als die wegens welke de persoon reeds bij onherroepelijk vonnis in een andere lidstaat is berecht, verzoeken de bevoegde autoriteiten van de laatste, met name op verzoek van de betrokken persoon of de verdediging, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de strafzaak om informatie in dat verband.

(1) Wird eine Person in einem Mitgliedstaat wegen einer strafbaren Handlung verfolgt und besteht Grund zu der Annahme, dass die Anschuldigung dieselbe Tat, denselben Sachverhalt oder dasselbe Verhalten betrifft, derentwegen der Betreffende in einem anderen Mitgliedstaat bereits rechtskräftig abgeurteilt wurde, so ersuchen die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats, insbesondere auf Ersuchen des Betreffenden oder der Verteidigung, die zuständigen Behörden des Urteilsmitgliedstaats um sachdienliche Auskünfte.


Met de uitbreiding van de handelspreferenties wordt beoogd de ontwikkeling van het handelsverkeer te begunstigen tussen de westelijke Balkan en de Gemeenschap, welke laatste overigens reeds de voornaamste handelspartner van de westelijke Balkan is.

Mit der Ausweitung der Handelspräferenzen soll die Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen dem westlichen Balkan und der Gemeinschaft, die bereits der wichtigste Handelspartner für diese Region ist, gefördert werden.


Om op dit gebied duidelijkheid te scheppen en de belangen van producenten en consumenten te beschermen, heeft de Europese Unie op 14 juli 1993 voorschriften inzake geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen vastgesteld die de betrokken bescherming op communautair niveau moet harmoniseren voor alle andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, welke laatste produkten reeds onder eerdere regelgeving van de Gemeenschap vallen.

Aus Gründen der Markttransparenz und Rechtssicherheit für Erzeuger und Ver- braucher war die Union bestrebt, diesen Schutz für alle land- und ernährungswirtschaftlichen Produkte außer Wein und Spirituosen - die bereits Gegenstand einer Gemeinschaftsverordnung sind - im Wege einer gemein- schaftlichen Regelung zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen vom 14.7.1992 zu harmonisieren.


7. verlangt van de Commissie een gedetailleerd verslag waarin wordt aangegeven in welke lidstaten en in welke sectoren belemmeringen voor de interne markt bestaan; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband de reeds aangenomen richtlijnen voor de opheffing van alle bestaande belemmeringen voor de interne markt versneld af te handelen, met name in de sector markten van produkten en diensten, maar ook in de belastingsector ...[+++]

6. fordert von der Kommission einen detaillierten Bericht, in welchen Mitgliedsstaaten und welchen Bereichen Hemmnisse für den Binnenmarkt bestehen; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die bereits beschlossenen Richtlinien zur Beseitigung aller bestehenden Hemmnisse für den Binnenmarkt beschleunigt abzuarbeiten, insbesondere im Bereich der Produkt- und Dienstleistungsmärkte, aber auch im steuerlichen Bereich;


7. verlangt van de Commissie een gedetailleerd verslag waarin wordt aangegeven in welke lidstaten en in welke sectoren belemmeringen voor de interne markt bestaan; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband de reeds aangenomen richtlijnen voor de opheffing van alle bestaande belemmeringen voor de interne markt versneld af te handelen, met name in de sector markten van produkten en diensten, maar ook in de belastingsector ...[+++]

7. fordert von der Kommission einen detaillierten Bericht, in welchen Mitgliedsstaaten und welchen Bereichen Hemmnisse für den Binnenmarkt bestehen; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die bereits beschlossenen Richtlinien zur Beseitigung aller bestehenden Hemmnisse für den Binnenmarkt beschleunigt abzuarbeiten, insbesondere im Bereich der Produkt- und Dienstleistungsmärkte, aber auch im steuerlichen Bereich;


De Commissie overweegt drie soorten criteria te hanteren om na te gaan welke terreinen er voorrang moeten krijgen bij de coördinatie : - een bepaald terrein verdient voorrang, gezien de algemene ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen die door de Gemeenschap en de Lid-Staten worden nagestreefd; - door een intensivering van de samenwerking op dat terrein kunnen veel doeltreffender resultaten worden bereikt dan met versnipperde of slecht gecoördineerde maatregelen of, in sommige gevallen, met een eventuele coördinatie buiten de Gemeenschap; - dit terrein wordt zeer ondeugdelijk of met bestaande, doch achterhaalde Raadsteksten aangepakt; ...[+++]

Die Kommission hat die Bereiche, die für die Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen werden, nach drei Kriterien ausgewählt: - Der Bereich gilt als vorrangig nach den allgemeinen Zielen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; - eine intensivere Koordinierung in dem Bereich ermöglicht eine wesentliche Erhöhung der Wirksamkeit gegenüber Einzelaktionen oder nur schwach koordinierten Aktionen sowie gegebenenfalls gegenüber einer außergemeinschaftlichen Koordinierung; - der Bereich wird in den bestehenden Ratstexten unzureichend oder in nicht mehr aktueller Form behandelt, so daß die politische Grundlage f ...[+++]


Deze maatregel, preciseerde de heer Ruberti, staat op één lijn met een reeks andere in de loop van de laatste twaalf maanden getroffen maatregelen die reeds waren aangekondigd in het document "Beheer van activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in de Gemeenschap - Tijd voor verandering" en welke tot doel hebben de samenhang en de doorzichtigheid van het beheer van communautaire onderzoeksprogramma's t ...[+++]

Diese Maßnahme ist - wie A. Ruberti erläuterte - eine weitere in einer Reihe von Maßnahmen, die in den letzten zwölf Monaten ergriffen und in dem Dokument "Management der EG-FTE-Tätigkeiten - ein Fahrplan zur Reform" angekündigt wurden, um die Kohärenz und Tranparenz der Verwaltung der Forschungsprogramme der Gemeinschaft zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke laatste produkten reeds' ->

Date index: 2022-12-15
w