Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke specifieke publiek-private partnerschappen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel „Publiek-private partnerschappen in Horizon 2020: Een krachtig instrument voor innovatie en groei in Europa” wordt vermeld welke specifieke publiek-private partnerschappen moeten worden ondersteund, onder meer de vijf gemeenschappelijke ondernemingen in het kader van het gemeenschappelijk technologie-initiatief en Sesar (de gemeenschappelijke onderneming voor ATM-onderzoek in het kader van het gemeenschappelijk Europees luchtruim).

In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Öffentlich-private Partnerschaften im Rahmen von ‚Horizont 2020‘ — ein leistungsstarkes Instrument für Innovation und Wachstum in Europa“ wurden konkrete öffentlich-private Partnerschaften genannt, die unterstützt werden sollen, darunter die fünf gemeinsamen Unterneh ...[+++]


In Beschikking 2006/971/EG van de Raad (3) werden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, waaronder publiek-private partnerschappen op de specifieke gebieden die onder de gezamenlijke technologie-initiatieven nano-elektronica (Eniac) en ingebedde computersystemen (Artemis) vallen.

In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates (3) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, unter anderem öffentlich-private Partnerschaften in den technischen Bereichen der gemeinsamen Technologieinitiativen Nanoelektronik (ENIAC) und eingebettete Computersysteme (Artemis).


In Beschikking 2006/971/EG van de Raad (3) werden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, waaronder een publiek-privaat partnerschap op het specifieke gebied van het gezamenlijke technologie-initiatief voor brandstofcellen en waterstof.

In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates (3) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, unter anderem eine öffentlich-private Partnerschaft im Bereich der gemeinsamen Technologieinitiative für Brennstoffzellen und Wasserstoff.


In Beschikking 2006/971/EG van de Raad (2) werden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, waaronder een publiek-privaat partnerschap met betrekking tot het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen tussen de Unie en de Europese federatie van de farmaceutische industrie en verenigingen („European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations” — „Efpia”).

In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates (2) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, unter anderem eine öffentlich-private Partnerschaft im Bereich der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel zwischen der Union und dem Europäischen Dachverband der Arzneimittelunternehmen und -verbände (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, im Folgenden „EFPIA“).


In Besluit 2006/971/EG van de Raad (3) werden specifieke publiek-private partnerschappen vermeld die ondersteund moeten worden.

In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates (3) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten.


(2) In Besluit van de Raad 2006/971/EG van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) werden specifieke publiek-private partnerschappen vermeld die ondersteund moeten worden, waaronder een p ...[+++]

(2) In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, ...[+++]


(2) In Beschikking nr. 2006/971/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) worden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, met inbegrip van een publiek-privaat partnerschap met betrekking tot ...[+++]

(2) In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, ...[+++]


(2) In Besluit van de Raad 2006/971/EG van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) werden specifieke publiek-private partnerschappen vermeld die ondersteund moeten worden.

(2) In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten ...[+++]


12. is van oordeel dat de regelgevingsinspanningen met betrekking tot cyberveiligheid op de risico’s georiënteerd moeten zijn, alsook op kritieke infrastructuren omdat de goede werking daarvan een groot algemeen belang is, en voort moeten borduren op de bestaande, door de markt gestuurde inspanningen van het bedrijfsleven voor 'netwerkresilience'; onderstreept dat operationele samenwerking bij het tot stand brengen van een doeltreffender uitwisseling van informatie over en kennis op het gebied van cyberbedreigingen tussen overheden e ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die regulatorische Tätigkeit im Bereich der Cybersicherheit risikobewusst sein, kritische Infrastrukturen – deren reibungsloses Funktionieren ein wichtiges öffentliches Interesse darstellt – zum Schwerpunkt haben und auf den vorhandenen marktorientierten Anstrengungen der Industrie, für Netzstabilität zu sorgen, aufbauen sollte; unterstreicht die wichtige Rolle, die der Förderung eines effizienteren Austauschs von Informationen über Cyberbedrohungen zwischen den staatlichen Stellen und dem Privatsektor – auf europäischer und nationaler Ebene sowie mit strategischen Partnern der Union – im Rahmen der Zusammenarbeit auf der operativen Ebene zukommt, deren Ziel darin besteht, durch den Aufbau von wechselseitigem Vert ...[+++]


20. onderstreept dat de publiek-private partnerschappen moeten worden verbeterd, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaande procedures; dringt bij de Commissie aan op een meer resultaat- en prestatiegerichte benadering van haar programma’s;

20. unterstreicht die Notwendigkeit, öffentlich-private Partnerschaften zu verbessern, u. a. durch einen Abbau der Bürokratie und die Straffung bestehender Verfahren; fordert die Kommission auf, bei ihren Programmen einen stärker ergebnis- und leistungsorientierten Ansatz zu verfolgen;


w