Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke stukken volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reactie,welke kan volgen op een langdurig bad

Badekrise | Badekurreaktion | Badereaktion | Balneoreaktion | Kurreaktion


instrument om de krimp te meten van proefringen en dergelijke, welke uit keramische ovens worden genomen tijdens het bakproces om het verloop ervan te volgen

Pyroskop


antenne welke circulair is gepolariseerd volgens de linkerhandregel

linkshändige zirkulare Polarisationsantenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen om aan te geven welke stukken volgens hen als geheim en vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.

(3) Der Antrag auf Zulassung zur Streithilfe wird den Hauptparteien zugestellt, damit sie Gelegenheit haben, gegebenenfalls die Unterlagen zu bezeichnen, die sie als geheim oder vertraulich ansehen und deren Übermittlung an die Streithelfer sie deshalb nicht wünschen.


Art. 382. De directeur der directe belastingen heeft het recht ter griffie van het Hof inzage te doen nemen van het dossier en van de nieuwe stukken gedurende dertig dagen welke volgen op de in de artikelen 379 en 381 toegestane termijnen.

Art. 382. Der Direktor der direkten Steuern ist berechtigt, in der Kanzlei des Gerichtshofes die Akte und die neuen Schriftstücke während dreißig Tagen nach den durch die Artikel 379 und 381 gewährten Fristen einzusehen.


1. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen schriftelijke of mondelinge opmerkingen te maken en, indien daartoe aanleiding bestaat, mee te delen welke stukken of bescheiden volgens hen als geheim of vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.

(1) Der Antrag auf Zulassung zur Streithilfe wird den Hauptparteien zugestellt, damit sie Gelegenheit haben, schriftlich oder mündlich Stellung zu nehmen und gegebenenfalls die Belegstücke oder Unterlagen zu bezeichnen, die sie als geheim oder vertraulich ansehen und deren Übermittlung an die Streithelfer sie deshalb nicht wünschen.


De bestreden beschikking schendt tevens het beginsel van non-discriminatie, voor zover daarbij de rechtmatigheid wordt bevestigd van de beschikking van de Commissie volgens welke de terugvordering van de steun overeenkomstig artikel 87, lid 1, EG werd uitgesloten voor de gemeentebedrijven (waaraan de Commissie in de fase van uitvoering van die beschikking had toegestaan dat bijkomende informatie werd overgelegd die noodzakelijk was voor de beoordeling van de rechtmatigheid van de verleende steun) terwijl rekwirante nooit werd verzocht om bijkomende stukken ...[+++]

Darüber hinaus verstoße der angefochtene Beschluss gegen das Diskriminierungsverbot, soweit die Rechtmäßigkeit der Entscheidung der Kommission bestätigt werde, wonach die Rückforderung der Beihilfen nach Art. 87 Abs. 1 EG für die städtischen Unternehmen (denen die Kommission in der Phase der Durchführung dieser Entscheidung nachgelassen habe, die notwendigen Informationen für die Beurteilung der Rechtmäßigkeit der gewährten Beihilfen zu ergänzen) ausgeschlossen sei, während von der Rechtsmittelführerin zu keiner Zeit vor der Rückforderung der Beihilfen ergänzende Unterlagen verlangt worden seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een brede en uitgebreide open internetraadpleging van oktober tot december 2012 heeft de Commissie kleine en middelgrote ondernemingen en hun belangenverenigingen gevraagd welke tien gebieden of stukken wetgeving volgens hen de zwaarste lasten veroorzaken.

In einer EU-weiten offenen Internet-Konsultation, die von Oktober bis Dezember 2012 lief, ersuchte die Kommission KMU und ihre Interessenverbände, die zehn Bereiche oder EU-Rechtsakte zu nennen, die ihrer Ansicht nach den größten Aufwand verursachen.


Volgens de documenten die verstrekt zijn, heeft de rechtbank zijn voorzoek om een kopie van het hele dossier op formele gronden verworpen, nadat de heer Tomczak had nagelaten te specificeren welke stukken hij precies wilde.

Aus den vorgelegten Unterlagen geht hervor, dass sein Ersuchen um Kopien der gesamten Akte vom Gericht aus formalen Gründen abgelehnt wurde, nachdem Witold Tomczak es versäumt hatte, genau anzugeben, um welche Dokumente er ersuchte.


"Artikel 7 Volgens door iedere instelling overeenkomstig artikel 9 vast te stellen criteria worden deze documenten en stukken vervolgens gesorteerd teneinde die welke dienen te worden bewaard en die welke van geen historisch belang zijn te scheiden.

4a. Artikel 7 erhält folgende Fassung: "Artikel 7 Schriftstücke und sonstiges Archivgut werden aufgrund von Kriterien, die jedes Organ entsprechend Artikel 9 festlegt, fortlaufend durchgesehen, um die zur Aufbewahrung bestimmten Dokumente von solchen zu trennen, die keinerlei geschichtlichen Wert haben.


Volgens door iedere instelling overeenkomstig artikel 9 vast te stellen criteria worden deze documenten en stukken vervolgens gesorteerd teneinde die welke dienen te worden bewaard en die welke van geen administratief of historisch belang zijn te scheiden.

Sie werden sodann aufgrund von Kriterien, die jedes Organ entsprechend Artikel 9 festlegt, durchgesehen, um die zur Aufbewahrung bestimmten Schriftstücke und sonstiges Archivgut von solchen zu trennen, die keinerlei administrativen oder geschichtlichen Wert haben.


Volgens door iedere instelling overeenkomstig artikel 9 vast te stellen criteria worden deze documenten en stukken vervolgens gesorteerd teneinde die welke dienen te worden bewaard en die welke van geen historisch belang zijn te scheiden.

„Schriftstücke und sonstiges Archivgut werden aufgrund von Kriterien, die jedes Organ entsprechend Artikel 9 festlegt, durchgesehen, um die zur Aufbewahrung bestimmten Dokumente von solchen zu trennen, die keinerlei geschichtlichen Wert haben.


Volgens door iedere Instelling overeenkomstig artikel 9 vast te stellen criteria worden deze documenten en stukken vervolgens gesorteerd ten einde die welke dienen te worden bewaard en die welke van geen administratief of historisch belang zijn te scheiden.

Sie werden sodann aufgrund von Kriterien, die jedes Organ entsprechend Artikel 9 festlegt, durchgesehen, um die zur Aufbewahrung bestimmten Schriftstücke und sonstiges Archivgut von solchen zu trennen, die keinerlei administrativen oder geschichtlichen Wert haben.




D'autres ont cherché : welke stukken volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke stukken volgens' ->

Date index: 2024-01-26
w