Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke werd toegekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen wordt toegekend

weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften zuerkannt ist


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe artikel 8, § 1 bevestigt de huidige praktijk volgens welke de inaanmerkingneming van weddebijslagen in principe beperkt is tot de maanden tijdens welke de bijslag werkelijk werd toegekend en ten belope van de bedragen toegekend op basis van de bestuursrechtelijke bepalingen van kracht op het ogenblik van de uitbetaling van deze bedragen en dus niet op basis van het op het ogenblik van de ingangsdatum van het pensioen van kracht zijnde geldelijk statuut » (Parl. St., Kamer, 1997-1998 ...[+++]

Außerdem wird im neuen Artikel 8 § 1 die bestehende Praxis bestätigt, wonach die Berücksichtigung der Gehaltszuschläge grundsätzlich auf die Monate begrenzt ist, in denen der Gehaltszuschlag tatsächlich gewährt wird, und in Höhe der gewährten Beträge auf der Grundlage der Verordnungsbestimmungen, die zum Zeitpunkt ihrer Auszahlung in Kraft waren, und folglich nicht auf der Grundlage des Besoldungsstatuts, das zum Zeitpunkt des Beginns der Pension in Kraft ist » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, SS. 82-84).


De definitieve rangschikking van de partij is ten hoogste die welke werd toegekend tijdens de veldkeuring of eventueel die welke voortvloeit uit de virologische onderzoeken bedoeld in punt 10.2. en de toepassing van de normen, vermeld in 7.2.

Die endgültige Klasse der Pflanzgutpartie ist " bestenfalls" jene, die bei der Feldkontrolle vergeben wurde oder gegebenenfalls jene, die sich aus den pflanzenschutzlichen Prüfungen nach Punkt 10.2. ergeben und aus der Anwendung der unter Punkt 7.2. angeführten Normen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, ei ...[+++]


Het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 42bis, eerste lid, van de wet van 10 april 1971 - zoals het opnieuw werd ingevoerd bij artikel 345 van de wet van 20 juli 2006 - met de artikelen 10, 11 en 23, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 179 ervan en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de Koning ertoe machtigt, enerzijds, te bepalen welke andere stelsels van sociale zekerheid en sociale voorzor ...[+++]

Der Hof wird gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 42bis Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 - so wie er erneut durch Artikel 345 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 eingeführt wurde - mit den Artikeln 10, 11 und 23 Absatz 2 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 179 und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern er den König ermächtige, einerseits zu bestimmen, auf welche anderen Systeme der sozialen Sicherheit und der Sozialfürsorge die darin enthaltene Regel sich beziehe, und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de vernietiging van diermeel kon de Commissie bij de opening van de onderzoekprocedure geen oordeel geven over de verenigbaarheid van de financiering van die vernietiging omdat zij niet precies wist voor welke soorten producten de steun werd toegekend, en met name omdat haar niet bekend was of deze steun was toegekend voor na het communautaire verbod van december 2000 geproduceerd meel.

In Bezug auf die unschädliche Beseitigung der Tiermehle konnte sich die Kommission bei der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens nicht zur Vereinbarkeit der Finanzierung der Beseitigung äußern, da sie nicht genau wusste, für welche Erzeugnisse die Beihilfe gewährt wurde und insbesondere, ob die Beihilfe auch für Tiermehle gewährt wurde, die nach dem gemeinschaftsweiten Verbot vom Dezember 2000 hergestellt wurden.


(62) Buiten deze beide categorieën - KMO's en grote ondernemingen die actief zijn in een gebied dat in aanmerking komt voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag - komt voor deze afwijking ook die steun in aanmerking welke werd toegekend aan ondernemingen die bepaalde categorieën werknemers in dienst nemen die het bijzonder moeilijk hebben om tot de arbeidsmarkt toe te treden of opnieuw een arbeidsplaats te vinden.

(62) Über die Beihilfen an KMU und größere Unternehmen hinaus, die in einem unter die Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag fallenden Gebiet tätig sind, kann die genannte Ausnahmeregelung auch auf Beihilfen zugunsten von Unternehmen Anwendung finden, die bestimmte Kategorien von Arbeitnehmern mit Schwierigkeiten bei der Eingliederung oder Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt eingestellt haben.


H. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de ministeriële verklaring van Doha van 2001 en het compromisvoorstel van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke ...[+++]

H. in der Erwägung, dass den WTO-Mitgliedern von Kommissionsmitglied Lamy mit einem Schreiben vom 7. Januar 2003 ein EU-Vorschlag auf der Grundlage der Ministererklärung von Doha von 2001 und des Kompromissvorschlags des Vorsitzenden des TRIPS-Rats vorgelegt wurde, in dem eine multilaterale Lösung vorgeschlagen und angeregt wird, die Weltgesundheitsorganisation bei anderen Problemen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit als den in einer Liste von 22 wichtigen ansteckenden Krankheiten aufgeführten als Beratungs- und Beurteilungsgremium hinzuzuziehen,


H. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de Verklaring van Doha van 2001 en het compromisvoorstel van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opge ...[+++]

H. in der Erwägung, dass den WTO-Mitgliedern von Kommissionsmitglied Lamy mit einem Schreiben vom 7. Januar 2003 ein EU-Vorschlag auf der Grundlage der Erklärung von Doha von 2001 und des Kompromissvorschlags des Vorsitzenden des TRIPS-Rats vorgelegt wurde, in dem eine multilaterale Lösung vorgeschlagen und angeregt wird, die Weltgesundheitsorganisation bei anderen Problemen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit als den in einer Liste von 22 wichtigen ansteckenden Krankheiten aufgeführten als Beratungs- und Beurteilungsgremium hinzuzuziehen,


E. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de Verklaring van Doha van 2001 en het compromis van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opge ...[+++]

E. in der Erwägung, dass den WTO-Mitgliedern von Kommissionsmitglied Lamy mit einem Schreiben vom 7. Januar 2003 ein EU-Vorschlag auf der Grundlage der Erklärung von Doha von 2001 und des Kompromissvorschlags des Vorsitzenden des TRIPS-Rats vorgelegt wurde, in dem eine multilaterale Lösung vorgeschlagen und angeregt wird, die Weltgesundheitsorganisation bei anderen Problemen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit als den in einer Liste von 22 wichtigen ansteckenden Krankheiten aufgeführten als Beratungs- und Beurteilungsgremium hinzuzuziehen,


Bijgevolg is de omvang van de aan GEA toegekende steun waarmee bij het onderzoek van de garantie die in 1992 werd toegekend, tot 983 miljoen ESP beperkt, welk bedrag door de garant werkelijk is betaald.

Dieses Verhalten muß als einmalige wirtschaftliche Entscheidung gesehen werden. Auch ein privater Anleger hätte in einer ähnlichen Situation zweifellos den Betrag von 983 Mio. ESP - dies entspricht gerade 60 % des von INI bei Übernahme der Bürgschaft eingegangenen Risikos - beglichen. Bei der Prüfung der Bürgschaft aus dem Jahre 1992 ist somit nur der niedrigere Betrag zu berücksichtigen, den der Bürge dem Unternehmen tatsächlich ausgezahlt hat, nämlich 983 Mio. ESP.




Anderen hebben gezocht naar : welke werd toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke werd toegekend' ->

Date index: 2021-09-11
w