Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke zin beschikken kleine steden » (Néerlandais → Allemand) :

In welke zin beschikken kleine steden over meer cultuur dan grote?

Wie kommt die Aussage zustande, kleinere Städte hätten mehr Kultur zu bieten als große?


* Kleine steden, in welke gevallen het URBAN II-gebied de hele stad of het grootste deel ervan omvat en het geen zin heeft om onderscheid te maken tussen binnenstad en randgebied.

* Kleine Städte, wo URBAN die gesamte bzw. fast die gesamte Stadt abdeckt und es keinen Sinn hätte, die Innenstadt von der Peripherie zu trennen.


Meer in het bijzonder is erop gewezen dat bepaalde van die verenigingen, zoals die welke actief zijn in de milieusector in ruime zin, beschikken over het recht op toegang tot de rechter zonder dat die procedures onevenredig kostbaar mogen zijn en op voorwaarde van « het instellen van passende mechanismen voor bijstand om financiële of andere belemmeringen voor de toegang tot de rechter weg te nemen of te verminderen » (a ...[+++]

Es wird insbesondere angeführt, dass gewisse dieser Vereinigungen, wie diejenigen, die im Bereich der Umwelt im weiteren Sinne tätig seien, über das Recht auf Zugang zu einem Rechter verfügten, ohne dass diese Verfahren übermäßig teuer sein dürften, und unter der Bedingung der « Schaffung angemessener Unterstützungsmechanismen, um Hindernisse finanzieller und anderer Art für den Zugang zu Gerichten zu beseitigen ...[+++]


Op grond van de EU-regelgeving inzake stedelijk afvalwater moesten kleine agglomeraties (steden en gemeenten met een milieubelasting van 2 000 tot 10 000 inwonerequivalenten) tegen 2005 over systemen beschikken om hun afvalwater op te vangen en te behandelen.

Laut den EU-Vorschriften für die Behandlung von kommunalem Abwasser mussten kleine Gemeinden (Kleinstädte und Siedlungen, deren Abwasser eine Schadstoffbelastung aufweist, die einer Einwohnerzahl von 2000–10 000 Personen entspricht) bis 2005 über ausreichende Abwassersammel- und ‑behandlungsanlagen verfügen.


Het staat evenwel aan de verwijzende rechter om op basis van de door het Hof onderzochte gegevens en alle andere aspecten die hij relevant acht, te toetsen of de Territorios Históricos en de autonome gemeenschap Baskenland over een dergelijke autonomie beschikken, in welk geval de regelingen vastgesteld binnen de grenzen van de aan deze regionale overheden toegekende bevoegdheden, geen selectief karakter hebben in de zin van de bepaling van het EG-Verdrag waarbij staatssteun wordt verboden.

Es ist jedoch Sache des vorlegenden Gerichts, auf der Grundlage der vom Gerichtshof geprüften Gesichtspunkte und aller übrigen von dem vorlegenden Gericht für relevant erachteten Gesichtspunkte festzustellen, ob die Territorios Históricos und die Autonome Gemeinschaft des Baskenlands eine solche Autonomie besitzen, was zur Folge hätte, dass die Regelungen, die in den Grenzen der diesen unterstaatlichen Einrichtungen übertragenen Zuständigkeiten erlassen werden ...[+++]


2. Een gereglementeerde markt of een marktexploitant die reeds vóór 1 november 2007 in zijn lidstaat van herkomst over een vergunning beschikte, wordt geacht over een vergunning in de zin van deze richtlijn te beschikken wanneer de gereglementeerde markt, of de marktexploitant (al naargelang het geval) volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving moet voldoen aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke bij titel III worde ...[+++]

(2) Ein geregelter Markt oder ein Marktbetreiber, der bereits vor dem. 1. November 2007 in seinem Herkunftsmitgliedstaat eine Zulassung besaß, gilt auch für die Zwecke dieser Richtlinie als zugelassen, wenn das Recht des betreffenden Mitgliedstaates vorschreibt, dass der geregelte Markt bzw. der Marktbetreiber Bedingungen erfüllen muss, die denen des Titels III vergleichbar sind.


* Kleine steden, in welke gevallen het URBAN II-gebied de hele stad of het grootste deel ervan omvat en het geen zin heeft om onderscheid te maken tussen binnenstad en randgebied.

* Kleine Städte, wo URBAN die gesamte bzw. fast die gesamte Stadt abdeckt und es keinen Sinn hätte, die Innenstadt von der Peripherie zu trennen.


(40) in zijn lidstaat van herkomst over een vergunning beschikte, wordt geacht over een vergunning in de zin van deze richtlijn te beschikken wanneer de gereglementeerde markt, of de marktexploitant (al naargelang het geval) volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving moet voldoen aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke bij Titel III worden opgelegd.

(43) in seinem Herkunftsmitgliedstaat eine Zulassung besaß, gilt auch für die Zwecke dieser Richtlinie als zugelassen, wenn das Recht des betreffenden Mitgliedstaates vorschreibt, dass der geregelte Markt bzw. der Marktbetreiber Bedingungen erfuellen muss, die denen des Titels III vergleichbar sind.


(39) in hun lidstaat van herkomst over een vergunning beschikten om beleggingsdiensten te verrichten, worden geacht over een vergunning in de zin van deze richtlijn te beschikken wanneer volgens de in deze lidstaat vigerende wetgeving de toegang tot die werkzaamheden onderworpen is aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke in de artikelen 9 en 14 zijn omschreve ...[+++]

(42) in ihrem Herkunftsmitgliedstaat eine Zulassung für die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen besaßen, gelten auch für die Zwecke dieser Richtlinie als zugelassen, wenn das Recht der betreffenden Mitgliedstaaten für die Aufnahme dieser Tätigkeiten die Erfuellung von Voraussetzungen vorsieht, die denen der Artikel 9 bis 1 ...[+++]


Als kleinhandelaar in de zin van de onderhavige verordening worden beschouwd personen die beroepshalve handeldrijven , omvattende de verkoop van wijn in kleine hoeveelheden rechtstreeks aan de verbruiker , met uitzondering van degenen die over kelders beschikken welke voor de opslag en het bottelen van grote hoeveelheden wijn zijn toegerust . ...[+++]

ALS EINZELHÄNDLER IM SINNE DIESER VERORDNUNG GELTEN PERSONEN , DIE BERUFSMÄSSIG EINE AUF DEN VERKAUF VON WEIN IN KLEINEN MENGEN UND UNMITTELBAR AN VERBRAUCHER GERICHTETE HANDELSTÄTIGKEIT AUSÜBEN , UNTER AUSSCHLUSS VON PERSONEN , DIE KELLER BENUTZEN , DIE FÜR DIE LAGERUNG UND BEHANDLUNG VON WEINEN IN ERHEBLICHEN MENGEN EINGERICHTET SIND .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke zin beschikken kleine steden' ->

Date index: 2021-01-10
w