Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Gemeenschappelijke bedoeling
Met de bedoeling schade te berokkenen

Traduction de «wellicht de bedoeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

betrügerische Absicht






stabiliserend gloeien met de bedoeling fijne precipitaten te doen ontstaan

Stabilgluehen mit dem Ziel, Gefuegebestandteile auszuscheiden oder zusammenzuballen


met de bedoeling schade te berokkenen

mit böswilliger Absicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strekking daarvan wordt in de parlementaire voorbereiding op de volgende wijze uiteengezet : « Bij de totstandkoming van de meeneembaarheid van registratierechten (decreet van 1 februari 2002) werd door de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds aangegeven dat artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten zo geredigeerd werd dat de registratierechten op de oorspronkelijke aankoop worden teruggegeven terwijl het wellicht de bedoeling van de stellers was de rechten betaald naar aanleiding van de nieuwe aankoop terug te geven ten belope van de rechten betaald bij de oorspronkelijke aankoop.

Die Tragweite dieser Änderung wurde in den Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Bei dem Zustandekommen der Übertragbarkeit von Registrierungsgebühren (Dekret vom 1. Februar 2002) hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bereits angeführt, dass Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches so formuliert wurde, dass die Registrierungsgebühren auf den ursprünglichen Kauf erstattet werden, während die Autoren möglicherweise beabsichtigten, die anlässlich des neuen Kaufs gezahlten Gebühren in Höhe der bei dem ursprünglichen Kauf gezahlten Gebühren zu erstatten.


Met betrekking tot de in artikel 1675/15, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde mogelijkheid voor de rechter om een aanzuiveringsprocedure te herroepen, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Wat het 2° van § 1 [van artikel 1675/15 van het Gerechtelijk Wetboek] aangaat, verkiest de vice-eerste minister de tekst van het ontwerp te behouden. Nochtans dient hierbij te worden vermeld dat de rechter hier toch over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt : het kan bijvoorbeeld niet de bedoeling zijn om de regeling te herroepen wanneer de schuldenaar 24 uur te laat is met een betaling. ...[+++]

In Bezug auf die in Artikel 1675/15 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches angeführte Möglichkeit, vor dem Richter ein Schuldenregelungsverfahren zu widerrufen, heißt es in den Vorarbeiten: « Was Nr. 2 von § 1 [von Artikel 1675/15 des Gerichtsgesetzbuches] betrifft, entscheidet der Vizepremierminister sich dafür, den Text des Entwurfs beizubehalten. Dennoch ist hierbei zu erwähnen, dass der Richter dabei über eine gewisse Ermessensbefugnis verfügt; es kann beispielsweise nicht die Absicht sein, die Regelung zu widerrufen, wenn der Schuldner mit einer Zahlung um 24 Stunden verspätet ist. Vielleicht ...[+++]


12. stelt bezorgd vast dat het nog steeds de bedoeling is dat de Amerikaanse wetgeving over het doorlichten van alle containers in juli 2012 in werking treedt, maar juicht het toe dat de Amerikaanse minister van Interne veiligheid, Janet Napolitano, bij verschillende gelegenheden heeft verklaard dat de uitvoering van de wet wellicht twee jaar wordt uitgesteld, zoals in de wetgeving is voorzien;

12. stellt mit Besorgnis fest, dass die US-amerikanischen Rechtsvorschriften über das lückenlose Scannen sämtlicher Frachtcontainer immer noch im Juli 2012 in Kraft treten sollen, begrüßt jedoch gleichzeitig, dass die US-Ministerin für Innere Sicherheit, Frau Napolitano, mehrfach erklärt hat, dass die Umsetzung des entsprechenden Gesetzes wie in den Rechtsvorschriften vorgesehen um zwei Jahre aufgeschoben werden könnte;


Hoewel het Europese netwerkkader geschikt is en niet behoeft te worden uitgebreid, zijn wellicht enkele aanpassingen nodig aan de specifieke nationale wettelijke kaders om enkele van de functies waarvan het de bedoeling is dat die in de slimme netwerken worden opgenomen, een plaats te kunnen geven.

Wenngleich die europäische Datenrahmenregelung zweckmäßig ist und nicht ausgeweitet werden muss, könnten in den speziellen nationalen Rechtsvorschriften Anpassungen erforderlich sein, um einigen Funktionen der intelligenten Netze Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schade die u toebrengt aan Europa is echter wellicht groter dan de schade die aan Italië is toegebracht: want wat u de burgers voorhoudt is een karikatuur van Europa, waarbinnen u zich de illusie maakt dat u het stempel ‘democratisch’ uitdeelt, niet met de bedoeling om de rechten van personen te beschermen, maar om de werkelijkheid te verdraaien op stalinistische wijze, die tegenwoordig – vreemd genoeg – typerend is voor exponenten van een fractie die zich liberaal noemt.

Aber der Schaden, den Sie damit Europa zufügen, ist womöglich noch größer als der, den Sie Italien zugefügt haben, denn das, was Sie der Öffentlichkeit hier präsentieren, ist eine Karikatur von Europa, bei der Sie sich selbst vortäuschen, einen Wählerauftrag zu erfüllen, wobei das Ziel aber nicht die Wahrung der Rechte der Bürger ist, sondern eine Verdrehung der Realität im stalinistischen Stil, der paradoxerweise heute charakteristisch ist für die Vertreter einer Fraktion, die sich selbst als liberal bezeichnet.


Hij is van mening dat de voorgestelde invoering van bindende criteria voor openbare aanbestedingen – hoewel de bedoeling in dit geval prijzenswaardig is – niet noodzakelijkerwijs strookt met de fundamentele beginselen van het communautaire recht op het gebied van openbare aanbestedingen, en wellicht een ongewenst precedent kan scheppen.

Er ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Einführung obligatorischer Kriterien im öffentlichen Beschaffungswesen, wenn auch in diesem Fall in lobenswerter Absicht, nicht notwendigerweise im Einklang mit den grundlegenden Prinzipien des Gemeinschaftsrechts für das Beschaffungswesen steht und einen unerwünschten Präzedenzfall schaffen könnte.


In deze mededeling is een eerste reeks beleidsopties omschreven met de bedoeling een breed debat op gang te brengen over aanpassing aan waterschaarste en droogten – twee fenomenen die wegens de klimaatverandering wellicht van lieverlee nog in ernst zullen toenemen.

Die vorliegende Mitteilung enthält ein erstes Bündel politischer Ansätze, mit denen eine breite Debatte zur Frage eröffnet werden soll, wie Wasserknappheit und Dürre, zwei Probleme, die sich im Zusammenhang mit dem Klimawandel noch verschärfen dürften, zu bewältigen sind.


Je zou zeggen dat in de visserijsector elke vrije vis die op zee of in de binnenwateren wordt gevangen, een ecolabel verdient: hij is vrij opgegroeid in goede, natuurlijke omstandigheden, maar dat is wellicht niet de bedoeling en vervolgens zullen we moeten kijken wat we internationaal kunnen doen, ook buiten Europa, op basis van de FAO-criteria.

Man wäre versucht zu sagen, im Fischereisektor verdient jeder im Meer oder in den Binnengewässern gefangene freie Fisch ein Umweltsiegel, denn er ist schließlich in einer gesunden, natürlichen Umwelt wild aufgewachsen. Das ist aber wohl nicht beabsichtigt, und deshalb müssen wir prüfen, was auf internationaler Ebene, auch außerhalb Europas, auf der Grundlage der von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) herausgegebenen Kriterien unternommen werden kann.


4. dringt er bij de WTO-leden op aan de bedoeling van paragraaf 6 te respecteren, waarin wordt erkend dat WTO-leden met onvoldoende of geen capaciteit in de farmaceutische sector wellicht moeite hebben om doeltreffend gebruik te maken van verplichte licenties overeenkomstig de TRIPS-overeenkomst;

4. fordert die Mitglieder der WTO auf, der Intention von Artikel 6 der Erklärung von Doha Rechnung zu tragen, in dem eingeräumt wird, dass WTO-Mitglieder mit unzureichenden oder überhaupt keinen Produktionskapazitäten im Arzneimittelbereich Schwierigkeiten dabei haben könnten, von der Zwangslizensierung im Rahmen des TRIPS-Abkommens wirksamen Gebrauch zu machen;


Het is met name de bedoeling te onderzoeken welke aanvullende maatregelen wellicht kunnen worden genomen voor sectoren die momenteel buiten de werkingssfeer van de Seveso-richtlijnen vallen, zoals havens, rangeerterreinen en pijpleidingen.

Insbesondere wird geprüft, welche ergänzenden Maßnahmen für Sektoren angenommen werden sollten, die gegenwärtig aus dem Geltungsbereich der Seveso-Richtlinien ausgenommen sind, wie etwa Häfen, Rangierbahnhöfe und Pipelines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wellicht de bedoeling' ->

Date index: 2021-09-24
w